Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
60100:40:50,701 --> 00:40:51,702Bien.60200:40:51,743 --> 00:40:52,953SISTEMA DE RASTREO POR GPSNÚMERO DE TRANSPONDEDOR60300:40:53,036 --> 00:40:56,373Esta es una lista de los transpondedoresque tienen los cocodrilos.60400:40:56,415 --> 00:40:57,583Parecen muchos.60500:40:57,666 --> 00:41:01,086Sí, pero esto no está bien.60600:41:01,170 --> 00:41:03,589Es la lectura de la semana pasada.60700:41:04,923 --> 00:41:05,924¿Qué diablos pasó?60800:41:07,426 --> 00:41:09,761Todo el sistema colapsó.60900:41:09,845 --> 00:41:10,846¿Eso es normal?61000:41:11,221 --> 00:41:14,600Nunca me pasó antes.61100:41:14,683 --> 00:41:16,727Supongo que siempre hay una primera vez.61200:41:16,810 --> 00:41:19,438- Qué conveniente.- En realidad, no lo es.61300:41:19,521 --> 00:41:23,609Quiero decir, un extraño accidentehizo un agujero en la cerca de seguridad61400:41:23,692 --> 00:41:26,195al mismo tiempoque el sistema de rastreo colapsa.61500:41:27,779 --> 00:41:30,491No sabemos cuántos cocodrilos escaparon,si escapó alguno.61600:41:31,116 --> 00:41:32,951Es verdad. No sabemos cuántos escaparon,61700:41:33,035 --> 00:41:35,162pero sabemos adónde van.61800:41:35,245 --> 00:41:37,831Mire el mapa.61900:41:37,915 --> 00:41:39,791Bien. Aquí estamos nosotros.62000:41:39,833 --> 00:41:41,168Y aquí está Lago Negro.62100:41:41,251 --> 00:41:43,128Apuesto a que agotaron62200:41:43,170 --> 00:41:45,380la mayoría de los recursos del lago,62300:41:45,464 --> 00:41:48,175así que seguro se dirigena la fuente de alimento más cercana,62400:41:48,258 --> 00:41:51,845que está justo aquí.62500:41:51,929 --> 00:41:52,930Lago Claro.62600:42:08,987 --> 00:42:09,988¡Oye!62700:42:24,711 --> 00:42:26,630¿Por dónde quiere que empecemos?62800:42:26,672 --> 00:42:27,714Empiecen por allí.62900:42:27,798 --> 00:42:29,716Ahí lo encontramos la primera vez.63000:42:29,800 --> 00:42:31,927Si tenemos suerte, estará bebiéndose63100:42:32,010 --> 00:42:33,971todo el dinero que le dimos.63200:42:34,304 --> 00:42:35,806Uds. dos esperen aquí.63300:42:37,015 --> 00:42:39,059Intenten pasar inadvertidos.63400:42:39,142 --> 00:42:40,811Yo iré por atrás.63500:42:44,189 --> 00:42:45,315¿Qué tal?63600:42:46,191 --> 00:42:47,359¿Qué tal?63700:42:49,903 --> 00:42:52,030Papá Llamada entrante63800:42:54,700 --> 00:42:57,077Vamos, Beth, contesta, por favor.63900:42:57,953 --> 00:42:59,163Mire, intente relajarse.64000:42:59,204 --> 00:43:02,291Probablemente se esté divirtiendocon sus amigas.64100:43:02,374 --> 00:43:04,251Además, no sabemossi los cocodrilos escaparon64200:43:04,334 --> 00:43:06,003o si llegaron a Lago Claro.64300:43:06,086 --> 00:43:09,214No podré relajarmehasta que sepa que mi hija está a salvo.64400:43:09,298 --> 00:43:11,842Voy a ir a buscarla.64500:43:11,925 --> 00:43:13,510Estamos trabajando, Tull.64600:43:14,887 --> 00:43:18,515Cuando arreglen la cerca,el lago estará a salvo. Mi hija, no sé.64700:43:18,599 --> 00:43:21,185Yo voy a tratar de encontrarla,no hace falta que venga.64800:43:22,311 --> 00:43:23,437¡Voy!64900:43:57,930 --> 00:43:59,556Nunca estuve aquí.65000:44:00,140 --> 00:44:01,808Entendido, jefe.65100:44:16,114 --> 00:44:18,659- Amigo, ¿qué le sirvo?- Busco a Jim Bickerman.65200:44:19,618 --> 00:44:22,746¿Jim qué?65300:44:27,501 --> 00:44:29,670Aún me cuesta el apellido.65400:44:29,753 --> 00:44:31,004¿Bickersteen?65500:44:34,424 --> 00:44:36,176Bickerman. Jimmy Bickerman.65600:44:36,260 --> 00:44:37,636¿Por qué no lo dijo?65700:44:38,971 --> 00:44:40,305No lo he visto.65800:44:42,975 --> 00:44:44,393PERSONAL65900:44:50,357 --> 00:44:51,650Hola, Jim.66000:44:51,733 --> 00:44:53,944¿Empezó más temprano la hora feliz?66100:44:53,986 --> 00:44:57,322No me fastidie, Srta. Murdoch,soy un lisiado.66200:44:58,824 --> 00:45:01,118Ahora se dicepersonas con necesidades especiales.66300:45:06,331 --> 00:45:09,168Lo siento. ¿Te dolió?66400:45:10,169 --> 00:45:13,380Vamos, Jim.Aún tenemos que hablar de negocios.66500:45:14,673 --> 00:45:16,425Déjame ayudarte a levantarte.66600:45:19,636 --> 00:45:20,929¿Viste eso?66700:45:21,013 --> 00:45:22,848Creo que los demandaré.66800:45:31,273 --> 00:45:34,026- En realidad, es lindo.- Sí.66900:45:35,319 --> 00:45:36,320¿Estás listo?67000:45:37,404 --> 00:45:39,364- Nací listo.- Sí.67100:45:42,201 --> 00:45:45,662Señoritas, Andrew le dará a Hannah...67200:45:45,746 --> 00:45:47,539- Heather.- Estuve cerca.67300:45:47,581 --> 00:45:49,208Un espectáculo para recordar.67400:45:52,002 --> 00:45:53,420Maldita sea, está fría.67500:45:53,504 --> 00:45:55,422- Voy a ir al frente.- Sí.67600:46:00,010 --> 00:46:03,680Nena, sabes que la parte de arriba esopcional en mi lancha.67700:46:05,182 --> 00:46:06,892¿Eso realmente funciona?67800:46:08,727 --> 00:46:11,021Soy el capitán.67900:46:16,735 --> 00:46:17,903Tú controla el acelerador.68000:46:18,070 --> 00:46:19,154¡Adelante!68100:46:38,006 --> 00:46:39,550Sí.68200:46:45,347 --> 00:46:46,765Vayamos allí.68300:46:52,771 --> 00:46:56,358¿Qué? Hablo en serio.Eres mucho más atractiva que las otras.68400:47:00,279 --> 00:47:01,989¿Qué tal un beso?68500:47:06,076 --> 00:47:07,077Deténganse.68600:47:08,829 --> 00:47:10,289¡Deténganse! ¡Paren la lancha!68700:47:10,372 --> 00:47:11,790¿Por qué? ¿Qué pasa?
688
00:47:12,791 --> 00:47:14,668
¡Desapareció!
689
00:47:18,130 --> 00:47:21,592
Algo lo atacó. ¡Creo que era
un caimán gigante o algo así!
690
00:47:21,633 --> 00:47:23,969
Sí, probablemente esté bromeando.
691
00:47:24,052 --> 00:47:25,888
- Daré la vuelta y lo recogeré.
- Lo siento.
692
00:47:41,445 --> 00:47:42,571
Soy alérgica al agua.
693
00:47:52,623 --> 00:47:54,124
Va a estar bien, ¿sí?
694
00:47:57,044 --> 00:47:58,128
No sé.
695
00:48:02,591 --> 00:48:03,759
¿Qué diablos...?
696
00:48:05,427 --> 00:48:06,887
¡Muy gracioso, Andrew!
697
00:48:07,513 --> 00:48:09,473
Esa era una soga de $200.
698
00:48:10,015 --> 00:48:12,017
Tal vez deberíamos volver a la playa.
699
00:48:12,392 --> 00:48:14,937
No puedo dejar a Andrew
en el medio del lago,
700
00:48:15,020 --> 00:48:16,522
sea o no una broma.
701
00:48:33,997 --> 00:48:35,874
Otra vez no. Basta.
702
00:48:35,916 --> 00:48:38,502
No es gracioso. Ya lo vimos antes.
703
00:48:38,544 --> 00:48:39,753
¿Andrew?
704
00:48:53,559 --> 00:48:56,144
No les di permiso
para que salieran del agua.
705
00:49:12,494 --> 00:49:14,079
Dios mío, ¡ya no están!
706
00:49:14,246 --> 00:49:15,414
¡Melissa!
707
00:49:15,914 --> 00:49:18,417
¡Dios mío! ¡Auxilio!
708
00:49:19,501 --> 00:49:21,211
¡Salgan!
709
00:49:25,591 --> 00:49:27,968
- ¡Dios mío!
- ¡Dios mío!
710
00:49:30,095 --> 00:49:31,680
¡Rápido!
711
00:49:31,930 --> 00:49:34,433
- ¡Ayúdame!
- No, Heather, ¡no!
712
00:49:34,641 --> 00:49:35,976
Melissa, ayúdame.
713
00:49:41,190 --> 00:49:43,942
¡Dios mío! ¿Qué hacemos? ¡Tiffani!
714
00:49:44,109 --> 00:49:45,569
¡No creo que podamos escapar!
715
00:49:46,111 --> 00:49:47,821
- ¡Dios mío!
- ¡Espera! ¡Tengo una idea!
716
00:49:47,905 --> 00:49:48,906
¿Qué?
717
00:49:50,324 --> 00:49:51,408
¡Ayúdame!
718
00:49:52,951 --> 00:49:54,328
¡No!
719
00:49:58,499 --> 00:50:01,126
¿Tengo que decirle
que excedió el límite de velocidad?
720
00:50:01,210 --> 00:50:03,462
- Hágame la multa.
- No me tiente.
721
00:50:03,504 --> 00:50:05,255
Ferguson, ¿estás ahí?
722
00:50:05,839 --> 00:50:07,090
Atiende.
723
00:50:07,883 --> 00:50:09,676
Ferguson, atiende.
724
00:50:10,427 --> 00:50:13,222
- Disculpa. Asuntos policiales.
- Ferguson.
725
00:50:13,305 --> 00:50:15,432
- Un minuto. Gracias.
- De acuerdo.
726
00:50:15,516 --> 00:50:17,976
Aquí Ferguson, ¿Quién habla?
727
00:50:19,686 --> 00:50:21,605
Soy tu madre, Ferguson.
728
00:50:21,647 --> 00:50:24,775
Necesito que vayas al puerto de Lago Claro
y que evacues a todos.
729
00:50:24,900 --> 00:50:26,443
El lago queda oficialmente cerrado.
730
00:50:26,485 --> 00:50:29,655
Di que es por las algas rojas
o las amebas "comecerebros".
731
00:50:29,738 --> 00:50:31,698
No me importa. Pero no dejes que nadie
732
00:50:31,782 --> 00:50:33,951
te oiga decir "cocodrilo".
733
00:50:34,243 --> 00:50:36,328
No es necesario causar pánico. ¿Entendido?
734
00:50:36,411 --> 00:50:37,788
Entendido, comisaria.
735
00:50:37,955 --> 00:50:39,915
Napadapa depe copocopodripilospo.
736
00:50:45,504 --> 00:50:46,672
¿Dónde está mi...?
737
00:50:48,131 --> 00:50:49,258
Bien.
738
00:50:51,218 --> 00:50:53,470
¡Vamos! ¡Apresúrense!
739
00:50:54,888 --> 00:50:56,223
Súbanse al auto.
740
00:50:57,474 --> 00:51:00,227
- ¿Dónde está Amber?
- Traté de salvarla, pero no lo logró.
741
00:51:00,310 --> 00:51:01,478
¿Qué? ¡Dios mío!
742
00:51:09,444 --> 00:51:11,238
Espera. No puedes subir al auto.
743
00:51:11,321 --> 00:51:13,282
- ¿Por qué?
- No me gusta tu bikini.
744
00:51:19,204 --> 00:51:20,539
Eso es todo. Nos vamos.
745
00:51:21,331 --> 00:51:24,501
Dios mío, no me van a creer.
Dejé las llaves en la playa.
746
00:51:25,586 --> 00:51:28,380
¿Te molestaría irlas a buscar,
hermanita mayor?
747
00:51:28,922 --> 00:51:30,090
¿Qué? ¿Estás loca?
748
00:51:35,137 --> 00:51:37,556
Vamos, ¡salgan de aquí!
749
00:51:38,223 --> 00:51:39,516
¿Por qué no se van?
750
00:51:39,892 --> 00:51:41,393
¡Váyanse!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
