601
00:40:50,701 --> 00:40:51,702
Bien.
602
00:40:51,743 --> 00:40:52,953
SISTEMA DE RASTREO POR GPS
NÚMERO DE TRANSPONDEDOR
603
00:40:53,036 --> 00:40:56,373
Esta es una lista de los transpondedores
que tienen los cocodrilos.
604
00:40:56,415 --> 00:40:57,583
Parecen muchos.
605
00:40:57,666 --> 00:41:01,086
Sí, pero esto no está bien.
606
00:41:01,170 --> 00:41:03,589
Es la lectura de la semana pasada.
607
00:41:04,923 --> 00:41:05,924
¿Qué diablos pasó?
608
00:41:07,426 --> 00:41:09,761
Todo el sistema colapsó.
609
00:41:09,845 --> 00:41:10,846
¿Eso es normal?
610
00:41:11,221 --> 00:41:14,600
Nunca me pasó antes.
611
00:41:14,683 --> 00:41:16,727
Supongo que siempre hay una primera vez.
612
00:41:16,810 --> 00:41:19,438
- Qué conveniente.
- En realidad, no lo es.
613
00:41:19,521 --> 00:41:23,609
Quiero decir, un extraño accidente
hizo un agujero en la cerca de seguridad
614
00:41:23,692 --> 00:41:26,195
al mismo tiempo
que el sistema de rastreo colapsa.
615
00:41:27,779 --> 00:41:30,491
No sabemos cuántos cocodrilos escaparon,
si escapó alguno.
616
00:41:31,116 --> 00:41:32,951
Es verdad. No sabemos cuántos escaparon,
617
00:41:33,035 --> 00:41:35,162
pero sabemos adónde van.
618
00:41:35,245 --> 00:41:37,831
Mire el mapa.
619
00:41:37,915 --> 00:41:39,791
Bien. Aquí estamos nosotros.
620
00:41:39,833 --> 00:41:41,168
Y aquí está Lago Negro.
621
00:41:41,251 --> 00:41:43,128
Apuesto a que agotaron
622
00:41:43,170 --> 00:41:45,380
la mayoría de los recursos del lago,
623
00:41:45,464 --> 00:41:48,175
así que seguro se dirigen
a la fuente de alimento más cercana,
624
00:41:48,258 --> 00:41:51,845
que está justo aquí.
625
00:41:51,929 --> 00:41:52,930
Lago Claro.
626
00:42:08,987 --> 00:42:09,988
¡Oye!
627
00:42:24,711 --> 00:42:26,630
¿Por dónde quiere que empecemos?
628
00:42:26,672 --> 00:42:27,714
Empiecen por allí.
629
00:42:27,798 --> 00:42:29,716
Ahí lo encontramos la primera vez.
630
00:42:29,800 --> 00:42:31,927
Si tenemos suerte, estará bebiéndose
631
00:42:32,010 --> 00:42:33,971
todo el dinero que le dimos.
632
00:42:34,304 --> 00:42:35,806
Uds. dos esperen aquí.
633
00:42:37,015 --> 00:42:39,059
Intenten pasar inadvertidos.
634
00:42:39,142 --> 00:42:40,811
Yo iré por atrás.
635
00:42:44,189 --> 00:42:45,315
¿Qué tal?
636
00:42:46,191 --> 00:42:47,359
¿Qué tal?
637
00:42:49,903 --> 00:42:52,030
Papá Llamada entrante
638
00:42:54,700 --> 00:42:57,077
Vamos, Beth, contesta, por favor.
639
00:42:57,953 --> 00:42:59,163
Mire, intente relajarse.
640
00:42:59,204 --> 00:43:02,291
Probablemente se esté divirtiendo
con sus amigas.
641
00:43:02,374 --> 00:43:04,251
Además, no sabemos
si los cocodrilos escaparon
642
00:43:04,334 --> 00:43:06,003
o si llegaron a Lago Claro.
643
00:43:06,086 --> 00:43:09,214
No podré relajarme
hasta que sepa que mi hija está a salvo.
644
00:43:09,298 --> 00:43:11,842
Voy a ir a buscarla.
645
00:43:11,925 --> 00:43:13,510
Estamos trabajando, Tull.
646
00:43:14,887 --> 00:43:18,515
Cuando arreglen la cerca,
el lago estará a salvo. Mi hija, no sé.
647
00:43:18,599 --> 00:43:21,185
Yo voy a tratar de encontrarla,
no hace falta que venga.
648
00:43:22,311 --> 00:43:23,437
¡Voy!
649
00:43:57,930 --> 00:43:59,556
Nunca estuve aquí.
650
00:44:00,140 --> 00:44:01,808
Entendido, jefe.
651
00:44:16,114 --> 00:44:18,659
- Amigo, ¿qué le sirvo?
- Busco a Jim Bickerman.
652
00:44:19,618 --> 00:44:22,746
¿Jim qué?
653
00:44:27,501 --> 00:44:29,670
Aún me cuesta el apellido.
654
00:44:29,753 --> 00:44:31,004
¿Bickersteen?
655
00:44:34,424 --> 00:44:36,176
Bickerman. Jimmy Bickerman.
656
00:44:36,260 --> 00:44:37,636
¿Por qué no lo dijo?
657
00:44:38,971 --> 00:44:40,305
No lo he visto.
658
00:44:42,975 --> 00:44:44,393
PERSONAL
659
00:44:50,357 --> 00:44:51,650
Hola, Jim.
660
00:44:51,733 --> 00:44:53,944
¿Empezó más temprano la hora feliz?
661
00:44:53,986 --> 00:44:57,322
No me fastidie, Srta. Murdoch,
soy un lisiado.
662
00:44:58,824 --> 00:45:01,118
Ahora se dice
personas con necesidades especiales.
663
00:45:06,331 --> 00:45:09,168
Lo siento. ¿Te dolió?
664
00:45:10,169 --> 00:45:13,380
Vamos, Jim.
Aún tenemos que hablar de negocios.
665
00:45:14,673 --> 00:45:16,425
Déjame ayudarte a levantarte.
666
00:45:19,636 --> 00:45:20,929
¿Viste eso?
667
00:45:21,013 --> 00:45:22,848
Creo que los demandaré.
668
00:45:31,273 --> 00:45:34,026
- En realidad, es lindo.
- Sí.
669
00:45:35,319 --> 00:45:36,320
¿Estás listo?
670
00:45:37,404 --> 00:45:39,364
- Nací listo.
- Sí.
671
00:45:42,201 --> 00:45:45,662
Señoritas, Andrew le dará a Hannah...
672
00:45:45,746 --> 00:45:47,539
- Heather.
- Estuve cerca.
673
00:45:47,581 --> 00:45:49,208
Un espectáculo para recordar.
674
00:45:52,002 --> 00:45:53,420
Maldita sea, está fría.
675
00:45:53,504 --> 00:45:55,422
- Voy a ir al frente.
- Sí.
676
00:46:00,010 --> 00:46:03,680
Nena, sabes que la parte de arriba es
opcional en mi lancha.
677
00:46:05,182 --> 00:46:06,892
¿Eso realmente funciona?
678
00:46:08,727 --> 00:46:11,021
Soy el capitán.
679
00:46:16,735 --> 00:46:17,903
Tú controla el acelerador.
680
00:46:18,070 --> 00:46:19,154
¡Adelante!
681
00:46:38,006 --> 00:46:39,550
Sí.
682
00:46:45,347 --> 00:46:46,765
Vayamos allí.
683
00:46:52,771 --> 00:46:56,358
¿Qué? Hablo en serio.
Eres mucho más atractiva que las otras.
684
00:47:00,279 --> 00:47:01,989
¿Qué tal un beso?
685
00:47:06,076 --> 00:47:07,077
Deténganse.
686
00:47:08,829 --> 00:47:10,289
¡Deténganse! ¡Paren la lancha!
687
00:47:10,372 --> 00:47:11,790
¿Por qué? ¿Qué pasa?
688
00:47:12,791 --> 00:47:14,668
¡Desapareció!
689
00:47:18,130 --> 00:47:21,592
Algo lo atacó. ¡Creo que era
un caimán gigante o algo así!
690
00:47:21,633 --> 00:47:23,969
Sí, probablemente esté bromeando.
691
00:47:24,052 --> 00:47:25,888
- Daré la vuelta y lo recogeré.
- Lo siento.
692
00:47:41,445 --> 00:47:42,571
Soy alérgica al agua.
693
00:47:52,623 --> 00:47:54,124
Va a estar bien, ¿sí?
694
00:47:57,044 --> 00:47:58,128
No sé.
695
00:48:02,591 --> 00:48:03,759
¿Qué diablos...?
696
00:48:05,427 --> 00:48:06,887
¡Muy gracioso, Andrew!
697
00:48:07,513 --> 00:48:09,473
Esa era una soga de $200.
698
00:48:10,015 --> 00:48:12,017
Tal vez deberíamos volver a la playa.
699
00:48:12,392 --> 00:48:14,937
No puedo dejar a Andrew
en el medio del lago,
700
00:48:15,020 --> 00:48:16,522
sea o no una broma.
701
00:48:33,997 --> 00:48:35,874
Otra vez no. Basta.
702
00:48:35,916 --> 00:48:38,502
No es gracioso. Ya lo vimos antes.
703
00:48:38,544 --> 00:48:39,753
¿Andrew?
704
00:48:53,559 --> 00:48:56,144
No les di permiso
para que salieran del agua.
705
00:49:12,494 --> 00:49:14,079
Dios mío, ¡ya no están!
706
00:49:14,246 --> 00:49:15,414
¡Melissa!
707
00:49:15,914 --> 00:49:18,417
¡Dios mío! ¡Auxilio!
708
00:49:19,501 --> 00:49:21,211
¡Salgan!
709
00:49:25,591 --> 00:49:27,968
- ¡Dios mío!
- ¡Dios mío!
710
00:49:30,095 --> 00:49:31,680
¡Rápido!
711
00:49:31,930 --> 00:49:34,433
- ¡Ayúdame!
- No, Heather, ¡no!
712
00:49:34,641 --> 00:49:35,976
Melissa, ayúdame.
713
00:49:41,190 --> 00:49:43,942
¡Dios mío! ¿Qué hacemos? ¡Tiffani!
714
00:49:44,109 --> 00:49:45,569
¡No creo que podamos escapar!
715
00:49:46,111 --> 00:49:47,821
- ¡Dios mío!
- ¡Espera! ¡Tengo una idea!
716
00:49:47,905 --> 00:49:48,906
¿Qué?
717
00:49:50,324 --> 00:49:51,408
¡Ayúdame!
718
00:49:52,951 --> 00:49:54,328
¡No!
719
00:49:58,499 --> 00:50:01,126
¿Tengo que decirle
que excedió el límite de velocidad?
720
00:50:01,210 --> 00:50:03,462
- Hágame la multa.
- No me tiente.
721
00:50:03,504 --> 00:50:05,255
Ferguson, ¿estás ahí?
722
00:50:05,839 --> 00:50:07,090
Atiende.
723
00:50:07,883 --> 00:50:09,676
Ferguson, atiende.
724
00:50:10,427 --> 00:50:13,222
- Disculpa. Asuntos policiales.
- Ferguson.
725
00:50:13,305 --> 00:50:15,432
- Un minuto. Gracias.
- De acuerdo.
726
00:50:15,516 --> 00:50:17,976
Aquí Ferguson, ¿Quién habla?
727
00:50:19,686 --> 00:50:21,605
Soy tu madre, Ferguson.
728
00:50:21,647 --> 00:50:24,775
Necesito que vayas al puerto de Lago Claro
y que evacues a todos.
729
00:50:24,900 --> 00:50:26,443
El lago queda oficialmente cerrado.
730
00:50:26,485 --> 00:50:29,655
Di que es por las algas rojas
o las amebas "comecerebros".
731
00:50:29,738 --> 00:50:31,698
No me importa. Pero no dejes que nadie
732
00:50:31,782 --> 00:50:33,951
te oiga decir "cocodrilo".
733
00:50:34,243 --> 00:50:36,328
No es necesario causar pánico. ¿Entendido?
734
00:50:36,411 --> 00:50:37,788
Entendido, comisaria.
735
00:50:37,955 --> 00:50:39,915
Napadapa depe copocopodripilospo.
736
00:50:45,504 --> 00:50:46,672
¿Dónde está mi...?
737
00:50:48,131 --> 00:50:49,258
Bien.
738
00:50:51,218 --> 00:50:53,470
¡Vamos! ¡Apresúrense!
739
00:50:54,888 --> 00:50:56,223
Súbanse al auto.
740
00:50:57,474 --> 00:51:00,227
- ¿Dónde está Amber?
- Traté de salvarla, pero no lo logró.
741
00:51:00,310 --> 00:51:01,478
¿Qué? ¡Dios mío!
742
00:51:09,444 --> 00:51:11,238
Espera. No puedes subir al auto.
743
00:51:11,321 --> 00:51:13,282
- ¿Por qué?
- No me gusta tu bikini.
744
00:51:19,204 --> 00:51:20,539
Eso es todo. Nos vamos.
745
00:51:21,331 --> 00:51:24,501
Dios mío, no me van a creer.
Dejé las llaves en la playa.
746
00:51:25,586 --> 00:51:28,380
¿Te molestaría irlas a buscar,
hermanita mayor?
747
00:51:28,922 --> 00:51:30,090
¿Qué? ¿Estás loca?
748
00:51:35,137 --> 00:51:37,556
Vamos, ¡salgan de aquí!
749
00:51:38,223 --> 00:51:39,516
¿Por qué no se van?
750
00:51:39,892 --> 00:51:41,393
¡Váyanse!
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
60100: 40:50, 701 - > 00:40:51, 702Tidak buruk.60200: 40:51, 743 - > 00:40:52, 953SISTEM PELACAKAN GPSJUMLAH TRANSPONDER60300: 40:53, 036 - > 00:40:56, 373Ini adalah daftar transpondermereka memiliki buaya.60400: 40:56, 415 - > 00:40:57, 583Mereka tampak bagi banyak.60500: 40:57, 666 - > 00:41:01, 086Ya, tapi itu tidak benar.60600: 41:01, 170 - > 00:41:03, 589Ini adalah pembacaan minggu terakhir.60700: 41:04, 923 - > 00:41:05, 924Apa sih yang terjadi?60800: 41:07, 426 - > 00:41:09, 761Seluruh sistem runtuh.60900: 41:09, 845 - > 00:41:10, 846Adalah normal?61000: 41:11, 221 - > 00:41:14, 600Pernah terjadi kepada saya sebelumnya.61100: 41, 683 - > 00:41:16, 727Saya kira selalu ada waktu pertama.61200: 41:16, 810 - > 00:41:19 438-Bagaimana nyaman.-Pada kenyataannya, tidak.61300: 41: 19, 521 - > 00:41:23, 609Maksudku, kecelakaanBeliau membuat sebuah lubang di pagar pengaman61400: 41:23, 692 - > 00:41:26, 195pada saat yang samabahwa sistem pelacakan runtuh.61500: 41:27, 779 - > 00:41:30, 491Kita tidak tahu berapa banyak buaya melarikan diri,Jika ada melarikan diri.61600: 41:31, 116 - > 00:41:32, 951Memang benar. Kita tidak tahu berapa banyak melarikan diri,61700: 41:33, 035 - > 00:41:35, 162tetapi kita tahu ke mana harus pergi.61800: 41: 35, 245 - > 00:41:37, 831Lihat peta.61900: 41:37, 915 - > 00:41:39, 791Tidak buruk. Di sini kita berada.62000: 41:39, 833 - > 00:41:41, 168Dan di sini adalah Danau hitam.62100: 41:41, 251 - > 00:41:43, 128Aku yakin mereka habis terjual62200: 41:43, 170 - > 00:41:45, 380sebagian besar Danau sumber daya,62300: 41:45, 464 - > 00:41:48, 175Jadi amansumber makanan terdekat,62400: 41:48, 258 - > 00:41:51, 845itu adalah di sini.62500: 41:51, 929 - > 00:41:52, 930Danau jelas.62600: 42:08, 987 - > 00:42:09, 988Hei!62700: 42: 24, 711 - > 00:42:26, 630Mana Apakah Anda bahwa kita mulai?62800: 42:26, 672 - > 00:42:27, 714Mulai dari sana.62900: 42:27, 798 - > 00:42:29, 716Sana kami menemukan itu pertama kalinya.63000: 42:29, 800 - > 00:42:31, 927Jika kita beruntung, itu akan minum63100: 42:32, 010 - > 00:42:33, 971Semua uang kita memberinya.63200: 42:34, 304 - > 00:42:35, 806Anda dua menunggu di sini.63300: 42:37, 015 - > 00:42:39, 059Mencoba untuk lulus diketahui.63400: 42:39, 142 - > 00:42:40, 811Aku akan kembali.63500: 42:44, 189 - > 00:42:45, 315Bagaimana keadaannya?63600: 42:46, 191 - > 00:42:47, 359Bagaimana keadaannya?63700: 42:49, 903 - > 00:42:52, 030Paus panggilan masuk63800: 42:54, 700 - > 00:42:57, 077Ayo, Beth, jawaban, silakan.63900: 42:57, 953 - > 00:42:59, 163Lihat, mencoba untuk bersantai.64000: 42:59, 204 - > 00:43:02, 291Mungkin adalah bersenang-senangdengan teman-temannya.64100: 43:02, 374 - > 00:43:04, 251Selain itu, kita tidak tahuJika buaya melarikan diri64200: 43:04, 334 - > 00:43:06, 003atau jika mereka tiba di Clear Lake.64300: 43:06, 086 - > 00:43:09, 214Aku tidak bisa santaisampai Anda tahu bahwa putri saya aman.64400: 43:09, 298 - > 00:43:11, 842Aku akan pergi mendapatkannya.64500: 43, 925 - > 00:43:13, 510Kami bekerja, Tull.64600: Allah, 887 - > 00:43:18, 515Ketika diperbaiki pagar,Danau akan aman. Putriku, aku tidak tahu.64700: 43: 18, 599 - > 00:43:21, 185Saya akan mencoba untuk menemukannya,tidak perlu untuk datang.64800: berbeza, 311 - > 00:43:23, 437Aku akan!64900: 43:57, 930 - > 00:43:59, 556Aku tidak pernah di sini.65000: 44:00, 140--> 00:44:01, 808««««Mengerti, bos.65100: 44, 114 - > 00:44:18, 659-Teman, apa melayani Anda?-Saya sedang mencari Jim Bickerman.65200: Kasdi, 618 - > 00:44:22, 746Akan Jim apa?65300: 44:27, 501 - > 00:44:29, 670Itu masih biaya saya nama keluarga.65400: 44:29, 753 - > 00:44:31 004Bickersteen?65500: 44:34, 424 - > 00:44:36, 176Bickerman. Jimmy Bickerman.65600: 44:36, 260 - > 00:44:37, 636Mengapa Anda tidak mengatakan?65700: 44:38, 971 - > 00:44:40, 305Saya belum melihatnya.65800: 44:42, 975 - > 00:44:44, 393STAF65900: 44:50, 357 - > 00:44:51, 650Halo, Jim.66000: 44:51, 733 - > 00:44:53, 944Ia mulai jam happy awal?66100: 44:53, 986 - > 00:44:57, 322Tidak menggoda saya, Miss Murdoch,Saya cacat.66200: 44:58, 824 - > 00:45:01, 118Sekarang dikatakanorang-orang dengan kebutuhan khusus.66300: 45:06, 331 - > 00:45:09, 168Maaf. Yang sakit Anda?66400: 45:10, 169 - > 00:45:13, 380Ayo, Jim.Kami belum mendiskusikan bisnis.66500: 45:14, 673 - > 00:45:16, 425Biarkan saya membantu Anda bangun.66600: 45:19, 636 - > 00:45:20, 929Apakah Anda melihatnya?66700: 45, 013 - > 00:45:22, 848Saya berpikir bahwa saya binatang akan saya meminta mereka.66800: 45:31, 273 - > 00:45:34, 026-Sebenarnya, it's cute.-Ya.66900: 45:35, 319 - > 00:45:36, 320Apakah kamu siap?67000: 45:37, 404 - > 00:45:39, 364-Aku lahir siap.-Ya.67100: 45:42, 201 - > 00:45:45, 662Ladies, Andrew akan memberikan Hannah...67200: 45:45, 746 - > 00:45:47, 539-Heather.-Aku adalah dekat.67300: 45:47, 581 - > 00:45:49, 208Acara untuk mengingat.67400: 45:52, 002 - > 00:45:53, 420Sialan itu, dingin.67500: 45:53, 504 - > 00:45:55, 422-Aku akan pergi ke depan.-Ya.67600: 46:00, 010 - > 00:46:03, 680Bayi, Anda tahu bahwa atasopsional di perahu.67700: 46:05, 182 - > 00:46:06, 892Apakah itu benar-benar bekerja?67800: 46:08, 727 - > 00:46:11, 021Saya adalah sang Kapten.67900: 46, 735 - > 00:46:17, 903Anda mengontrol pedal gas.68000: 46: 18, 070 - > 00:46:19, 154Silakan!68100: 46:38, 006 - > 00:46:39, 550Ya.68200: 46:45, 347 - > 00:46:46, 765Mari kita pergi ke sana.68300: 46:52, 771 - > 00:46:56, 358Apa? Aku serius.Kau jauh lebih menarik daripada yang lain.68400: 47:00, 279 - > 00:47:01, 989Apa seperti ciuman?68500: 47:06, 076 - > 00:47:07, 077Stop.68600: 47:08, 829 - > 00:47:10, 289Stop! Menghentikan perahu!68700: 47:10, 372 - > 00:47:11, 790Mengapa? Apa yang terjadi?68800: 47:12, 791 - > 00:47:14, 668Itu menghilang!68900: 47: 18, 130 - > 00:47:21, 592Agak itu menyerang. Saya pikir itubuaya raksasa atau sesuatu!69000: 47:21, 633 - > 00:47:23, 969Ya, adalah mungkin bercanda.69100: 47:24, 052 - > 00:47:25, 888-Saya akan memberikan kembali dan mengumpulkan itu.-Maaf.69200: 47:41, 445 - > 00:47:42, 571Saya alergi terhadap air.69300: 47:52, 623 - > 00:47:54, 124Ini akan menjadi OK, ya?69400: 47:57, 044 - > 00:47:58, 128Saya tidak tahu.69500: 48:02, 591 - > 00:48:03, 759Apa ini...?69600: 48:05, 427 - > 00:48:06, 887Sangat lucu, Andrew!69700: 48:07, 513 - > 00:48:09, 473Itu tali $ 200.69800: ayat 10 mengatakan:, 015 - > 00:48:12, 017Mungkin kita harus pergi kembali ke pantai.69900: lapisan, 392 - > 00:48:14, 937Aku tidak bisa membantu tetapi untuk Andrewdi tengah danau,70000: 48, 020 - > 00:48:16, 522Apakah atau tidak lelucon.70100: 48:33, 997 - > 00:48:35, 874Sekali lagi tidak. Hentikan.70200: 48: 35, 916 - > 00:48:38, 502Hal ini tidak lucu. Kita telah melihat sebelumnya.70300: 48:38, 544 - > 00:48:39, 753Andrew?70400: 48:53, 559 - > 00:48:56, 144Saya tidak memberikan mereka izinuntuk keluar dari air.70500: 49:12, 494 - > 00:49:14, 079Tuhan, tidak lagi!70600: 49: 14, 246 - > 00:49:15, 414Melissa!70700: telah, 914 - > 00:49:18, 417Ya tuhan! Tolong!70800: membawa, 501 - > 00:49:21, 211Keluar!70900: 49:25, 591 - > 00:49:27, 968-Ya Tuhan!-Ya Tuhan!71000: 49:30, 095 - > 00:49:31, 680Cepat!71100: 49:31, 930 - > 00:49:34, 433-Membantu saya!-Tidak, Heather, tidak!71200: 49:34, 641 - > 00:49:35, 976Melissa, membantu saya.71300: 49:41, 190 - > 00:49:43, 942Ya tuhan! Apa yang kita lakukan? Tiffani!71400: 49:44, 109 - > 00:49:45, 569Saya tidak berpikir bahwa kita dapat melarikan diri!71500: 46, 111 - > 00:49:47, 821-Ya Tuhan!-Tunggu! Aku punya ide!71600: 49:47, 905 - > 00:49:48, 906Apa?71700: 49:50, 324 - > 00:49:51, 408Tolong aku!71800: 49:52, 951 - > 00:49:54, 328Tidak!71900: 49:58, 499 - > 00:50:01, 126Apakah saya harus memberitahu Andayang melebihi batas kecepatan?72000: 50:01, 210 - > 00:50:03, 462-Apakah saya baik-baik saja.-Tidak menggoda saya.72100: 50:03, 504 - > 00:50:05, 255Ferguson, Apakah ada?72200: 50:05, 839 - > 00:50:07, 090Ia menghadiri.72300: 50:07, 883 - > 00:50:09, 676Ferguson, menghadiri.72400: punya, 427 - > 00:50:13, 222-Permintaan maaf. Topik penegakan hukum.-Ferguson.72500: 50: 13, 305 - > 00:50:15, 432-A berjalan. Terima kasih.-Untuk kesepakatan.72600: 50: 15, 516 - > 00:50:17, 976Sini Ferguson, yang berbicara?72700: 50:19, 686 - > 00:50:21, 605Aku ibumu, Ferguson.72800: 50:21, 647 - > 00:50:24, 775Saya perlu bahwa Anda pergi ke pelabuhan jelas Danaudan bahwa Anda membutuhkan mereka.72900: 50:24, 900 - > 00:50:26, 443Danau secara resmi ditutup.73000: 50:26, 485 - > 00:50:29, 655Mengatakan bahwa itu adalah oleh alga merahatau amoebas "comecerebros".73100: 50:29, 738 - > 00:50:31, 698Saya tidak peduli. Tapi jangan biarkan orang lain73200: 50:31, 782 - > 00:50:33, 951mendengar Anda mengatakan "buaya".73300: 50:34, 243 - > 00:50:36, 328Hal ini tidak diperlukan untuk menyebabkan panik. Memang mengerti?73400: 50:36, 411 - > 00:50:37, 788««««Mengerti, Komisaris.73500: ditafsir, 955 - > 00:50:39, 915Napadapa depe copocopodripilospo.73600: 50:45, 504 - > 00:50:46, 672Mana Apakah saya...?73700: 50:48, 131 - > 00:50:49, 258Tidak buruk.73800: 50:51, 218 - > 00:50:53, 470Ayo! Cepat!73900: 50:54, 888 - > 00:50:56, 223Mendapatkan ke dalam mobil.74000: 50:57, 474 - > 00:51:00, 227-Di mana adalah Amber?-Saya mencoba untuk menyelamatkan dirinya, namun gagal.74100: 51:00, 310 - > 00:51:01, 478Apa? Ya tuhan!74200: 51:09, 444 - > 00:51:11, 238Sebentar. Anda tidak dapat meng-upload ke mobil.74300: 51: 11, 321 - > 00:51:13, 282-Mengapa?-Tidak seperti Anda bikini.74400: 51:19, 204 - > 00:51:20, 539Itu saja. Kita akan.74500: 51:21, 331 - > 00:51:24, 501Allahku, tidak aku akan percaya.Aku meninggalkan kunci di pantai.74600: 51: 25, 586 - > 00:51:28, 380Itu mengganggu Anda pergi mereka untuk mencari,adik kecil lebih?74700: 51:28, 922 - > 00:51:30, 090Apa? Kamu gila?74800: 51:35, 137 - > 00:51:37, 556Ayo, keluar dari sini!74900: 51:38, 223 - > 00:51:39, 516Mengapa tidak akan mereka?75000: 51:39, 892 - > 00:51:41, 393Pergi!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..

601
00: 40: 50,701 -> 00: 40: 51,702
Oke. 602 00: 40: 51,743 -> 00: 40: 52,953 GPS sistem pelacakan transponder Nomor 603 00: 40: 53,036 -> 00:40 : 56,373 Ini adalah daftar transponder dengan buaya. 604 00: 40: 56,415 -> 00: 40: 57,583 tampaknya banyak. 605 00: 40: 57,666 -> 00: 41: 01,086 Ya, tapi ini tidak oke. 606 00: 41: 01,170 -> 00: 41: 03,589 membaca pekan lalu. 607 00: 41: 04,923 -> 00: 41: 05,924 Apa yang terjadi? 608 00: 41: 07,426 -> 00: 41: 09,761 Seluruh sistem runtuh. 609 00: 41: 09,845 -> 00: 41: 10.846 Apakah itu normal? 610 00: 41: 11.221 -> 00: 41: 14.600 Saya tidak pernah pergi sebelum . 611 00: 41: 14.683 -> 00: 41: 16,727 Saya kira ada pertama kali. 612 00: 41: 16.810 -> 00: 41: 19,438 . - Bagaimana nyaman . - Sebenarnya, itu bukan 613 00: 41: 19.521 -> 00: 41: 23,609 Maksudku, kecelakaan aneh memotong lubang di pagar keamanan 614 00: 41: 23,692 -> 00: 41: 26,195 sementara runtuh sistem pelacakan . 615 00: 41: 27,779 -> 00: 41: 30.491 Kami tidak tahu berapa banyak buaya melarikan diri, jika ada lolos. 616 00: 41: 31,116 -> 00: 41: 32,951 Itu benar. Kita tidak tahu berapa banyak melarikan diri, 617 00: 41: 33,035 -> 00: 41: 35,162 tapi kita tahu di mana mereka akan pergi. 618 00: 41: 35,245 -> 00: 41: 37,831 Lihatlah peta. 619 00: 41: 37,915 - > 00: 41: 39,791 Yah. Di sini kita. 620 00: 41: 39,833 -> 00: 41: 41,168 Dan inilah Hitam Lake. 621 00: 41: 41,251 -> 00: 41: 43,128 Aku yakin mereka menjual 622 00: 41: 43,170 - > 00: 41: 45,380 sebagian besar sumber daya danau, 623 00: 41: 45,464 -> 00: 41: 48,175 begitu yakin diarahkan ke sumber terdekat dari makanan, 624 00: 41: 48,258 -> 00: 41: 51,845 yang ada di sini. 625 00: 41: 51,929 -> 00: 41: 52,930 Clear Lake. 626 00: 42: 08,987 -> 00: 42: 09,988 ! Hey 627 00: 42: 24,711 -> 00: 42: 26.630 Di mana Anda ingin memulai? 628 00: 42: 26.672 -> 00: 42: 27.714 . Mulai ada 629 00: 42: 27,798 -> 00: 42: 29,716 Ada Anda . pertama kalinya 630 00: 42: 29,800 -> 00: 42: 31,927 Jika kita beruntung, akan menenggak 631 00: 42: 32,010 -> 00: 42: 33,971 . semua uang kita memberinya 632 00:42: 34.304 -> 00: 42: 35,806 Anda. . Dua menunggu di sini 633 00: 42: 37.015 -> 00: 42: 39,059 Cobalah untuk tidak diketahui. 634 00: 42: 39,142 -> 00: 42: 40.811 Saya akan kembali. 635 00: 42: 44,189 -> 00: 42: 45,315 Apa? 636 00: 42: 46,191 -> 00: 42: 47,359 Apa? 637 00: 42: 49,903 -> 00: 42: 52,030 Ayah panggilan masuk 638 00: 42: 54.700 -> 00: 42: 57,077 Ayo, Beth, jawaban, silakan. 639 00: 42: 57,953 -> 00: 42: 59,163 . Lihat, cobalah untuk bersantai 640 00: 42: 59,204 -> 00: 43: 02,291 Anda mungkin sedang bersenang-senang dengan teman-temannya. 641 00: 43: 02,374 -> 00: 43: 04,251 Juga, tidak tahu jika buaya lolos 642 00: 43: 04,334 -> 00: 43: 06,003 atau jika mereka mencapai Clear Lake . 643 00: 43: 06,086 -> 00: 43: 09,214 Saya tidak bisa bersantai sampai aku tahu bahwa anak saya aman. 644 00: 43: 09,298 -> 00: 43: 11.842 . Aku akan melihat 645 00 : 43: 11.925 -> 00: 43: 13.510 Kami bekerja Tull. 646 00: 43: 14,887 -> 00: 43: 18.515 Ketika memperbaiki pagar, danau akan aman. Putri saya, saya tidak tahu. 647 00: 43: 18.599 -> 00: 43: 21,185 Saya akan mencoba untuk menemukannya, Anda tidak perlu datang. 648 00: 43: 22,311 -> 00: 43: 23,437 Aku akan! 649 00: 43: 57,930 -> 00: 43: 59,556 Aku belum pernah ke sini. 650 00: 44: 00,140 -> 00: 44: 01,808 Mengerti, bos. 651 00: 44: 16.114 -> 00: 44: 18.659 - Dude, apa yang bisa saya mendapatkan Anda? - Mencari untuk Jim Bickerman. 652 00: 44: 19,618 -> 00: 44: 22,746 JIM apa? 653 00: 44: 27,501 -> 00: 44: 29.670 Saya masih bisa tidak . nama 654 00: 44: 29.753 -> 00: 44: 31,004 Bickersteen ¿? 655 00: 44: 34,424 -> 00: 44: 36,176 Bickerman. Jimmy Bickerman. 656 00: 44: 36.260 -> 00: 44: 37.636 Mengapa tidak Anda katakan? 657 00: 44: 38,971 -> 00: 44: 40,305 . Saya belum melihat 658 00: 44: 42,975 - -> 00: 44: 44,393 PRIBADI 659 00: 44: 50,357 -> 00: 44: 51.650 Hi, Jim. 660 00: 44: 51,733 -> 00: 44: 53,944 ? itu mulai awal happy hour 661 00 : 44: 53,986 -> 00: 44: 57,322 Jangan Bug Me, Miss Murdoch. Saya cacat. 662 00: 44: 58,824 -> 00: 45: 01,118 katakan sekarang Orang dengan kebutuhan khusus. 663 00:45 : 06,331 -> 00: 45: 09,168 Maaf. Akan sakit? 664 00: 45: 10.169 -> 00: 45: 13.380 Ayo, Jim. Kami masih harus membicarakan bisnis. 665 00: 45: 14.673 -> 00: 45: 16.425 Biarkan saya membantu Anda. 666 00 : 45: 19,636 -> 00: 45: 20,929 Apakah Anda melihat itu? 667 00: 45: 21.013 -> 00: 45: 22,848 . Saya berpikir bahwa saya membutuhkan 668 00: 45: 31.273 -> 00: 45: 34,026 - Sebenarnya, itu lucu. - Ya. 669 00: 45: 35,319 -> 00: 45: 36,320 Apakah Anda siap? 670 00: 45: 37,404 -> 00: 45: 39,364 - Saya lahir siap. - Ya. 671 00 : 45: 42,201 -> 00: 45: 45,662 Ladies, Andrew Hannah akan memberikan ... 672 00: 45: 45,746 -> 00: 45: 47,539 . - Heather - Aku adalah dekat. 673 00: 45: 47.581 - -> 00: 45: 49,208 acara untuk mengingat. 674 00: 45: 52,002 -> 00: 45: 53.420 Sialan, itu dingin. 675 00: 45: 53,504 -> 00: 45: 55,422 - aku akan pergi . depan - Ya. 676 00: 46: 00,010 -> 00: 46: 03,680 Bayi, Anda tahu bahwa atas adalah pilihan di perahu saya. 677 00: 46: 05,182 -> 00: 46: 06,892 Itu benar-benar bekerja? 678 00: 46: 08,727 -> 00: 46: 11.021 Saya kapten. 679 00: 46: 16,735 -> 00: 46: 17,903 . Anda mengontrol throttle 680 00: 46: 18.070 -> 00 : 46: 19.154 pada! 681 00: 46: 38,006 -> 00: 46: 39,550 Ya. 682 00: 46: 45,347 -> 00: 46: 46,765 Mari kita pergi ke sana. 683 00: 46: 52,771 -> 00 : 46: 56,358 Apa? Aku serius. Kau jauh lebih menarik daripada yang lain. 684 00: 47: 00,279 -> 00: 47: 01,989 Bagaimana ciuman? 685 00: 47: 06,076 -> 00: 47: 07,077 Stop. 686 00 : 47: 08,829 -> 00: 47: 10,289 Berhenti! Menghentikan perahu! 687 00: 47: 10.372 -> 00: 47: 11.790 Mengapa? Apa? 688 00: 47: 12.791 -> 00: 47: 14,668 Dia menghilang! 689 00: 47: 18.130 -> 00: 47: 21,592 Sesuatu menyerang. Saya pikir itu adalah buaya raksasa atau sesuatu! 690 00: 47: 21,633 -> 00: 47: 23,969 Ya, Anda mungkin bercanda. 691 00: 47: 24,052 -> 00: 47: 25,888 -'ll berbalik dan Aku mengumpulkan kamu. - Maaf. 692 00: 47: 41.445 -> 00: 47: 42,571 Saya alergi terhadap air. 693 00: 47: 52,623 -> 00: 47: 54,124 akan baik-baik saja, oke? 694 00 : 47: 57,044 -> 00: 47: 58,128 Aku tidak tahu. 695 00: 48: 02,591 -> 00: 48: 03,759 Apa ...? 696 00: 48: 05,427 -> 00: 48: 06,887 ! Sangat lucu, Andrew 697 00: 48: 07,513 -> 00: 48: 09,473 Itu tali sekitar $ 200. 698 00: 48: 10.015 -> 00: 48: 12.017 . Mungkin kita harus kembali ke pantai 699 00: 48: 12.392 -> 00: 48: 14,937 tidak bisa meninggalkan Andrew di tengah danau, 700 00: 48: 15.020 -> 00: 48: 16,522 . apakah lelucon 701 00: 48: 33,997 -> 00: 48: 35,874 Tidak lagi. . Cukup 702 00: 48: 35,916 -> 00: 48: 38,502 tidak lucu. Kami melihat sebelumnya. 703 00: 48: 38,544 -> 00: 48: 39,753 ini Andrew? 704 00: 48: 53,559 -> 00: 48: 56,144 Saya tidak memberikan izin untuk keluar dari air. 705 00:49 : 12494 -> 00: 49: 14.079 Ya Tuhan, hilang! 706 00: 49: 14.246 -> 00: 49: 15.414 Melissa! 707 00: 49: 15,914 -> 00: 49: 18,417 YA TUHAN! Bantuan! 708 00: 49: 19.501 -> 00: 49: 21,211 Keluar! 709 00: 49: 25,591 -> 00: 49: 27,968 - Tuhan - Tuhan! 710 00: 49: 30,095 -> 00: 49: 31.680 Cepat! 711 00: 49: 31.930 -> 00: 49: 34,433 ! - Bantu aku ! - Tidak, Heather, ada 712 00: 49: 34,641 -> 00:49: 35,976 Melissa, membantu saya. 713 00: 49: 41,190 -> 00: 49: 43,942 Tuhan! Apa yang kita lakukan? Tiffani! 714 00: 49: 44,109 -> 00: 49: 45,569 Saya tidak berpikir kita bisa melarikan diri! 715 00: 49: 46,111 -> 00: 49: 47,821 ! - Tuhan - Tunggu! Aku punya ide! 716 00: 49: 47,905 -> 00: 49: 48,906 Apa? 717 00: 49: 50,324 -> 00: 49: 51,408 ! Bantuan 718 00: 49: 52,951 -> 00: 49: 54.328 Tidak! 719 00: 49: 58,499 -> 00: 50: 01,126 Apakah saya harus mengatakan bahwa itu melebihi batas kecepatan? 720 00: 50: 01,210 -> 00: 50: 03,462 - melakukan saya baik-baik saja. - Jangan menggoda saya. 721 00: 50: 03,504 -> 00: 50: 05,255 Ferguson, kau di sana? 722 00: 50: 05,839 -> 00: 50: 07,090 Menteri. 723 00: 50: 07,883 -> 00: 50: 09,676 Ferguson hadir. 724 00: 50: 10.427 -> 00: 50: 13.222 - Maaf. Hal polisi. - Ferguson. 725 00: 50: 13.305 -> 00: 50: 15,432 - Menit. . Terima kasih . - Oke 726 00: 50: 15.516 -> 00: 50: 17,976 Di sini Ferguson, Siapa ini? 727 00: 50: 19,686 -> 00: 50: 21,605 . Aku ibumu, Ferguson 728 00: 50: 21,647 -> 00: 50: 24,775 yang perlu Anda pergi ke pelabuhan Clear Lake dan evacues semua. 729 00: 50: 24.900 -> 00: 50: 26,443 Danau ini resmi ditutup. 730 00:50: 26,485 -> 00: 50: 29.655 Katakanlah itu adalah ganggang merah atau amuba "Comecerebros". 731 00: 50: 29,738 -> 00: 50: 31,698 Aku tidak peduli. Tapi jangan biarkan orang 732 00: 50: 31,782 -> 00: 50: 33,951 mendengar Anda mengatakan "buaya". 733 00: 50: 34,243 -> 00: 50: 36,328 Tidak perlu panik. Dipahami? 734 00: 50: 36,411 -> 00: 50: 37,788 Mengerti, Komisaris. 735 00: 50: 37,955 -> 00: 50: 39,915 Napadapa depe copocopodripilospo. 736 00: 50: 45,504 -> 00: 50: 46,672 Dimana saya ... 737 00: 50: 48,131 -> 00: 50: 49,258 Oke. 738 00: 50: 51,218 -> 00: 50: 53,470 Ayo! Cepatlah! 739 00: 50: 54,888 -> 00: 50: 56,223 . Climb mobil 740 00: 50: 57,474 -> 00: 51: 00,227 ? - Dimana Amber - Aku mencoba untuk menyelamatkannya namun gagal . 741 00: 51: 00,310 -> 00: 51: 01,478 Apa? Ya Tuhan! 742 00: 51: 09,444 -> 00: 51: 11.238 Tunggu. Anda tidak bisa masuk ke dalam mobil. 743 00: 51: 11.321 -> 00: 51: 13.282 - Mengapa? - Saya tidak suka bikini Anda. 744 00: 51: 19.204 -> 00: 51: 20,539 Itu saja. Kita akan. 745 00: 51: 21.331 -> 00: 51: 24.501 Allah, aku tidak akan percaya. Aku meninggalkan kunci di pantai. 746 00: 51: 25,586 -> 00: 51: 28.380 Apakah Anda keberatan irlas mencari, kakak? 747 00: 51: 28,922 -> 00: 51: 30.090 Apa? Apakah Anda gila? 748 00: 51: 35.137 -> 00: 51: 37.556 Ayo, keluar dari sini! 749 00: 51: 38,223 -> 00: 51: 39,516 Mengapa mereka tidak meninggalkan? 750 00:51 : 39,892 -> 00: 51: 41,393 Pergi! Saya tidak akan percaya. Aku meninggalkan kunci di pantai. 746 00: 51: 25,586 -> 00: 51: 28.380 Apakah Anda keberatan mencari irlas, kakak? 747 00: 51: 28,922 -> 00:51: 30.090 Apa? Apakah Anda gila? 748 00: 51: 35.137 -> 00: 51: 37.556 Ayo, keluar dari sini! 749 00: 51: 38,223 -> 00: 51: 39,516 Mengapa mereka tidak meninggalkan? 750 00:51 : 39,892 -> 00: 51: 41,393 Pergi! Saya tidak akan percaya. Aku meninggalkan kunci di pantai. 746 00: 51: 25,586 -> 00: 51: 28.380 Apakah Anda keberatan mencari irlas, kakak? 747 00: 51: 28,922 -> 00:51: 30.090 Apa? Apakah Anda gila? 748 00: 51: 35.137 -> 00: 51: 37.556 Ayo, keluar dari sini! 749 00: 51: 38,223 -> 00: 51: 39,516 Mengapa mereka tidak meninggalkan? 750 00:51 : 39,892 -> 00: 51: 41,393 Pergi!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
