Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1
00:00:57,879 --> 00:01:00,392
AMERICA 2023
El desempleo es inferior al 5%,
2
00:01:00,417 --> 00:01:02,966
CRIMEN prácticamente inexistente.
Año tras año decaiga LOS
3
00:01:02,991 --> 00:01:05,765
que vive bajo la línea de pobreza.
GRACIAS A TODOS ...
4
00:01:09,593 --> 00:01:13,982
Limpieza: ANARQUÍA
5
00:01:14,007 --> 00:01:17,214
Traducido por: EL PELA
6
00:01:17,339 --> 00:01:20,415
La mejor traduccion siempre
7
00:01:20,506 --> 00:01:23,411
21 de marzo - 16:34
8
00:01:23,611 --> 00:01:29,221
2 horas 26 minutos
ANTES DE LA LIMPIEZA ANUAL
9
00:01:36,754 --> 00:01:39,465
- ¿Cómo está, señor Sabian?
- Como siempre.
10
00:01:39,489 --> 00:01:42,092
- ¿Sí? - Y usted todavía está trabajando tan tarde,
se llega tarde a casa.
11
00:01:42,428 --> 00:01:43,909
Cuídate.
12
00:01:43,975 --> 00:01:45,871
Sí, usted, también, el Sr. Sabian.
13
00:01:51,510 --> 00:01:54,117
Si no lleva a cabo las abluciones,
le recomendamos que
14
00:01:54,141 --> 00:01:57,158
a evitar las calles.
Estalla la guerra allí.
15
00:02:00,483 --> 00:02:01,938
Sabien ya se fue.
16
00:02:01,962 --> 00:02:04,734
Tenemos que llegar a casa, también.
17
00:02:04,835 --> 00:02:06,838
Hey, cálmate.
Tenemos tiempo de sobra.
18
00:02:07,308 --> 00:02:09,312
Tome hoy?
19
00:02:09,484 --> 00:02:11,510
Un poco de secuestro que podía asustar.
20
00:02:11,683 --> 00:02:13,561
Pero va a estar bien o no?
21
00:02:15,128 --> 00:02:16,485
Buenas noches.
22
00:02:16,540 --> 00:02:19,071
Hasta mañana.
Cuídate.
23
00:02:19,524 --> 00:02:20,742
Tú también.
24
00:02:21,163 --> 00:02:23,018
Tenga cuidado, señora Crawley.
25
00:02:28,933 --> 00:02:30,077
Evo ...
26
00:02:30,560 --> 00:02:32,128
¿Quieres que te lleve?
27
00:02:32,383 --> 00:02:35,192
Muy bien, Carlos.
Cuídate.
28
00:02:36,045 --> 00:02:37,669
Cuídate.
29
00:02:38,461 --> 00:02:40,339
Tenga cuidado y cuidar de ti mismo.
30
00:02:42,225 --> 00:02:45,002
Lo llevaré a casa
y cuidar de mí.
31
00:02:45,198 --> 00:02:47,667
- ¡Es un perro.
- Me encanta.
32
00:02:47,691 --> 00:02:49,418
Me gustan las cosas a los perros.
33
00:02:49,739 --> 00:02:52,810
Conmigo no quiere hacer nada,
pero usted quiere que su culo.
34
00:02:52,919 --> 00:02:55,147
- Eres repugnante.
- Es cierto.
35
00:02:57,129 --> 00:02:58,806
Has cambiado de opinión a?
36
00:02:59,415 --> 00:03:02,799
Tengo que hacerlo, no puedo esperar.
37
00:03:04,779 --> 00:03:06,480
Bueno, buena suerte.
38
00:03:08,733 --> 00:03:10,210
Cuídate.
39
00:03:10,610 --> 00:03:12,201
Usted, también, cariño.
40
00:04:07,562 --> 00:04:09,285
Me lo llevo a un lado de la carretera.
41
00:04:09,917 --> 00:04:12,387
Highway ahora bastante obstruido.
42
00:04:13,084 --> 00:04:15,543
Sí, nosotros no tenemos mucho tiempo.
43
00:04:46,292 --> 00:04:47,738
¿Qué estás mirando?
44
00:04:49,500 --> 00:04:51,948
Nada, es sólo algunos recuerdos.
45
00:04:57,097 --> 00:04:58,345
Estás bien?
46
00:04:59,541 --> 00:05:01,822
Sí, estoy bien.
47
00:05:03,886 --> 00:05:05,235
Estás seguro?
48
00:05:05,994 --> 00:05:07,783
Sí, gracias por preguntar.
49
00:05:15,314 --> 00:05:17,239
Mi nombre es Donald Talbot.
50
00:05:17,606 --> 00:05:20,253
me eligieron hace nueve años.
51
00:05:21,053 --> 00:05:22,619
primero que ...
52
00:05:22,926 --> 00:05:25,990
crimen de destruir este país.
53
00:05:26,811 --> 00:05:29,089
¿una solución? Limpieza.
54
00:05:34,602 --> 00:05:36,765
¿Quieres algo?
¿Necesitas algo?
55
00:05:36,906 --> 00:05:39,828
¿Y si aparece alguien en su patio trasero?
56
00:05:39,852 --> 00:05:42,442
Rozmlátìj que su cara
Necesito un arma.
57
00:05:43,613 --> 00:05:44,931
Así que cualquier cosa.
58
00:05:44,956 --> 00:05:47,346
A continuación, utilice las manos, el hombre.
Sólo la mano.
59
00:05:47,579 --> 00:05:50,497
- Para el coche, cariño. ¿Necesitas algo?
- No, no.
60
00:05:50,521 --> 00:05:53,474
- UZI? Beretta?
- Sun - lo conseguiré barato.
61
00:05:53,858 --> 00:05:56,052
O un cuchillo decente,
Lo que quieras.
62
00:05:56,630 --> 00:05:58,482
Tenemos una gran selección en el coche.
63
00:06:07,391 --> 00:06:10,610
- Evo. - Hola.
- Cómo estás? - Todo bien.
64
00:06:10,635 --> 00:06:12,531
- Que pasa contigo?
- Sí, está bien?
65
00:06:12,564 --> 00:06:15,814
- Todo lo que no es tan cool
Estoy cansado. - Llévame a la cima.
66
00:06:15,839 --> 00:06:17,947
- Yo te protegeré, Eve.
- Venga.
67
00:06:17,970 --> 00:06:20,942
- Sun - Por supuesto. ¿En serio?
- Sí, pero gracias Diego.
68
00:06:20,967 --> 00:06:22,961
Yo soy un hombre de acción.
69
00:06:22,993 --> 00:06:26,405
Porque nos tarifa
perdido nuestra alma.
70
00:06:27,222 --> 00:06:30,064
Para una mucho tiempo
la neobracíme a Cristo ...
71
00:06:30,630 --> 00:06:32,520
Mohammed, de Darwin.
72
00:06:33,624 --> 00:06:36,524
Empezamos adorando a la violencia.
73
00:06:37,299 --> 00:06:40,469
Somos el pueblo y esto no se hace.
74
00:06:40,619 --> 00:06:43,730
Mierda. ¿De dónde has sacado?
75
00:06:43,754 --> 00:06:47,266
Vi su protesta en el barrio,
vivir como lo hacemos.
76
00:06:47,290 --> 00:06:50,453
Así que en silencio y escuchar a él.
No es una locura.
77
00:06:50,625 --> 00:06:55,872
limpieza es a punto de ejecutar
crimen y luego limpiar nuestras almas.
78
00:06:56,326 --> 00:06:58,029
Es sólo una cosa ...
79
00:06:58,679 --> 00:07:00,079
dinero .
80
00:07:00,423 --> 00:07:02,388
Quién va a morir hoy?
81
00:07:02,513 --> 00:07:03,758
pobres.
82
00:07:04,338 --> 00:07:07,295
no puede permitirse el lujo de protegerse a sí mismos.
83
00:07:07,320 --> 00:07:10,339
Hey, no puedo escuchar esta mierda.
Es una mierda.
84
00:07:10,364 --> 00:07:15,569
No, tiene razón. Reduce la población por
nos matarán y ahorrar dinero.
85
00:07:15,593 --> 00:07:17,874
- Speech'll ir.
- Sí.
86
00:07:18,034 --> 00:07:20,363
Cariño, no hagas nada con ella.
87
00:07:20,704 --> 00:07:21,876
estoy en casa!
88
00:07:27,982 --> 00:07:31,108
- Hola, papá.
- Manténgalo. Dónde has estado?
89
00:07:31,697 --> 00:07:34,562
Son las dos en punto de la limpieza,
y ya está couráš.
90
00:07:34,700 --> 00:07:37,480
- Courau? Fui a la medicina.
- Bueno.
91
00:07:37,787 --> 00:07:39,565
La pérdida de dinero y tiempo.
92
00:07:39,589 --> 00:07:42,374
Te dije que no ayudan.
93
00:07:42,398 --> 00:07:44,963
Yo no ...
No voy a tomarlo.
94
00:07:44,987 --> 00:07:47,329
Tome su medicamento.
Sí, usted lo toma.
95
00:07:47,354 --> 00:07:49,241
Yo no tomo nada ...
96
00:07:49,969 --> 00:07:51,973
¿En serio?
¿Podemos detenerlo?
97
00:07:54,692 --> 00:07:57,617
Tal vez para ti no funciona
pero sólo tomarlos.
98
00:07:58,384 --> 00:07:59,717
Por mi culpa.
99
00:08:04,842 --> 00:08:06,034
Derecha.
100
00:08:06,396 --> 00:08:08,244
Cerraduras.
101
00:08:08,268 --> 00:08:10,973
- A la hora de comenzar.
- Bueno ...
102
00:08:11,970 --> 00:08:14,241
Momento, tomar una siesta,
pero no me molestes.
103
00:08:15,210 --> 00:08:18,190
Traté de dormir, pero nada.
104
00:08:21,809 --> 00:08:22,895
Mira ...
105
00:08:23,184 --> 00:08:25,488
Discúlpeme,
Soy un gruñón tales.
106
00:08:26,483 --> 00:08:28,215
Odio esta noche.
107
00:08:29,114 --> 00:08:30,393
Por favor.
108
00:08:30,621 --> 00:08:31,892
Perdóname.
109
00:08:37,107 --> 00:08:38,702
Voy a pasar.
110
00:08:45,766 --> 00:08:47,726
Asegúrese de cerrar la puerta.
111
00:08:49,233 --> 00:08:51,014
Estaré en mi habitación.
112
00:08:53,126 --> 00:08:54,496
Te amo tanto.
113
00:08:55,586 --> 00:08:56,833
Muchísimo.
114
00:08:58,947 --> 00:09:00,266
Yo también te quiero.
115
00:09:08,155 --> 00:09:10,195
Fue muy raro.
116
00:09:10,454 --> 00:09:12,322
Culpar a la noche.
117
00:09:15,816 --> 00:09:17,421
Voy a tener una ducha rápida.
118
00:09:17,555 --> 00:09:20,541
- A continuación, bloquee.
- ¿Cómo te fue con la Sra. Crawley?
119
00:09:21,738 --> 00:09:23,196
¿Tienes un aumento de sueldo?
120
00:09:25,842 --> 00:09:27,777
- Venga ...
- Esa perra.
121
00:09:28,223 --> 00:09:31,393
¿Le dijiste algo?
Después de todo, hemos entrenado.
122
00:09:34,602 --> 00:09:36,095
Lo siento, cariño.
123
00:09:38,291 --> 00:09:39,418
Ne ...
124
00:09:55,488 --> 00:09:57,431
Quiero decirle, Shane.
125
00:10:05,143 --> 00:10:06,731
¿Me has oído?
126
00:10:08,007 --> 00:10:10,258
- Me refiero a tu hermana ...
- Ya te he oído.
127
00:10:10,508 --> 00:10:11,829
Yo sólo ...
128
00:10:12,166 --> 00:10:13,759
Esperaría con eso.
129
00:10:14,392 --> 00:10:15,785
¿Por qué?
130
00:10:17,334 --> 00:10:19,797
Una vez que le dices a alguien más,
131
00:10:21,266 --> 00:10:23,171
No va a ser devuelto.
132
00:10:24,908 --> 00:10:26,368
Dame las llaves.
133
00:10:26,969 --> 00:10:29,280
- Sí.
- Usted tiene a la mano?
134
00:10:30,297 --> 00:10:31,685
Sí, lo creo.
135
00:10:32,138 --> 00:10:33,988
Desbloquear el coche, por favor?
136
00:10:34,012 --> 00:10:36,341
- Se desbloquea.
- No lo es.
137
00:10:36,773 --> 00:10:38,093
Mira.
138
00:11:29,201 --> 00:11:30,754
Consígase.
139
00:11:35,358 --> 00:11:38,117
- ¿Qué demonios fue eso?
- No lo sé, dímelo tú.
140
00:11:39,055 --> 00:11:41,901
No tenemos suficiente tiempo, Shane.
141
00:11:41,925 --> 00:11:44,062
Puedo hacerlo, lo prometo.
142
00:12:01,033 --> 00:12:02,294
Bueno ...
143
00:12:05,153 --> 00:12:07,229
Te he llamado,
¿Por qué eligió a eso?
144
00:12:08,438 --> 00:12:09,926
Qué deseas?
145
00:12:18,639 --> 00:12:20,293
No puedes ir allí.
146
00:12:20,317 --> 00:12:22,430
- Es peligroso.
- Tienes que ir ...
147
00:12:24,823 --> 00:12:26,256
Ya es demasiado tarde.
148
00:12:27,740 --> 00:12:29,336
No lo hagas.
149
00:12:31,575 --> 00:12:33,606
Del mismo modo, usted no se sentirá mejor.
150
00:12:36,625 --> 00:12:38,477
Vaya a su marido.
151
00:12:39,142 --> 00:12:41,002
Una nueva familia.
152
00:12:42,812 --> 00:12:44,063
Vaya.
153
00:12:51,927 -
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
