42800:29:24,437 --> 00:29:25,602¡Sí!42900:29:54,587 --> 00:29:57,312-  terjemahan - 42800:29:24,437 --> 00:29:25,602¡Sí!42900:29:54,587 --> 00:29:57,312-  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

42800:29:24,437 --> 00:29:25,602¡Sí

428
00:29:24,437 --> 00:29:25,602
¡Sí!

429
00:29:54,587 --> 00:29:57,312
- ¿Cómo lo hice?
- Sí, fue genial niña.

430
00:29:57,386 --> 00:29:59,547
Una gran cantidad de espíritu.
El trabajo es todo tuyo.

431
00:29:59,575 --> 00:30:00,575
Sí.

432
00:30:00,599 --> 00:30:03,737
95... 96... 97... 98...

433
00:30:03,767 --> 00:30:05,616
99... 100...

434
00:30:27,177 --> 00:30:30,571
Dos caminos se bifurcaban
en un bosque amarillo.

435
00:30:31,143 --> 00:30:33,450
Y lo siento, que no pude
viajar en ambos.

436
00:30:33,604 --> 00:30:36,996
Y ser uno de los viajeros,
mientras me detuve.

437
00:30:38,278 --> 00:30:40,751
Megan. ¿Te importa unirte a nosotros?

438
00:30:42,367 --> 00:30:43,630
2 caminos en el bosque.

439
00:30:44,410 --> 00:30:45,758
Probablemente una emboscada.

440
00:30:46,081 --> 00:30:47,554
Yo esperaría hasta la noche
cuando estén dormidos y...

441
00:30:47,585 --> 00:30:49,432
vulnerables, entonces avanzar,
dentro de una línea de árboles.

442
00:30:49,963 --> 00:30:51,432
Quizás eh... Aparejar un alambre de...

443
00:30:51,463 --> 00:30:53,396
viaje, en caso de
que él trate de escapar.

444
00:30:55,679 --> 00:30:57,525
Está bien. Bueno.

445
00:30:57,557 --> 00:31:00,238
Liz. Cerraría mi puerta
esta noche, si yo fuera tú.

446
00:31:02,189 --> 00:31:04,205
Respuesta genial. Rara.

447
00:31:04,278 --> 00:31:05,663
¿Y, alguien más?

448
00:31:06,029 --> 00:31:07,414
Lo que fuera eso. Pero lo mío es la...

449
00:31:07,445 --> 00:31:09,209
parte del asesino
en serie de lo que dijo.

450
00:31:09,823 --> 00:31:11,086
Brillante, chicos.

451
00:31:20,529 --> 00:31:21,714
Muévanse, muévanse.

452
00:31:53,221 --> 00:31:54,319
¿Qué es lo que quieres?

453
00:31:54,725 --> 00:31:56,839
- ¿Quién te mando?
- Me rindo, me rindo.

454
00:31:56,874 --> 00:31:58,953
- ¡¿Quién eres?!
- Soy Leonard Steinman.

455
00:31:58,984 --> 00:32:00,494
Soy un estudiante de
Segundo Año en Lincoln.

456
00:32:00,524 --> 00:32:03,459
Quería lograr el rescate de
la mascota. Es la tradición.

457
00:32:03,490 --> 00:32:05,047
El secuestro es una tradición
de la Secundaria.

458
00:32:05,077 --> 00:32:06,128
Sí.

459
00:32:07,786 --> 00:32:09,300
Tradición de la Secundaria.

460
00:32:17,303 --> 00:32:18,940
No en la cara. No en la cara.

461
00:32:20,849 --> 00:32:22,697
Lindo movimiento, Canadá.

462
00:32:24,062 --> 00:32:25,615
Oye. Megan.

463
00:32:25,980 --> 00:32:26,990
Oye.

464
00:32:27,902 --> 00:32:29,163
¿Estás bien?

465
00:32:31,324 --> 00:32:32,834
Has perdido la cabeza por ahí.

466
00:32:35,746 --> 00:32:37,132
Me tengo que ir.

467
00:32:39,791 --> 00:32:41,138
Lo siento.

468
00:32:49,013 --> 00:32:50,570
Oh... Dios...

469
00:32:52,856 --> 00:32:54,494
- Ahí está.
- Sí.

470
00:32:54,692 --> 00:32:56,698
- ¿Cómo vamos campeón?
- Bien.

471
00:32:56,733 --> 00:32:59,417
Bien. Quién eh, ¿quién es la chica allí?

472
00:32:59,823 --> 00:33:02,755
Oh eh. Ella es sólo
una nueva estudiante.

473
00:33:02,790 --> 00:33:03,793
Sí.

474
00:33:03,828 --> 00:33:05,675
Bien. Pero crees que es linda ¿cierto?

475
00:33:05,706 --> 00:33:08,346
Eh, sí. Ella es muy linda.

476
00:33:08,837 --> 00:33:11,979
¿Cómo les llamas? Como una belleza,
es... Es de lo que se trata...

477
00:33:12,009 --> 00:33:13,230
Una belleza-antojable.

478
00:33:13,343 --> 00:33:14,397
No.

479
00:33:14,928 --> 00:33:17,152
Sólo di como, oh ella es sexy.

480
00:33:17,183 --> 00:33:19,903
- Sí, sí. Ella es como una nena.
- Sí.

481
00:33:19,934 --> 00:33:22,949
O dirías como una perra.
Como eh, mira a esta puta.

482
00:33:22,981 --> 00:33:25,954
No, yo no lo haría. Yo no
diría eso, eso es tan grosero.

483
00:33:25,989 --> 00:33:27,083
Sí. Lo siento por eso.

484
00:33:27,113 --> 00:33:28,353
- ¿Podemos ir solo a casa?
- Sí.

485
00:33:28,409 --> 00:33:30,213
Pero sabes que tu viejo
está aquí para hablar.

486
00:33:30,245 --> 00:33:31,846
Si quieres hablar de
algo en lo absoluto.

487
00:33:31,955 --> 00:33:33,801
- Está bien, lo sé.
- Bueno.

488
00:33:35,001 --> 00:33:36,222
Como sexo o...

489
00:33:36,964 --> 00:33:38,059
El coito.

490
00:33:38,298 --> 00:33:39,810
- Sólo vámonos papá.
- Vámonos.

491
00:33:42,013 --> 00:33:44,110
Vamos 83. ¡Piensa!

492
00:33:44,764 --> 00:33:46,696
Recurre a tu entrenamiento.
Apégate al perfil.

493
00:33:47,562 --> 00:33:49,701
PERFIL DE LA MISIÓN

494
00:33:49,814 --> 00:33:51,994
Este perfil está todo mal.

495
00:33:52,025 --> 00:33:54,208
Está bien. Espera, espera,
espera... ¿Qué está pasando amor?

496
00:33:54,237 --> 00:33:56,121
¡Toda esta inteligencia, es un error!

497
00:33:56,156 --> 00:33:57,958
Nunca podré mostrar mi cara otra vez.

498
00:33:57,993 --> 00:34:01,092
He entendido todo mal,
todo está mal con todo.

499
00:34:02,207 --> 00:34:04,222
Es como si me sofocara, pero...

500
00:34:04,420 --> 00:34:07,310
Ahogamiento simulado.
Con eso puedo. Eso puedo manejar.

501
00:34:07,426 --> 00:34:09,855
Solo que... Esta cosa es mucho peor.

502
00:34:10,721 --> 00:34:11,940
No puedo. No puedo hacerlo.

503
00:34:11,969 --> 00:34:13,860
No puedo aguantar otro segundo de ello.

504
00:34:13,890 --> 00:34:15,194
Está solo... Es...

505
00:34:15,308 --> 00:34:18,576
Es la Secundaria...
Eso es todo lo que es.

506
00:34:19,191 --> 00:34:20,246
Está bien, mira.

507
00:34:21,027 --> 00:34:22,027
Ven aquí.

508
00:34:22,488 --> 00:34:23,542
Ya sabes.

509
00:34:24,781 --> 00:34:26,291
Algunos prosperan.

510
00:34:26,326 --> 00:34:29,049
Y son los mejores años
de sus vidas. Otros...

511
00:34:30,581 --> 00:34:32,946
Otros pasan 4 años recibiendo
burlas por llevar...

512
00:34:32,981 --> 00:34:35,311
una cinta negra en
su cabello, como Madonna.

513
00:34:35,342 --> 00:34:36,896
En ese video "Lucky Star".

514
00:34:37,430 --> 00:34:39,190
- ¿Qué?
- Oh, búscalo en Google.

515
00:34:40,056 --> 00:34:42,086
Pero sufrimos por todo eso.

516
00:34:42,121 --> 00:34:44,116
No porque seamos fuertes o...

517
00:34:44,147 --> 00:34:45,910
por mantenerse fiel
a nuestro estilo personal.

518
00:34:45,942 --> 00:34:47,382
Sino debido a que sacar esa cinta...

519
00:34:47,735 --> 00:34:49,624
Significaría revelar
a esos cabrones con...

520
00:34:49,656 --> 00:34:52,169
pequeñas bolas, que si nos
escondemos en primer lugar.

521
00:34:53,201 --> 00:34:54,631
Hipotéticamente.

522
00:34:55,999 --> 00:34:57,970
Mira. Lo que sientes es normal.

523
00:34:59,001 --> 00:35:01,096
La Secundaria
es una época conflictiva.

524
00:35:02,212 --> 00:35:03,225
Está bien.

525
00:35:04,010 --> 00:35:06,564
Consejos de los padres. Terminado.

526
00:35:07,929 --> 00:35:10,530
Ven aquí. Dame un abrazo. Bueno.

527
00:35:13,565 --> 00:35:15,871
Detente. Me habría encargado
de eso desde hace años.

528
00:35:24,166 --> 00:35:26,261
Espero que disfrutes
de nuestra hospitalidad.

529
00:35:26,543 --> 00:35:27,543
Está bien.

530
00:35:27,584 --> 00:35:30,267
Todo lo que tienes que hacer es
darme el nombre de tu proveedor.

531
00:35:30,339 --> 00:35:33,145
Y veré que te pudras aquí con dignidad.

532
00:35:33,218 --> 00:35:34,941
Duchas, una vez a la semana.

533
00:35:35,514 --> 00:35:37,361
El set de la serie "The L Word".

534
00:35:37,849 --> 00:35:39,739
Tostada francesa en los domingos.

535
00:35:40,063 --> 00:35:41,864
Es muy amable de tu parte.

536
00:35:41,899 --> 00:35:43,617
Los dos sabemos que todo el mundo habla.

537
00:35:43,652 --> 00:35:46,666
También ambos sabemos...
Que yo no soy cualquiera.

538
00:35:47,740 --> 00:35:49,295
¿Cierto, 'Dumbledore'?

539
00:35:55,128 --> 00:35:56,807
Si juegas bien tus cartas...

540
00:35:57,337 --> 00:35:59,935
Podríamos incluso dejarte volver
y jugar con los chicos buenos.

541
00:35:59,966 --> 00:36:01,269
¿Los chicos buenos?

542
00:36:02,594 --> 00:36:04,400
Has destruido vidas.

543
00:36:04,430 --> 00:36:06,820
Sólo aquellas que deben de ser destruidas.

544
00:36:07,476 --> 00:36:09,656
Yo no estoy hablando de los objetivos.

545
00:36:10,773 --> 00:36:12,413
Señor, tengo algo que necesita...

546
00:36:12,988 --> 00:36:13,988
Pero, señor.

547
00:36:20,290 --> 00:36:21,678
Ella es linda.

548
00:36:22,669 --> 00:36:24,307
Última oportunidad de hablar.

549
00:36:25,588 --> 00:36:26,810
Perfecto.

550
00:36:27,760 --> 00:36:29,190
No vayas a ninguna parte.

551
00:36:30,013 --> 00:36:31,610
Estaré justo aquí.

552
00:36:32,309 --> 00:36:36,406
¿Sabes lo que me gusta de las
personas con las que hago negocios?

553
00:36:38,147 --> 00:36:40,037
Saben que son unos imbéciles.

554
00:36:41,653 --> 00:36:43,002
¿Dijo algo gracioso?

555
00:36:48,664 --> 00:36:50,343
Te arrepentirás de esto.

556
00:37:07,051 --> 00:37:08,187
Ya está aquí.

557
00:37:11,074 --> 00:37:12,209
¡Sí!

558
00:37:12,534 --> 00:37:14,131
Sí... ¡Sí!

559
00:37:16,164 --> 00:37:17,593
¡Regina!

560
00:37:19,628 --> 00:37:21,723
- ¿Qué está pasando?
- ¿Es una broma?

561
00:37:22,505 --> 00:37:26,024
85 mil visitas, desde solo anoche.

562
00:37:27,432 --> 00:37:30,196
- ¿Soy viral?
- Al igual que el VPH.

563
00:37:30,644 --> 00:37:32,576
Incluso Rayped Ralph es un fanático.

564
00:37:32,729 --> 00:37:34,827
Amigo, mira esto. A este
tipo le darán un trombonazo.

565
00:37:34,862 --> 00:37:36,874
Igual que... Justo en el pene... oh.

566
00:37:37,196 --> 00:37:40,125
Oye. Les mostramos a esas
escorias de Lincoln.

567
00:37:40,160 --> 00:37:43,424
Oye. ¡Es por eso que no se
meten con nosotros los Vikingos!

568
00:37:43,459 --> 00:37:44,090
¡Oh sí!

569
00:37:44,122 --> 00:37:50,227
¡Regina...! ¡Regina...!

570
00:37:51,047 --> 00:37:54,316
Lo que sea. Porque ella va a ponerse
realmente gorda en la Universidad.

571
00:37:55,222 --> 00:37:56,359
¿No lo entiendo?

572
00:37:56,390 --> 00:37:58,899
Estoy en cámara actuando a
la mala psicótica de mierda.

573
00:37:58,934 --> 00:38:01,409
Eso es por lo general lo que
hace que la gente tiemble.

574
00:38:02,276 --> 00:38:05,081
No, no, no... No puedo
estar en la Internet.

575
00:38:05,448
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
42800:29:24,437 --> 00:29:25,602¡Sí!42900:29:54,587 --> 00:29:57,312- ¿Cómo lo hice?- Sí, fue genial niña.43000:29:57,386 --> 00:29:59,547Una gran cantidad de espíritu.El trabajo es todo tuyo.43100:29:59,575 --> 00:30:00,575Sí.43200:30:00,599 --> 00:30:03,73795... 96... 97... 98...43300:30:03,767 --> 00:30:05,61699... 100...43400:30:27,177 --> 00:30:30,571Dos caminos se bifurcabanen un bosque amarillo.43500:30:31,143 --> 00:30:33,450Y lo siento, que no pudeviajar en ambos.43600:30:33,604 --> 00:30:36,996Y ser uno de los viajeros,mientras me detuve.43700:30:38,278 --> 00:30:40,751Megan. ¿Te importa unirte a nosotros?43800:30:42,367 --> 00:30:43,6302 caminos en el bosque.43900:30:44,410 --> 00:30:45,758Probablemente una emboscada.44000:30:46,081 --> 00:30:47,554Yo esperaría hasta la nochecuando estén dormidos y...44100:30:47,585 --> 00:30:49,432vulnerables, entonces avanzar,dentro de una línea de árboles.44200:30:49,963 --> 00:30:51,432Quizás eh... Aparejar un alambre de...44300:30:51,463 --> 00:30:53,396viaje, en caso deque él trate de escapar.44400:30:55,679 --> 00:30:57,525Está bien. Bueno.44500:30:57,557 --> 00:31:00,238Liz. Cerraría mi puertaesta noche, si yo fuera tú.44600:31:02,189 --> 00:31:04,205Respuesta genial. Rara.44700:31:04,278 --> 00:31:05,663¿Y, alguien más?44800:31:06,029 --> 00:31:07,414Lo que fuera eso. Pero lo mío es la...44900:31:07,445 --> 00:31:09,209parte del asesinoen serie de lo que dijo.45000:31:09,823 --> 00:31:11,086Brillante, chicos.45100:31:20,529 --> 00:31:21,714Muévanse, muévanse.45200:31:53,221 --> 00:31:54,319¿Qué es lo que quieres?45300:31:54,725 --> 00:31:56,839- ¿Quién te mando?- Me rindo, me rindo.45400:31:56,874 --> 00:31:58,953- ¡¿Quién eres?!- Soy Leonard Steinman.45500:31:58,984 --> 00:32:00,494Soy un estudiante deSegundo Año en Lincoln.45600:32:00,524 --> 00:32:03,459Quería lograr el rescate dela mascota. Es la tradición.45700:32:03,490 --> 00:32:05,047El secuestro es una tradiciónde la Secundaria.45800:32:05,077 --> 00:32:06,128Sí.45900:32:07,786 --> 00:32:09,300Tradición de la Secundaria.46000:32:17,303 --> 00:32:18,940No en la cara. No en la cara.46100:32:20,849 --> 00:32:22,697Lindo movimiento, Canadá.46200:32:24,062 --> 00:32:25,615Oye. Megan.46300:32:25,980 --> 00:32:26,990Oye.46400:32:27,902 --> 00:32:29,163¿Estás bien?46500:32:31,324 --> 00:32:32,834Has perdido la cabeza por ahí.46600:32:35,746 --> 00:32:37,132Me tengo que ir.46700:32:39,791 --> 00:32:41,138Lo siento.46800:32:49,013 --> 00:32:50,570Oh... Dios...46900:32:52,856 --> 00:32:54,494- Ahí está.- Sí.47000:32:54,692 --> 00:32:56,698- ¿Cómo vamos campeón?- Bien.47100:32:56,733 --> 00:32:59,417Bien. Quién eh, ¿quién es la chica allí?47200:32:59,823 --> 00:33:02,755Oh eh. Ella es sólouna nueva estudiante.47300:33:02,790 --> 00:33:03,793Sí.47400:33:03,828 --> 00:33:05,675Bien. Pero crees que es linda ¿cierto?47500:33:05,706 --> 00:33:08,346Eh, sí. Ella es muy linda.47600:33:08,837 --> 00:33:11,979¿Cómo les llamas? Como una belleza,es... Es de lo que se trata...47700:33:12,009 --> 00:33:13,230Una belleza-antojable.47800:33:13,343 --> 00:33:14,397No.47900:33:14,928 --> 00:33:17,152Sólo di como, oh ella es sexy.48000:33:17,183 --> 00:33:19,903- Sí, sí. Ella es como una nena.- Sí.48100:33:19,934 --> 00:33:22,949O dirías como una perra.Como eh, mira a esta puta.48200:33:22,981 --> 00:33:25,954No, yo no lo haría. Yo nodiría eso, eso es tan grosero.48300:33:25,989 --> 00:33:27,083Sí. Lo siento por eso.48400:33:27,113 --> 00:33:28,353- ¿Podemos ir solo a casa?- Sí.48500:33:28,409 --> 00:33:30,213Pero sabes que tu viejoestá aquí para hablar.48600:33:30,245 --> 00:33:31,846Si quieres hablar dealgo en lo absoluto.48700:33:31,955 --> 00:33:33,801- Está bien, lo sé.- Bueno.48800:33:35,001 --> 00:33:36,222Como sexo o...48900:33:36,964 --> 00:33:38,059El coito.49000:33:38,298 --> 00:33:39,810- Sólo vámonos papá.- Vámonos.49100:33:42,013 --> 00:33:44,110Vamos 83. ¡Piensa!49200:33:44,764 --> 00:33:46,696Recurre a tu entrenamiento.Apégate al perfil.49300:33:47,562 --> 00:33:49,701PERFIL DE LA MISIÓN49400:33:49,814 --> 00:33:51,994Este perfil está todo mal.49500:33:52,025 --> 00:33:54,208Está bien. Espera, espera,espera... ¿Qué está pasando amor?49600:33:54,237 --> 00:33:56,121¡Toda esta inteligencia, es un error!49700:33:56,156 --> 00:33:57,958Nunca podré mostrar mi cara otra vez.49800:33:57,993 --> 00:34:01,092He entendido todo mal,todo está mal con todo.49900:34:02,207 --> 00:34:04,222Es como si me sofocara, pero...50000:34:04,420 --> 00:34:07,310Ahogamiento simulado.Con eso puedo. Eso puedo manejar.50100:34:07,426 --> 00:34:09,855Solo que... Esta cosa es mucho peor.50200:34:10,721 --> 00:34:11,940No puedo. No puedo hacerlo.50300:34:11,969 --> 00:34:13,860No puedo aguantar otro segundo de ello.50400:34:13,890 --> 00:34:15,194Está solo... Es...50500:34:15,308 --> 00:34:18,576Es la Secundaria...Eso es todo lo que es.50600:34:19,191 --> 00:34:20,246Está bien, mira.50700:34:21,027 --> 00:34:22,027Ven aquí.50800:34:22,488 --> 00:34:23,542Ya sabes.50900:34:24,781 --> 00:34:26,291Algunos prosperan.51000:34:26,326 --> 00:34:29,049Y son los mejores añosde sus vidas. Otros...51100:34:30,581 --> 00:34:32,946Otros pasan 4 años recibiendoburlas por llevar...51200:34:32,981 --> 00:34:35,311una cinta negra ensu cabello, como Madonna.51300:34:35,342 --> 00:34:36,896En ese video "Lucky Star".51400:34:37,430 --> 00:34:39,190- ¿Qué?- Oh, búscalo en Google.51500:34:40,056 --> 00:34:42,086Pero sufrimos por todo eso.51600:34:42,121 --> 00:34:44,116No porque seamos fuertes o...51700:34:44,147 --> 00:34:45,910por mantenerse fiela nuestro estilo personal.51800:34:45,942 --> 00:34:47,382Sino debido a que sacar esa cinta...51900:34:47,735 --> 00:34:49,624Significaría revelara esos cabrones con...52000:34:49,656 --> 00:34:52,169pequeñas bolas, que si nosescondemos en primer lugar.52100:34:53,201 --> 00:34:54,631Hipotéticamente.52200:34:55,999 --> 00:34:57,970Mira. Lo que sientes es normal.52300:34:59,001 --> 00:35:01,096La Secundariaes una época conflictiva.52400:35:02,212 --> 00:35:03,225Está bien.52500:35:04,010 --> 00:35:06,564Consejos de los padres. Terminado.52600:35:07,929 --> 00:35:10,530Ven aquí. Dame un abrazo. Bueno.52700:35:13,565 --> 00:35:15,871Detente. Me habría encargadode eso desde hace años.52800:35:24,166 --> 00:35:26,261Espero que disfrutesde nuestra hospitalidad.52900:35:26,543 --> 00:35:27,543Está bien.53000:35:27,584 --> 00:35:30,267Todo lo que tienes que hacer esdarme el nombre de tu proveedor.53100:35:30,339 --> 00:35:33,145Y veré que te pudras aquí con dignidad.53200:35:33,218 --> 00:35:34,941Duchas, una vez a la semana.53300:35:35,514 --> 00:35:37,361El set de la serie "The L Word".53400:35:37,849 --> 00:35:39,739Tostada francesa en los domingos.53500:35:40,063 --> 00:35:41,864Es muy amable de tu parte.53600:35:41,899 --> 00:35:43,617Los dos sabemos que todo el mundo habla.53700:35:43,652 --> 00:35:46,666También ambos sabemos...Que yo no soy cualquiera.53800:35:47,740 --> 00:35:49,295¿Cierto, 'Dumbledore'?53900:35:55,128 --> 00:35:56,807Si juegas bien tus cartas...54000:35:57,337 --> 00:35:59,935Podríamos incluso dejarte volvery jugar con los chicos buenos.54100:35:59,966 --> 00:36:01,269¿Los chicos buenos?54200:36:02,594 --> 00:36:04,400Has destruido vidas.54300:36:04,430 --> 00:36:06,820Sólo aquellas que deben de ser destruidas.54400:36:07,476 --> 00:36:09,656Yo no estoy hablando de los objetivos.54500:36:10,773 --> 00:36:12,413Señor, tengo algo que necesita...54600:36:12,988 --> 00:36:13,988Pero, señor.54700:36:20,290 --> 00:36:21,678Ella es linda.54800:36:22,669 --> 00:36:24,307Última oportunidad de hablar.54900:36:25,588 --> 00:36:26,810Perfecto.55000:36:27,760 --> 00:36:29,190No vayas a ninguna parte.55100:36:30,013 --> 00:36:31,610Estaré justo aquí.55200:36:32,309 --> 00:36:36,406¿Sabes lo que me gusta de laspersonas con las que hago negocios?55300:36:38,147 --> 00:36:40,037Saben que son unos imbéciles.55400:36:41,653 --> 00:36:43,002¿Dijo algo gracioso?55500:36:48,664 --> 00:36:50,343Te arrepentirás de esto.55600:37:07,051 --> 00:37:08,187Ya está aquí.55700:37:11,074 --> 00:37:12,209¡Sí!55800:37:12,534 --> 00:37:14,131Sí... ¡Sí!55900:37:16,164 --> 00:37:17,593¡Regina!56000:37:19,628 --> 00:37:21,723- ¿Qué está pasando?- ¿Es una broma?56100:37:22,505 --> 00:37:26,02485 mil visitas, desde solo anoche.56200:37:27,432 --> 00:37:30,196- ¿Soy viral?- Al igual que el VPH.56300:37:30,644 --> 00:37:32,576Incluso Rayped Ralph es un fanático.56400:37:32,729 --> 00:37:34,827Amigo, mira esto. A estetipo le darán un trombonazo.56500:37:34,862 --> 00:37:36,874Igual que... Justo en el pene... oh.56600:37:37,196 --> 00:37:40,125Oye. Les mostramos a esasescorias de Lincoln.56700:37:40,160 --> 00:37:43,424Oye. ¡Es por eso que no semeten con nosotros los Vikingos!56800:37:43,459 --> 00:37:44,090¡Oh sí!56900:37:44,122 --> 00:37:50,227¡Regina...! ¡Regina...!57000:37:51,047 --> 00:37:54,316Lo que sea. Porque ella va a ponerserealmente gorda en la Universidad.57100:37:55,222 --> 00:37:56,359¿No lo entiendo?57200:37:56,390 --> 00:37:58,899Estoy en cámara actuando ala mala psicótica de mierda.57300:37:58,934 --> 00:38:01,409Eso es por lo general lo quehace que la gente tiemble.57400:38:02,276 --> 00:38:05,081No, no, no... No puedoestar en la Internet.57500:38:05,448
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: