75100:51:42,060 --> 00:51:44,188Sí, eso va a funcionar.Decirles que se terjemahan - 75100:51:42,060 --> 00:51:44,188Sí, eso va a funcionar.Decirles que se Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

75100:51:42,060 --> 00:51:44,188Sí,

751
00:51:42,060 --> 00:51:44,188
Sí, eso va a funcionar.
Decirles que se vayan.

752
00:51:55,949 --> 00:51:57,367
¡Saldré de aquí!

753
00:51:57,409 --> 00:51:59,328
¡No! Cassie, ¡no!

754
00:52:03,457 --> 00:52:04,791
¡No!

755
00:52:12,007 --> 00:52:13,133
No va a sobrevivir.

756
00:52:13,258 --> 00:52:14,259
Al menos no fui yo.

757
00:52:14,426 --> 00:52:16,637
- Tenemos que ayudarla.
- Yo me ofrezco...

758
00:52:16,970 --> 00:52:19,014
- Ella.
- ¿Por qué ella?

759
00:52:19,264 --> 00:52:21,099
De todas maneras,
no entrará a la hermandad.

760
00:52:22,267 --> 00:52:24,812
¿Te esfuerzas por ser tan maldita
o te sale naturalmente?

761
00:52:25,062 --> 00:52:26,855
El auto de Tiff es nuestra única esperanza.

762
00:52:27,523 --> 00:52:29,483
¿De acuerdo? ¡Salimos a la cuenta de tres!

763
00:52:30,275 --> 00:52:33,737
¡Uno, dos, tres!

764
00:52:39,117 --> 00:52:40,118
¡No!

765
00:52:41,745 --> 00:52:43,956
¡Te tengo!

766
00:52:44,456 --> 00:52:45,749
¡Te tengo!

767
00:52:53,549 --> 00:52:54,675
Tenemos que distraerlos.

768
00:52:54,967 --> 00:52:56,885
- ¿Tienen algo que podamos usar?
- ¿Cómo qué?

769
00:52:57,302 --> 00:53:00,097
Necesito un aerosol para el pelo.
Algo inflamable.

770
00:53:02,891 --> 00:53:03,976
¿Qué tal un bronceador?

771
00:53:04,059 --> 00:53:05,185
Seguro alguien lo dejó ahí.

772
00:53:05,269 --> 00:53:07,396
Eso sirve. ¿Quién tiene un encendedor?

773
00:53:10,440 --> 00:53:11,900
Culpable.

774
00:53:14,486 --> 00:53:17,114
¡Auxilio!

775
00:53:17,781 --> 00:53:19,533
Van a...

776
00:53:19,616 --> 00:53:21,201
No. Está bien.

777
00:53:21,285 --> 00:53:23,954
Cuando yo diga, está lista para correr.

778
00:53:24,246 --> 00:53:26,582
Espera, yo mando aquí. Yo digo cuándo.

779
00:53:26,707 --> 00:53:28,083
¡Te escucho!

780
00:53:28,750 --> 00:53:30,294
¡Oye! ¡Aquí!

781
00:53:30,669 --> 00:53:31,670
¿Ahora?

782
00:53:31,753 --> 00:53:34,882
¡Ahora!

783
00:53:35,883 --> 00:53:37,176
¡Dios mío!

784
00:53:43,515 --> 00:53:48,479
LAGO CLARO - NORTE DEL DELTA
ÁREA ESTATAL DE RECREACIÓN

785
00:54:07,623 --> 00:54:09,541
No recibo señal.

786
00:54:09,583 --> 00:54:11,376
Debemos estar fuera de alcance.

787
00:54:34,233 --> 00:54:35,692
Es la piel de una serpiente.

788
00:54:38,821 --> 00:54:40,364
Una de ellas está cambiando la piel.

789
00:54:43,367 --> 00:54:44,535
Es demasiado grande.

790
00:54:44,910 --> 00:54:46,203
Es de una hembra.

791
00:54:46,578 --> 00:54:48,747
Quizá esté lista para poner sus huevos.

792
00:54:48,831 --> 00:54:51,083
- Hay algo que sabemos con seguridad.
- ¿Qué?

793
00:54:51,750 --> 00:54:52,918
Aún está creciendo.

794
00:54:53,836 --> 00:54:56,213
Sí, como si ya no fuera
suficientemente grande.

795
00:54:56,839 --> 00:54:58,090
¡Sigamos!

796
00:55:00,092 --> 00:55:01,510
Estoy bien.

797
00:55:01,593 --> 00:55:03,929
Todo bien. Gracias por preguntar.

798
00:55:12,146 --> 00:55:13,689
Está bien, lo siento.

799
00:55:13,939 --> 00:55:18,402
Visitantes, necesito
que abandonen las instalaciones.

800
00:55:18,443 --> 00:55:20,779
No hay razón para que entren en pánico.

801
00:55:20,863 --> 00:55:21,864
Lo siento.

802
00:55:21,947 --> 00:55:24,449
No hay razón para que entren en pánico.
Todo estará bien.

803
00:55:28,120 --> 00:55:30,247
Por órdenes de la comisaria de Aroostook,

804
00:55:30,330 --> 00:55:33,876
necesito que muevan sus vehículos
y salgan de manera calmada y ordenada.

805
00:55:33,959 --> 00:55:35,252
No hay necesidad de empujar.

806
00:55:35,294 --> 00:55:36,962
¡Sal de mi camino, cerebrito!

807
00:55:37,045 --> 00:55:38,297
¡Sean civilizados!

808
00:55:39,006 --> 00:55:42,134
¡Esta es una emergencia! ¡Corran!
¡Su vida quizá dependa de ello!

809
00:55:47,306 --> 00:55:48,515
¡Deténgase!

810
00:55:49,808 --> 00:55:51,059
¿Qué pasa?

811
00:56:00,694 --> 00:56:01,862
Comisaria...

812
00:56:04,072 --> 00:56:05,616
¿Qué diablos pasa?

813
00:56:05,699 --> 00:56:07,409
Son huellas de cocodrilo.

814
00:56:08,785 --> 00:56:11,288
¿Su rastreador muestra algo por aquí?

815
00:56:12,289 --> 00:56:15,375
No, aún no funciona.
Lo dejé en la camioneta.

816
00:56:58,961 --> 00:57:01,296
Qué raro. ¿Adónde se fue esa cosa?

817
00:57:10,556 --> 00:57:11,640
¡Haga algo!

818
00:57:11,723 --> 00:57:12,975
¡Eso intento!

819
00:57:20,983 --> 00:57:22,192
¡Dios mío!

820
00:57:24,194 --> 00:57:25,404
¿Qué es eso?

821
00:57:47,217 --> 00:57:48,385
¿Adónde va?

822
00:57:49,386 --> 00:57:50,387
¡Maldita sea!

823
00:57:54,433 --> 00:57:55,434
¡Comisaria!

824
00:57:57,019 --> 00:57:58,020
¡Comisaria!

825
00:57:58,437 --> 00:58:00,314
¡Comisaria, deténgase! ¿Qué hace?

826
00:58:00,397 --> 00:58:01,773
¡Voy tras la serpiente!

827
00:58:01,857 --> 00:58:03,066
Claro que no.

828
00:58:03,150 --> 00:58:05,444
No voy a ser parte de
la cadena alimenticia.

829
00:58:05,486 --> 00:58:06,778
Volveré a buscar a mi hija.

830
00:58:06,862 --> 00:58:07,946
¿Qué?

831
00:58:14,578 --> 00:58:15,787
Vamos.

832
00:58:17,039 --> 00:58:18,207
Vamos, por aquí.

833
00:58:18,290 --> 00:58:20,751
Ya voy. Me duele la rodilla.

834
00:58:28,133 --> 00:58:29,676
Comisaria, habla Ferguson.

835
00:58:31,220 --> 00:58:32,471
Comisaria, ¿me oye?

836
00:58:32,679 --> 00:58:34,264
Sí, te oigo, Ferguson. Adelante.

837
00:58:34,973 --> 00:58:36,099
Habla Ferguson.

838
00:58:37,017 --> 00:58:39,311
Lo sé, Ferguson. Lo acabas de decir.

839
00:58:39,686 --> 00:58:43,190
Sí, solo quería que supiera
que el centro de visitantes está despejado

840
00:58:43,273 --> 00:58:44,942
y cerré todas las puertas del perímetro.

841
00:58:45,234 --> 00:58:46,401
Entendido.

842
00:58:47,569 --> 00:58:50,739
¿De casualidad viste
a unas chicas universitarias?

843
00:58:50,823 --> 00:58:52,449
Negativo, comisaria. Solo familias.

844
00:58:52,533 --> 00:58:53,617
¿Por qué?

845
00:58:53,826 --> 00:58:55,327
¿Se perdió alguien más?

846
00:58:55,828 --> 00:58:58,664
Estoy con Tull.
Ve al cortafuego. Hay otro problema.

847
00:58:59,164 --> 00:59:01,667
¿Tiene que ver con los C-O-C-O?

848
00:59:02,042 --> 00:59:03,293
¡Ahora Ferguson!

849
00:59:03,502 --> 00:59:04,711
Entendido.

850
00:59:05,337 --> 00:59:06,505
Dios mío.

851
00:59:09,007 --> 00:59:10,717
¡Maldita sea! Aún no contesta.

852
00:59:12,010 --> 00:59:14,137
Nunca vi una cosa así en mi vida.

853
00:59:14,179 --> 00:59:15,806
No, yo tampoco.

854
00:59:16,181 --> 00:59:18,308
Tiene que ser una anaconda.

855
00:59:18,350 --> 00:59:21,854
La anaconda verde, es la especie más grande
registrada en toda la historia.

856
00:59:23,188 --> 00:59:27,234
Esa cosa no era grande, Tull. Era gigante.

857
00:59:27,359 --> 00:59:29,695
Lo sé. La vi. No puedo explicarlo.

858
00:59:29,736 --> 00:59:31,530
Oí historias sobre serpientes

859
00:59:31,613 --> 00:59:34,575
que llegan a tener más de 15 metros
y comen gente y ganado.

860
00:59:34,741 --> 00:59:38,370
Pero en la selva, y son leyendas.

861
00:59:38,453 --> 00:59:39,580
Tal vez no lo sean.

862
00:59:39,872 --> 00:59:44,084
Aún si es verdad,
son originarias del Amazonas.

863
00:59:44,168 --> 00:59:45,294
¿Qué diablos hacen aquí?

864
00:59:45,377 --> 00:59:47,421
Tuvo que venir de alguna parte.

865
00:59:47,504 --> 00:59:49,381
Una persona tiene que haberla traído.

866
00:59:49,464 --> 00:59:51,216
Pensamos parecido.

867
00:59:51,466 --> 00:59:52,801
¿Cómo se volvió tan grande?

868
00:59:53,051 --> 00:59:55,387
No sé.
Ese es el menor de mis problemas ahora.

869
00:59:55,721 --> 00:59:56,763
¿Necesitas más?

870
00:59:56,847 --> 00:59:58,849
Mi hija sigue por ahí.

871
00:59:58,891 --> 01:00:01,143
Y alguna de estas serpientes podría
estar con ella.

872
01:00:01,894 --> 01:00:04,146
Y yo pensaba que los cocodrilos eran malos.

873
01:00:11,737 --> 01:00:13,071
No podemos quedarnos aquí.

874
01:00:13,405 --> 01:00:15,824
Tal vez sí.
Alguien se dará cuenta de que no estamos

875
01:00:15,908 --> 01:00:18,243
y nos buscarán. ¿No?

876
01:00:18,285 --> 01:00:19,328
Eso podría tardar días.

877
01:00:19,411 --> 01:00:20,746
Nos moriremos de hambre.

878
01:00:20,787 --> 01:00:23,582
Créanme, a algunas de ustedes
les vendría bien perder peso.

879
01:00:23,665 --> 01:00:25,709
Dios mío. ¿Tengo que hacer todo yo?

880
01:00:25,751 --> 01:00:27,211
Cambiemos lugares.

881
01:00:28,378 --> 01:00:29,588
De acuerdo.

882
01:00:36,303 --> 01:00:37,554
¿Qué haces?

883
01:00:38,347 --> 01:00:40,182
¿Era verdad que robabas autos?

884
01:00:45,854 --> 01:00:47,564
Ya está mejor. Vámonos.

885
01:00:47,815 --> 01:00:49,316
¿Cómo aprendiste a hacer eso?

886
01:00:49,608 --> 01:00:51,443
Cuando mi papá no me prestaba el auto.

887
01:00:51,819 --> 01:00:54,404
Y por eso nunca entrarás en la hermandad.

888
01:00:54,947 --> 01:00:56,406
¿Cómo haré para seguir viviendo?

889
01:00:56,490 --> 01:00:57,741
¡Conduce!

890
01:01:07,000 --> 01:01:09,044
- No sé...
- ¿Adónde vamos?

891
01:01:10,087 --> 01:01:11,588
Dios mío, ¡cuidado con el árbol!

892
01:01:11,672 --> 01:01:14,633
¡Dios mío!

893
01:01:16,802 --> 01:01:17,803
¡Maldita sea!

894
01:01:19,721 --> 01:01:21,598
Retrocede. Tiene que haber otro camino.

895
01:01:22,975 --> 01:01:24,309
¡Vamos!

896
01:01:24,935 --> 01:01:27,729
¿Qué esperas, Tiff? ¡Conduce!

897
01:01:32,484 --> 01:01:33,484
¡Dios mío!

898
01:01:40,826 --> 01:01:42,661
¡Salgan todas! ¡Ahora!

899
01:01:46,623 --> 01:01:48,959
- ¡Salgan!
- ¡No puedo salir!

900
01:01:49,126 --> 01:01:50,252
¡No puedo!
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
75100:51:42,060 --> 00:51:44,188Sí, eso va a funcionar.Decirles que se vayan.75200:51:55,949 --> 00:51:57,367¡Saldré de aquí!75300:51:57,409 --> 00:51:59,328¡No! Cassie, ¡no!75400:52:03,457 --> 00:52:04,791¡No!75500:52:12,007 --> 00:52:13,133No va a sobrevivir.75600:52:13,258 --> 00:52:14,259Al menos no fui yo.75700:52:14,426 --> 00:52:16,637- Tenemos que ayudarla.- Yo me ofrezco...75800:52:16,970 --> 00:52:19,014- Ella.- ¿Por qué ella?75900:52:19,264 --> 00:52:21,099De todas maneras,no entrará a la hermandad.76000:52:22,267 --> 00:52:24,812¿Te esfuerzas por ser tan malditao te sale naturalmente?76100:52:25,062 --> 00:52:26,855El auto de Tiff es nuestra única esperanza.76200:52:27,523 --> 00:52:29,483¿De acuerdo? ¡Salimos a la cuenta de tres!76300:52:30,275 --> 00:52:33,737¡Uno, dos, tres!76400:52:39,117 --> 00:52:40,118¡No!76500:52:41,745 --> 00:52:43,956¡Te tengo!76600:52:44,456 --> 00:52:45,749¡Te tengo!76700:52:53,549 --> 00:52:54,675Tenemos que distraerlos.76800:52:54,967 --> 00:52:56,885- ¿Tienen algo que podamos usar?- ¿Cómo qué?76900:52:57,302 --> 00:53:00,097Necesito un aerosol para el pelo.Algo inflamable.77000:53:02,891 --> 00:53:03,976¿Qué tal un bronceador?77100:53:04,059 --> 00:53:05,185Seguro alguien lo dejó ahí.77200:53:05,269 --> 00:53:07,396Eso sirve. ¿Quién tiene un encendedor?77300:53:10,440 --> 00:53:11,900Culpable.77400:53:14,486 --> 00:53:17,114¡Auxilio!77500:53:17,781 --> 00:53:19,533Van a...77600:53:19,616 --> 00:53:21,201No. Está bien.77700:53:21,285 --> 00:53:23,954Cuando yo diga, está lista para correr.77800:53:24,246 --> 00:53:26,582Espera, yo mando aquí. Yo digo cuándo.77900:53:26,707 --> 00:53:28,083¡Te escucho!78000:53:28,750 --> 00:53:30,294¡Oye! ¡Aquí!78100:53:30,669 --> 00:53:31,670¿Ahora?78200:53:31,753 --> 00:53:34,882¡Ahora!78300:53:35,883 --> 00:53:37,176¡Dios mío!78400:53:43,515 --> 00:53:48,479LAGO CLARO - NORTE DEL DELTAÁREA ESTATAL DE RECREACIÓN78500:54:07,623 --> 00:54:09,541No recibo señal.78600:54:09,583 --> 00:54:11,376Debemos estar fuera de alcance.78700:54:34,233 --> 00:54:35,692Es la piel de una serpiente.78800:54:38,821 --> 00:54:40,364Una de ellas está cambiando la piel.78900:54:43,367 --> 00:54:44,535Es demasiado grande.79000:54:44,910 --> 00:54:46,203Es de una hembra.79100:54:46,578 --> 00:54:48,747Quizá esté lista para poner sus huevos.79200:54:48,831 --> 00:54:51,083- Hay algo que sabemos con seguridad.- ¿Qué?79300:54:51,750 --> 00:54:52,918Aún está creciendo.79400:54:53,836 --> 00:54:56,213Sí, como si ya no fuerasuficientemente grande.79500:54:56,839 --> 00:54:58,090¡Sigamos!79600:55:00,092 --> 00:55:01,510Estoy bien.79700:55:01,593 --> 00:55:03,929Todo bien. Gracias por preguntar.79800:55:12,146 --> 00:55:13,689Está bien, lo siento.79900:55:13,939 --> 00:55:18,402Visitantes, necesitoque abandonen las instalaciones.80000:55:18,443 --> 00:55:20,779No hay razón para que entren en pánico.80100:55:20,863 --> 00:55:21,864Lo siento.80200:55:21,947 --> 00:55:24,449No hay razón para que entren en pánico.Todo estará bien.80300:55:28,120 --> 00:55:30,247Por órdenes de la comisaria de Aroostook,80400:55:30,330 --> 00:55:33,876necesito que muevan sus vehículosy salgan de manera calmada y ordenada.80500:55:33,959 --> 00:55:35,252No hay necesidad de empujar.80600:55:35,294 --> 00:55:36,962¡Sal de mi camino, cerebrito!80700:55:37,045 --> 00:55:38,297¡Sean civilizados!80800:55:39,006 --> 00:55:42,134¡Esta es una emergencia! ¡Corran!¡Su vida quizá dependa de ello!80900:55:47,306 --> 00:55:48,515¡Deténgase!81000:55:49,808 --> 00:55:51,059¿Qué pasa?81100:56:00,694 --> 00:56:01,862Comisaria...81200:56:04,072 --> 00:56:05,616¿Qué diablos pasa?81300:56:05,699 --> 00:56:07,409Son huellas de cocodrilo.81400:56:08,785 --> 00:56:11,288¿Su rastreador muestra algo por aquí?81500:56:12,289 --> 00:56:15,375No, aún no funciona.Lo dejé en la camioneta.81600:56:58,961 --> 00:57:01,296Qué raro. ¿Adónde se fue esa cosa?81700:57:10,556 --> 00:57:11,640¡Haga algo!81800:57:11,723 --> 00:57:12,975¡Eso intento!81900:57:20,983 --> 00:57:22,192¡Dios mío!82000:57:24,194 --> 00:57:25,404¿Qué es eso?82100:57:47,217 --> 00:57:48,385¿Adónde va?82200:57:49,386 --> 00:57:50,387¡Maldita sea!82300:57:54,433 --> 00:57:55,434¡Comisaria!82400:57:57,019 --> 00:57:58,020¡Comisaria!82500:57:58,437 --> 00:58:00,314¡Comisaria, deténgase! ¿Qué hace?82600:58:00,397 --> 00:58:01,773¡Voy tras la serpiente!82700:58:01,857 --> 00:58:03,066Claro que no.82800:58:03,150 --> 00:58:05,444No voy a ser parte dela cadena alimenticia.82900:58:05,486 --> 00:58:06,778Volveré a buscar a mi hija.83000:58:06,862 --> 00:58:07,946¿Qué?83100:58:14,578 --> 00:58:15,787Vamos.83200:58:17,039 --> 00:58:18,207Vamos, por aquí.83300:58:18,290 --> 00:58:20,751Ya voy. Me duele la rodilla.83400:58:28,133 --> 00:58:29,676Comisaria, habla Ferguson.83500:58:31,220 --> 00:58:32,471Comisaria, ¿me oye?83600:58:32,679 --> 00:58:34,264Sí, te oigo, Ferguson. Adelante.83700:58:34,973 --> 00:58:36,099Habla Ferguson.83800:58:37,017 --> 00:58:39,311Lo sé, Ferguson. Lo acabas de decir.83900:58:39,686 --> 00:58:43,190Sí, solo quería que supieraque el centro de visitantes está despejado84000:58:43,273 --> 00:58:44,942y cerré todas las puertas del perímetro.

841
00:58:45,234 --> 00:58:46,401
Entendido.

842
00:58:47,569 --> 00:58:50,739
¿De casualidad viste
a unas chicas universitarias?

843
00:58:50,823 --> 00:58:52,449
Negativo, comisaria. Solo familias.

844
00:58:52,533 --> 00:58:53,617
¿Por qué?

845
00:58:53,826 --> 00:58:55,327
¿Se perdió alguien más?

846
00:58:55,828 --> 00:58:58,664
Estoy con Tull.
Ve al cortafuego. Hay otro problema.

847
00:58:59,164 --> 00:59:01,667
¿Tiene que ver con los C-O-C-O?

848
00:59:02,042 --> 00:59:03,293
¡Ahora Ferguson!

849
00:59:03,502 --> 00:59:04,711
Entendido.

850
00:59:05,337 --> 00:59:06,505
Dios mío.

851
00:59:09,007 --> 00:59:10,717
¡Maldita sea! Aún no contesta.

852
00:59:12,010 --> 00:59:14,137
Nunca vi una cosa así en mi vida.

853
00:59:14,179 --> 00:59:15,806
No, yo tampoco.

854
00:59:16,181 --> 00:59:18,308
Tiene que ser una anaconda.

855
00:59:18,350 --> 00:59:21,854
La anaconda verde, es la especie más grande
registrada en toda la historia.

856
00:59:23,188 --> 00:59:27,234
Esa cosa no era grande, Tull. Era gigante.

857
00:59:27,359 --> 00:59:29,695
Lo sé. La vi. No puedo explicarlo.

858
00:59:29,736 --> 00:59:31,530
Oí historias sobre serpientes

859
00:59:31,613 --> 00:59:34,575
que llegan a tener más de 15 metros
y comen gente y ganado.

860
00:59:34,741 --> 00:59:38,370
Pero en la selva, y son leyendas.

861
00:59:38,453 --> 00:59:39,580
Tal vez no lo sean.

862
00:59:39,872 --> 00:59:44,084
Aún si es verdad,
son originarias del Amazonas.

863
00:59:44,168 --> 00:59:45,294
¿Qué diablos hacen aquí?

864
00:59:45,377 --> 00:59:47,421
Tuvo que venir de alguna parte.

865
00:59:47,504 --> 00:59:49,381
Una persona tiene que haberla traído.

866
00:59:49,464 --> 00:59:51,216
Pensamos parecido.

867
00:59:51,466 --> 00:59:52,801
¿Cómo se volvió tan grande?

868
00:59:53,051 --> 00:59:55,387
No sé.
Ese es el menor de mis problemas ahora.

869
00:59:55,721 --> 00:59:56,763
¿Necesitas más?

870
00:59:56,847 --> 00:59:58,849
Mi hija sigue por ahí.

871
00:59:58,891 --> 01:00:01,143
Y alguna de estas serpientes podría
estar con ella.

872
01:00:01,894 --> 01:00:04,146
Y yo pensaba que los cocodrilos eran malos.

873
01:00:11,737 --> 01:00:13,071
No podemos quedarnos aquí.

874
01:00:13,405 --> 01:00:15,824
Tal vez sí.
Alguien se dará cuenta de que no estamos

875
01:00:15,908 --> 01:00:18,243
y nos buscarán. ¿No?

876
01:00:18,285 --> 01:00:19,328
Eso podría tardar días.

877
01:00:19,411 --> 01:00:20,746
Nos moriremos de hambre.

878
01:00:20,787 --> 01:00:23,582
Créanme, a algunas de ustedes
les vendría bien perder peso.

879
01:00:23,665 --> 01:00:25,709
Dios mío. ¿Tengo que hacer todo yo?

880
01:00:25,751 --> 01:00:27,211
Cambiemos lugares.

881
01:00:28,378 --> 01:00:29,588
De acuerdo.

882
01:00:36,303 --> 01:00:37,554
¿Qué haces?

883
01:00:38,347 --> 01:00:40,182
¿Era verdad que robabas autos?

884
01:00:45,854 --> 01:00:47,564
Ya está mejor. Vámonos.

885
01:00:47,815 --> 01:00:49,316
¿Cómo aprendiste a hacer eso?

886
01:00:49,608 --> 01:00:51,443
Cuando mi papá no me prestaba el auto.

887
01:00:51,819 --> 01:00:54,404
Y por eso nunca entrarás en la hermandad.

888
01:00:54,947 --> 01:00:56,406
¿Cómo haré para seguir viviendo?

889
01:00:56,490 --> 01:00:57,741
¡Conduce!

890
01:01:07,000 --> 01:01:09,044
- No sé...
- ¿Adónde vamos?

891
01:01:10,087 --> 01:01:11,588
Dios mío, ¡cuidado con el árbol!

892
01:01:11,672 --> 01:01:14,633
¡Dios mío!

893
01:01:16,802 --> 01:01:17,803
¡Maldita sea!

894
01:01:19,721 --> 01:01:21,598
Retrocede. Tiene que haber otro camino.

895
01:01:22,975 --> 01:01:24,309
¡Vamos!

896
01:01:24,935 --> 01:01:27,729
¿Qué esperas, Tiff? ¡Conduce!

897
01:01:32,484 --> 01:01:33,484
¡Dios mío!

898
01:01:40,826 --> 01:01:42,661
¡Salgan todas! ¡Ahora!

899
01:01:46,623 --> 01:01:48,959
- ¡Salgan!
- ¡No puedo salir!

900
01:01:49,126 --> 01:01:50,252
¡No puedo!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: