151
00:16:02,259 --> 00:16:04,551
Sí, estamos a la espera del conductor.
152
00:16:04,843 --> 00:16:06,426
Cálmate por favor.
153
00:16:06,761 --> 00:16:08,219
¿Todo bien señor?
154
00:16:09,053 --> 00:16:11,095
Sí, solo solté mi libro.
155
00:16:11,136 --> 00:16:12,220
¿Soltó su libro? Correcto.
156
00:16:16,761 --> 00:16:18,052
Señor, aquí está su libro.
157
00:16:18,552 --> 00:16:19,553
Aquí tiene, señor.
158
00:16:19,802 --> 00:16:23,802
Gracias, es difícil encontrar
uno bueno hoy en día.
159
00:16:23,844 --> 00:16:26,177
Estarás bien amigo, solo
quédate ahí y mantén la calma.
160
00:16:26,385 --> 00:16:27,428
¿Muy bien? Bueno.
161
00:16:33,428 --> 00:16:34,760
Conductor, soy el guardia.
162
00:16:36,094 --> 00:16:37,094
¿Hola?
163
00:16:43,845 --> 00:16:44,845
¿Hola?
164
00:17:03,930 --> 00:17:06,222
Damas y caballeros, una
disculpa de nuevo por el retraso.
165
00:17:06,597 --> 00:17:08,471
Todavía estamos
esperando por el conductor.
166
00:17:09,804 --> 00:17:10,972
Gracias por su paciencia.
167
00:17:47,055 --> 00:17:48,597
¡Maldita sea!
168
00:17:49,847 --> 00:17:52,137
¿Cómo llegaste allí? Ven aquí.
169
00:18:19,263 --> 00:18:21,305
♪ Oye extraño estás loco
170
00:18:21,347 --> 00:18:23,347
♪ Pon una carta en un buzón
171
00:18:23,388 --> 00:18:25,180
♪ Es domingo, como sabes
172
00:18:25,222 --> 00:18:26,512
♪ No hay nada abierto
173
00:18:26,846 --> 00:18:29,139
♪ Oye extraño estás loco
174
00:18:29,180 --> 00:18:31,097
♪ Pon una carta en un buzón
175
00:18:31,137 --> 00:18:32,887
♪ Es domingo, como sabes
176
00:18:32,929 --> 00:18:34,555
♪ No hay nada abierto
177
00:19:25,972 --> 00:19:27,222
He encontrado la página.
178
00:20:02,724 --> 00:20:04,348
Este es un tren de no
fumadores, señorita.
179
00:20:04,383 --> 00:20:05,383
¿Y qué?
180
00:20:11,100 --> 00:20:12,850
¿Quieres que salga y empuje?
181
00:20:17,224 --> 00:20:18,558
No puedo creer esto.
182
00:20:28,933 --> 00:20:32,684
- ¿Qué paso? Traté de tocar.
- Nadie contesta allí.
183
00:20:43,393 --> 00:20:44,393
¿Amigo?
184
00:20:47,435 --> 00:20:48,435
¿Amigo?
185
00:20:49,516 --> 00:20:50,516
¿Amigo?
186
00:21:03,267 --> 00:21:05,851
Tal vez deberías hablar
con los pasajeros.
187
00:21:06,101 --> 00:21:08,183
No, van a querer saber
lo que está pasando.
188
00:21:09,433 --> 00:21:11,557
Tal vez darles comida o algo dulce.
189
00:21:13,266 --> 00:21:14,807
No queda mucho.
190
00:21:15,432 --> 00:21:16,975
Debería ser suficiente.
191
00:22:12,477 --> 00:22:13,769
¿No hay rastro de él?
192
00:22:32,310 --> 00:22:33,978
¿Hola? ¿Hola?
193
00:22:34,103 --> 00:22:36,768
Parece que tuvimos una avería
a las afueras de Eastbourne.
194
00:22:37,853 --> 00:22:42,062
Creo que puede ser Golden Forest.
Parece que no localizamos al conductor.
195
00:22:42,394 --> 00:22:45,561
Queremos saber cómo
debemos proceder. Cambio.
196
00:22:46,354 --> 00:22:49,686
No me digas eso, en este
momento tendremos que buscar...
197
00:22:49,721 --> 00:22:52,604
un equipo de mantenimiento
para poder ayudarlos.
198
00:22:52,895 --> 00:22:54,687
Una reparación estimada...
199
00:22:57,269 --> 00:22:59,311
Lo siento, pero
¿cuál es el tiempo estimado?
200
00:22:59,353 --> 00:23:02,353
- ¿Cuatro horas?
- La tormenta derribó árboles.
201
00:23:02,644 --> 00:23:05,144
¿Así que, vamos a quedarnos
en este tren? ¡Con cocjones!
202
00:23:05,311 --> 00:23:07,980
¿Qué dice el conductor,
cree que lo puede reparar?
203
00:23:08,439 --> 00:23:09,521
El conductor...
204
00:23:11,480 --> 00:23:12,731
está trabajando en ello.
205
00:23:12,813 --> 00:23:15,856
Bueno, ¿por lo que quizás
pueda que arranquemos de nuevo?
206
00:23:16,022 --> 00:23:18,605
No, no sé. Tal vez.
207
00:23:18,730 --> 00:23:22,729
- ¿Este tren está descompuesto o no?
- ¿Qué dijo exactamente?
208
00:23:22,770 --> 00:23:25,270
Bueno, no he hablado con él todavía.
No pude ponerme en contacto con él.
209
00:23:25,312 --> 00:23:28,354
- Olvídalo, yo misma le pregunto.
- No puedes hacer eso.
210
00:23:28,437 --> 00:23:31,563
- Mírame como lo hago.
- No sabemos dónde está.
211
00:23:32,521 --> 00:23:33,896
¿Disculpa?
212
00:23:34,855 --> 00:23:37,855
¿Nos estás diciendo, que
el conductor desapareció?
213
00:23:37,938 --> 00:23:38,938
¡Oh, Dios mío!
214
00:23:41,020 --> 00:23:43,021
- Él no ha regresado.
- ¿A dónde se fue?
215
00:23:43,312 --> 00:23:45,446
No sé, estoy tratando de resolverlo,
216
00:23:45,481 --> 00:23:47,561
no quería que se preocuparan,
así que no dije nada.
217
00:23:47,596 --> 00:23:49,478
Parece que eso no funcionó, ¿no?
218
00:23:50,019 --> 00:23:52,104
¿Y supongo que no puedes manejarlo?
219
00:23:52,187 --> 00:23:53,979
El tren, quiero decir.
220
00:23:54,020 --> 00:23:55,485
Me temo que no.
221
00:23:55,520 --> 00:23:57,604
Necesitas contactar a tu
supervisor por la radio.
222
00:23:58,020 --> 00:24:00,188
Mi esposo sufre de
presión arterial alta.
223
00:24:00,223 --> 00:24:02,070
No puede esperar aquí toda la noche.
224
00:24:02,105 --> 00:24:03,945
- Quiero mi dinero de vuelta.
- ¡Solo cálmense!
225
00:24:03,981 --> 00:24:05,856
Es necesario ponerse en contacto
con su supervisor por radio.
226
00:24:05,897 --> 00:24:07,022
Por favor, solo cálmese.
227
00:24:10,271 --> 00:24:11,356
¡Muy bien!
228
00:24:13,314 --> 00:24:14,521
Gracias.
229
00:24:15,814 --> 00:24:16,689
Ahora.
230
00:24:16,731 --> 00:24:18,938
Del modo que lo veo,
solo tenemos dos opciones.
231
00:24:19,313 --> 00:24:23,272
O nos sentamos aquí y escribimos
nuestras cartas de quejas...
232
00:24:23,397 --> 00:24:25,147
o realmente hacemos algo al respecto.
233
00:24:25,314 --> 00:24:26,404
¿Cómo qué?
234
00:24:26,439 --> 00:24:30,064
Como, que utilices tus largas piernas
e irnos lejos de aquí.
235
00:24:32,772 --> 00:24:35,897
La estación no puede estar a
3 o 5 kilómetros a pie, como máximo.
236
00:24:35,939 --> 00:24:39,021
Digo, ni siquiera tenemos señal de
teléfono, antes de que lo hagamos.
237
00:24:39,689 --> 00:24:40,981
- Yo voy.
- Sí.
238
00:24:41,314 --> 00:24:44,355
¡Esperen! ¡No!
No... No pueden. No.
239
00:24:44,521 --> 00:24:46,314
Porque el protocolo de
seguridad establece...
240
00:24:46,349 --> 00:24:47,646
claramente que los pasajeros...
241
00:24:47,688 --> 00:24:49,314
deben permanecer en el
tren hasta recibir asistencia.
242
00:24:49,349 --> 00:24:50,689
Esas son las reglas, señora.
243
00:24:50,855 --> 00:24:53,255
Esto no es ridículo. Son las reglas.
Puedo perder mi trabajo.
244
00:24:53,607 --> 00:24:56,232
Señor, no puede abrir
la puerta sin llaves.
245
00:24:57,899 --> 00:25:00,573
- ¿Y tienes las llaves?
- Sí.
246
00:25:00,608 --> 00:25:01,941
- ¿Por favor puedes usarlas?
- ¡No!
247
00:25:01,983 --> 00:25:03,316
- ¡Oh, vamos!
- No, señor.
248
00:25:03,483 --> 00:25:05,731
Perderé mi trabajo.
No puedo abrir la puerta.
249
00:25:05,814 --> 00:25:09,147
Escucha, podemos seguir las vías,
nos quedamos juntos, no veo cual...
250
00:25:09,897 --> 00:25:12,022
No veo cuál es el gran problema.
251
00:25:12,057 --> 00:25:14,148
- Si, vamos.
- ¿Dejó de llover ya?
252
00:25:14,273 --> 00:25:15,648
- Por favor.
- Vamos.
253
00:25:17,524 --> 00:25:18,524
¿Y entonces?
254
00:25:19,649 --> 00:25:22,315
No puedo dejar el tren
con estos ancianos.
255
00:25:24,565 --> 00:25:26,940
Sólo asegúrese de
seguirnos el paso, hijo.
256
00:25:28,107 --> 00:25:29,232
¡Vamos!
257
00:25:30,107 --> 00:25:32,647
¿No preferirías pasar la
noche en tu propia cama?
258
00:25:35,982 --> 00:25:37,482
Saca tus llaves.
259
00:25:39,398 --> 00:25:41,066
Por favor.
260
00:25:46,608 --> 00:25:48,440
Perderé mi trabajo por esto.
261
00:25:48,691 --> 00:25:50,233
¡Vamos!
262
00:26:01,484 --> 00:26:02,733
Vamos, vamos entonces.
263
00:26:03,316 --> 00:26:05,065
- ¿Todo bien?
- Si todo bien.
264
00:26:05,440 --> 00:26:07,191
Seguimos por allí.
265
00:26:09,190 --> 00:26:11,816
Continúen por ese camino.
266
00:26:12,858 --> 00:26:13,899
¿Quieres ayuda?
267
00:26:17,733 --> 00:26:20,024
Muy bien, voy primero. Iré primero.
268
00:26:21,067 --> 00:26:23,150
- Un poco alto, ¿no?
- Sí, ten cuidado.
269
00:26:31,235 --> 00:26:32,235
Cuidado.
270
00:26:37,025 --> 00:26:38,485
Hay una vía allí, solo apoye el pie.
271
00:26:41,693 --> 00:26:43,110
Muchas gracias.
272
00:26:43,902 --> 00:26:45,382
Por último, pero no menos importante.
273
00:26:48,901 --> 00:26:50,484
- Gracias.
- El placer es mío.
274
00:26:52,192 --> 00:26:53,817
Nos quedamos juntos, por favor.
275
00:26:54,025 --> 00:26:55,733
Por favor, les importaría ir por aquí.
276
00:26:58,109 --> 00:26:59,109
Sigan las vías.
277
00:26:59,233 --> 00:27:00,406
Son estas cosas largas de metal,
278
00:27:00,441 --> 00:27:01,984
por donde pasa el tren, ¿verdad jefe?
279
00:27:03,775 --> 00:27:04,942
Quédense juntos por favor.
280
00:27:09,568 --> 00:27:11,276
- ¡Oye!
- Eso no es bueno.
281
00:27:14,526 --> 00:27:15,735
¿Por qué no caminas conmigo?
282
00:27:23,817 --> 00:27:25,777
Quédense juntos, por favor.
Uds. dos al frente.
283
00:27:25,985 --> 00:27:27,485
¿Reconocemos dónde estamos?
284
00:27:27,610 --> 00:27:29,484
Algún tipo de bosque fantasmal.
285
00:27:45,944 --> 00:27:47,194
De todos modos...
286
00:27:52,237 --> 00:27:52,945
Podrían apurarse.
287
00:27:52,987 --> 00:27:54,527
No estoy vestida para esto.
288
00:28:03,402 --> 00:28:04,737
¡Aterrador!
289
00:28:04,945 --> 00:28:06,611
- ¿Estás bien?
- Si.
290
00:28:20,651 --> 00:28:23,527
No se preocupen, es un
animal. Sigan adelante.
291
00:28:34,987 --> 00:28:38,653
- Vamos chicos, se está acercando.
- ¿Creen que es el conductor?
292
00:28:39,028 --> 00:28:40,861
- ¿Por qué estaría en los arbustos?
- No sé.
293
00:28:45,861 --> 00:28:48,652
- Esperen aquí.
- De acuerdo, no se separen.
294
00:28:48,694 --> 00:28:50,214
¿A qué te refieres con "esperar aquí"?
295
00:28:50,861 --> 00:28:52,403
No puedes solo dejarno
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
15100:16:02, 259 - > 00:16:04, 551Ya, kita sedang menunggu untuk driver.15200:16:04, 843 - > 00:16:06, 426Menenangkan silakan.15300:16:06, 761 - > 00:16:08, 219Semua baik Tuhan?15400:16:09, 053 - > 00:16:11, 095Ya, aku hanya membiarkan buku saya.15500:16:11, 136 - > 00:16:12, 220Dia memberikan bukunya? Benar.15600:16:16, 761 - > 00:16:18, 052Tuhan, di sini adalah bukunya.15700:16:18, 552 - > 00:16:19, 553Di sini Anda memiliki, Mr.15800:16:19, 802 - > 00:16:23, 802Terima kasih, sangat sulit untuk menemukanbaik satu hari ini.15900:16:23, 844 - > 00:16:26, 177Anda akan menjadi teman baik, hanyatetap ada dan tetap tenang.16000:16:26, 385 - > 00:16:27, 428Baiklah? Bagus.16100:16:33, 428 - > 00:16:34, 760Sopir, am penjaga.16200:16:36, 094 - > 00:16:37, 094Halo?16300:16:43, 845 - > 00:16:44, 845Halo?16400:17:03, 930 - > 00:17:06, 222Wanita dan pria,Maaf lagi untuk penundaan.16500:17:06, 597 - > 00:17:08, 471Kami masihmenunggu sopir.16600:17:09, 804 - > 00:17:10, 972Terima kasih atas kesabaran Anda.16700:17:47, 055 - > 00:17:48, 597Sial!16800:17:49, 847 - > 00:17:52, 137Bagaimana Anda tidak? Lihat di sini.16900:18:19, 263 - > 00:18:21, 305♪ Mendengar aneh gila17000:18:21, 347 - > 00:18:23, 347♪ Meletakkan surat di kotak pesan17100:18:23, 388 - > 00:18:25, 180♪ Adalah hari Minggu, seperti yang Anda tahu17200:18:25, 222 - > 00:18:26, 512♪ Tidak ada ada terbuka17300:18:26, 846 - > 00:18:29, 139♪ Mendengar aneh gila17400:18:29, 180 - > 00:18:31, 097♪ Meletakkan surat di kotak pesan17500:18:31, 137 - > 00:18:32, 887♪ Adalah hari Minggu, seperti yang Anda tahu17600:18:32, 929 - > 00:18:34, 555♪ Tidak ada ada terbuka17700:19:25, 972 - > 00:19:27, 222Saya menemukan halaman.17800:20:02, 724 - > 00:20:04, 348Ini adalah kereta tidakRokok, Miss.17900:20:04, 383 - > 00:20:05, 383Lalu apa?18000:20:11, 100 - > 00:20:12, 850Apakah Anda ingin pergi keluar dan mendorong?18100:20:17, 224 - > 00:20:18, 558Aku tidak percaya ini.18200:20:28, 933 - > 00:20:32, 684-Apa yang terjadi? Aku mencoba untuk bermain.-Tidak ada jawaban di sana.18300:20:43, 393 - > 00:20:44, 393Teman?18400:20:47, 435 - > 00:20:48, 435Teman?18500:20:49, 516 - > 00:20:50, 516Teman?18600:21:03, 267 - > 00:21:05, 851Mungkin Anda harus berbicaradengan penumpang.18700:21:06, 101 - > 00:21:08, 183Mereka tidak ingin tahuApa yang terjadi.18800:21:09, 433 - > 00:21:11, 557Mungkin memberi mereka makanan atau sesuatu yang manis.18900:21:13, 266 - > 00:21:14, 807Tidak ada banyak.19000:21:15, 432 - > 00:21:16, 975Itu harus cukup.19100:22:12, 477 - > 00:22:13, 769Ada tidak ada jejak itu?19200:22:32, 310 - > 00:22:33, 978Halo? Halo?19300:22:34, 103 - > 00:22:36, 768Tampaknya kami memiliki rinciandi pinggiran Eastbourne.19400:22:37, 853 - > 00:22:42, 062Creo que puede ser Golden Forest.Parece que no localizamos al conductor.19500:22:42,394 --> 00:22:45,561Queremos saber cómodebemos proceder. Cambio.19600:22:46,354 --> 00:22:49,686No me digas eso, en estemomento tendremos que buscar...19700:22:49,721 --> 00:22:52,604un equipo de mantenimientopara poder ayudarlos.19800:22:52,895 --> 00:22:54,687Una reparación estimada...19900:22:57,269 --> 00:22:59,311Lo siento, pero¿cuál es el tiempo estimado?20000:22:59,353 --> 00:23:02,353- ¿Cuatro horas?- La tormenta derribó árboles.20100:23:02,644 --> 00:23:05,144¿Así que, vamos a quedarnosen este tren? ¡Con cocjones!20200:23:05,311 --> 00:23:07,980¿Qué dice el conductor,cree que lo puede reparar?20300:23:08,439 --> 00:23:09,521El conductor...20400:23:11,480 --> 00:23:12,731está trabajando en ello.20500:23:12,813 --> 00:23:15,856Bueno, ¿por lo que quizáspueda que arranquemos de nuevo?20600:23:16,022 --> 00:23:18,605No, no sé. Tal vez.20700:23:18,730 --> 00:23:22,729- ¿Este tren está descompuesto o no?- ¿Qué dijo exactamente?20800:23:22,770 --> 00:23:25,270Bueno, no he hablado con él todavía.No pude ponerme en contacto con él.20900:23:25,312 --> 00:23:28,354- Olvídalo, yo misma le pregunto.- No puedes hacer eso.21000:23:28,437 --> 00:23:31,563- Mírame como lo hago.- No sabemos dónde está.21100:23:32,521 --> 00:23:33,896Permisi?21200:23:34, 855 - > 00:23:37, 855Kami katakan, lakukan itu?sopir menghilang?21300:23:37, 938 - > 00:23:38, 938Ya ampun!21400:23:41, 020 - > 00:23:43, 021-Dia tidak kembali.-Di mana adalah adalah?21500:23:43, 312 - > 00:23:45, 446Saya tidak tahu, saya mencoba untuk menyelesaikannya,21600:23:45, 481 - > 00:23:47, 561Aku tidak ingin khawatir,Jadi aku tidak mengatakan apa-apa.21700:23:47, 596 - > 00:23:49, 478Tampaknya bahwa itu tidak bekerja, bukan?21800:23:50, 019--> 00:23:52, 104Dan saya kira Anda tidak bisa menangani itu?21900:23:52, 187 - > 00:23:53, 979Kereta api, maksudku.22000:23:54, 020 - > 00:23:55, 485Aku takut bahwa tidak.22100:23:55, 520 - > 00:23:57, 604Anda perlu menghubungi AndaPengawas melalui radio.22200:23:58, 020 - > 00:24:00, 188Suami saya menderitatekanan darah tinggi.22300:24:00, 223 - > 00:24:02, 070Tidak bisa menunggu di sini sepanjang malam.22402:00:24, 105 - > 00:24:03, 945-Saya ingin uang saya kembali.-Hanya tenang!22500:24:03, 981 - > 00:24:05, 856Perlu untuk menghubungidengan atasan Anda melalui radio.22600:24:05, 897 - > 00:24:07, 022Tolong, hanya menenangkan diri.22700:24:10, 271 - > 00:24:11, 356Baiklah!22800:24:13, 314 - > 00:24:14, 521Terima kasih.22900:24:15, 814 - > 00:24:16, 689Sekarang.23000:24:16, 731 - > 00:24:18, 938Cara saya melihatnya,Kami hanya memiliki dua pilihan.23100:24:19, 313 - > 00:24:23, 272Atau kita duduk di sini dan menulisnuestras cartas de quejas...23200:24:23,397 --> 00:24:25,147o realmente hacemos algo al respecto.23300:24:25,314 --> 00:24:26,404¿Cómo qué?23400:24:26,439 --> 00:24:30,064Como, que utilices tus largas piernase irnos lejos de aquí.23500:24:32,772 --> 00:24:35,897La estación no puede estar a3 o 5 kilómetros a pie, como máximo.23600:24:35,939 --> 00:24:39,021Digo, ni siquiera tenemos señal deteléfono, antes de que lo hagamos.23700:24:39,689 --> 00:24:40,981- Yo voy.- Sí.23800:24:41,314 --> 00:24:44,355¡Esperen! ¡No!No... No pueden. No.23900:24:44,521 --> 00:24:46,314Porque el protocolo deseguridad establece...24000:24:46,349 --> 00:24:47,646claramente que los pasajeros...24100:24:47,688 --> 00:24:49,314deben permanecer en eltren hasta recibir asistencia.24200:24:49,349 --> 00:24:50,689Esas son las reglas, señora.24300:24:50,855 --> 00:24:53,255Esto no es ridículo. Son las reglas.Puedo perder mi trabajo.24400:24:53,607 --> 00:24:56,232Señor, no puede abrirla puerta sin llaves.24500:24:57,899 --> 00:25:00,573- ¿Y tienes las llaves?- Sí.24600:25:00,608 --> 00:25:01,941- ¿Por favor puedes usarlas?- ¡No!24700:25:01,983 --> 00:25:03,316- ¡Oh, vamos!- No, señor.24800:25:03,483 --> 00:25:05,731Perderé mi trabajo.No puedo abrir la puerta.24900:25:05,814 --> 00:25:09,147Escucha, podemos seguir las vías,nos quedamos juntos, no veo cual...25000:25:09,897 --> 00:25:12,022No veo cuál es el gran problema.25100:25:12,057 --> 00:25:14,148- Si, vamos.- ¿Dejó de llover ya?25200:25:14,273 --> 00:25:15,648- Por favor.- Vamos.25300:25:17,524 --> 00:25:18,524¿Y entonces?25400:25:19,649 --> 00:25:22,315No puedo dejar el trencon estos ancianos.25500:25:24,565 --> 00:25:26,940Sólo asegúrese deseguirnos el paso, hijo.25600:25:28,107 --> 00:25:29,232¡Vamos!25700:25:30,107 --> 00:25:32,647¿No preferirías pasar lanoche en tu propia cama?25800:25:35,982 --> 00:25:37,482Saca tus llaves.25900:25:39,398 --> 00:25:41,066Por favor.26000:25:46,608 --> 00:25:48,440Perderé mi trabajo por esto.26100:25:48,691 --> 00:25:50,233¡Vamos!26200:26:01,484 --> 00:26:02,733Vamos, vamos entonces.26300:26:03,316 --> 00:26:05,065- ¿Todo bien?- Si todo bien.26400:26:05,440 --> 00:26:07,191Seguimos por allí.26500:26:09,190 --> 00:26:11,816Continúen por ese camino.26600:26:12,858 --> 00:26:13,899¿Quieres ayuda?26700:26:17,733 --> 00:26:20,024Muy bien, voy primero. Iré primero.26800:26:21,067 --> 00:26:23,150- Un poco alto, ¿no?- Sí, ten cuidado.26900:26:31,235 --> 00:26:32,235Cuidado.27000:26:37,025 --> 00:26:38,485Hay una vía allí, solo apoye el pie.27100:26:41,693 --> 00:26:43,110Muchas gracias.27200:26:43,902 --> 00:26:45,382Por último, pero no menos importante.27300:26:48,901 --> 00:26:50,484- Gracias.- El placer es mío.27400:26:52,192 --> 00:26:53,817Nos quedamos juntos, por favor.27500:26:54,025 --> 00:26:55,733Por favor, les importaría ir por aquí.27600:26:58,109 --> 00:26:59,109Sigan las vías.27700:26:59,233 --> 00:27:00,406Son estas cosas largas de metal,27800:27:00,441 --> 00:27:01,984por donde pasa el tren, ¿verdad jefe?27900:27:03,775 --> 00:27:04,942Quédense juntos por favor.28000:27:09,568 --> 00:27:11,276- ¡Oye!- Eso no es bueno.28100:27:14,526 --> 00:27:15,735¿Por qué no caminas conmigo?28200:27:23,817 --> 00:27:25,777Quédense juntos, por favor.Uds. dos al frente.28300:27:25,985 --> 00:27:27,485¿Reconocemos dónde estamos?28400:27:27,610 --> 00:27:29,484Algún tipo de bosque fantasmal.28500:27:45,944 --> 00:27:47,194De todos modos...28600:27:52,237 --> 00:27:52,945Podrían apurarse.28700:27:52,987 --> 00:27:54,527No estoy vestida para esto.28800:28:03,402 --> 00:28:04,737¡Aterrador!28900:28:04,945 --> 00:28:06,611- ¿Estás bien?- Si.29000:28:20,651 --> 00:28:23,527No se preocupen, es unanimal. Sigan adelante.29100:28:34,987 --> 00:28:38,653- Vamos chicos, se está acercando.- ¿Creen que es el conductor?29200:28:39,028 --> 00:28:40,861- ¿Por qué estaría en los arbustos?- No sé.29300:28:45,861 --> 00:28:48,652- Esperen aquí.- De acuerdo, no se separen.29400:28:48,694 --> 00:28:50,214¿A qué te refieres con "esperar aquí"?29500:28:50,861 --> 00:28:52,403No puedes solo dejarno
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
