19100:19:04,639 --> 00:19:06,703Los animales que teatacaron en el bosq terjemahan - 19100:19:04,639 --> 00:19:06,703Los animales que teatacaron en el bosq Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

19100:19:04,639 --> 00:19:06,703Los

191
00:19:04,639 --> 00:19:06,703
Los animales que te
atacaron en el bosque...

192
00:19:06,738 --> 00:19:08,767
no eran precisamente
aves comunes, ¿verdad?

193
00:19:08,809 --> 00:19:11,123
¿Dices que esas cosas eran Dinosaurios?

194
00:19:11,158 --> 00:19:13,438
Dromeosaurios, para ser más precisa.

195
00:19:13,523 --> 00:19:16,276
Pequeños terópodos carnívoros.
Altamente agresivos.

196
00:19:16,318 --> 00:19:17,944
¿Dinosaurios?

197
00:19:17,985 --> 00:19:20,696
Me sigues preguntando eso.

198
00:19:20,780 --> 00:19:23,991
Cielos, debí golpearme la cabeza
más fuerte de lo que pensé.

199
00:19:24,283 --> 00:19:25,662
En realidad tuviste suerte.

200
00:19:25,703 --> 00:19:28,664
Usualmente una persona en tu posición
hubiera terminado hecho jirones.

201
00:19:28,747 --> 00:19:30,583
¿Viste mi avión?

202
00:19:30,625 --> 00:19:32,710
No, estoy hablando de los Dromeosaurios.

203
00:19:32,752 --> 00:19:36,256
Mira, el Dromeosaurio macho
recolecta objetos de colores vivos...

204
00:19:36,297 --> 00:19:37,758
para atraer a su pareja.

205
00:19:37,800 --> 00:19:39,845
Particularmente le
gustan las cosas azules.

206
00:19:39,886 --> 00:19:41,262
Esto es descabellado.

207
00:19:41,303 --> 00:19:45,015
Muy bien. Sé lo que está ocurriendo.

208
00:19:45,266 --> 00:19:48,437
Estoy dormido.
Todo esto es solo un sueño.

209
00:19:48,479 --> 00:19:50,543
Despierta, Lucas. Despierta.

210
00:19:50,578 --> 00:19:52,607
Debes dejar de hacer eso.

211
00:19:52,649 --> 00:19:54,490
Te estás poniendo histérico.

212
00:19:54,525 --> 00:19:56,285
Sé que todo esto suena extraño...

213
00:19:56,320 --> 00:19:58,655
pero debes adaptarte a la situación.

214
00:19:58,698 --> 00:20:01,325
Tendrás que aprender rápido,
si quieres sobrevivir aquí.

215
00:20:01,367 --> 00:20:04,369
¿Sobrevivir aquí? Yo no me quedaré aquí.

216
00:20:04,454 --> 00:20:07,915
Mira, te agradezco que me hayas
salvado de esos Dromedarios.

217
00:20:07,957 --> 00:20:10,794
Dromeosaurios. Aviar no ungulado.

218
00:20:10,835 --> 00:20:13,671
Como sea. Pareces ser muy agradable...

219
00:20:13,713 --> 00:20:15,756
pero debo ir a buscar mi avión.

220
00:20:15,798 --> 00:20:17,718
Gracias nuevamente por salvarme.

221
00:20:17,801 --> 00:20:22,306
Me alegra haber conversado contigo,
pero será mejor que me marche.

222
00:20:27,645 --> 00:20:30,023
No puedes deambular en la oscuridad.

223
00:20:30,064 --> 00:20:31,691
Es demasiado peligroso.

224
00:20:31,732 --> 00:20:33,359
No durarás una noche allá afuera.

225
00:20:33,401 --> 00:20:35,027
Sí. Bien, gracias.

226
00:20:40,701 --> 00:20:43,537
Cielos, qué demente.

227
00:20:43,579 --> 00:20:46,122
Bien, Lucas, piensa.

228
00:20:46,373 --> 00:20:48,709
Encuentra el avión.

229
00:20:48,751 --> 00:20:51,003
Aguarda a que te rescaten.

230
00:21:08,856 --> 00:21:10,650
Contrólate, Lucas.

231
00:21:10,691 --> 00:21:12,819
Probablemente solo sea una vaca vieja.

232
00:21:12,860 --> 00:21:14,195
Es un Hadrosaurio.

233
00:21:14,403 --> 00:21:16,412
Y ese era un llamado de peligro.

234
00:21:16,447 --> 00:21:19,994
Mira, en verdad no es seguro.
Debes quedarte aquí esta noche.

235
00:21:20,029 --> 00:21:22,871
Vamos, no debemos estar en
el bosque cuando anochezca.

236
00:21:32,632 --> 00:21:34,759
Lamento haberte incomodado antes.

237
00:21:34,801 --> 00:21:38,137
Es que no he hablado con
nadie en mucho tiempo.

238
00:21:38,179 --> 00:21:40,140
Siempre temí haber
olvidado cómo hacerlo.

239
00:21:40,389 --> 00:21:41,683
Está bien.

240
00:21:41,724 --> 00:21:43,684
¿Hace cuánto tiempo has estado aquí?

241
00:21:43,725 --> 00:21:45,478
Creo que varios años.

242
00:22:00,537 --> 00:22:03,039
¿No has visto a nadie en años?

243
00:22:03,081 --> 00:22:05,549
Realmente necesitas salir más.

244
00:22:05,584 --> 00:22:08,927
Salgo todos los días para
profundizar mi trabajo.

245
00:22:08,962 --> 00:22:11,756
Mi sueño es algún día ganar
el Premio Nobel de Ciencias.

246
00:22:15,471 --> 00:22:16,679
Mimos, allí estás.

247
00:22:20,766 --> 00:22:22,643
Está bien, es un amigo.

248
00:22:22,685 --> 00:22:25,771
- ¿Qué es esa cosa?
- Mimos, te presento a Lucas.

249
00:22:30,943 --> 00:22:32,779
Jamás había visto un ave como esta.

250
00:22:32,821 --> 00:22:34,531
Por supuesto que no.

251
00:22:34,572 --> 00:22:37,576
Nadie lo ha visto.
Es un Sinornitosaurio.

252
00:22:37,618 --> 00:22:38,786
Hola, pequeño.

253
00:22:43,832 --> 00:22:45,960
Creo que lo asustaste.

254
00:22:47,003 --> 00:22:49,630
- ¿Él hizo todo ese ruido?
- Sí.

255
00:22:49,665 --> 00:22:51,090
Así obtuvo su nombre.

256
00:22:51,132 --> 00:22:53,051
Mimos, es la palabra latina para mímica.

257
00:22:53,093 --> 00:22:55,221
Puede reproducir cualquier
sonido que escucha...

258
00:22:55,513 --> 00:22:56,971
al igual que el ave lira.

259
00:22:57,013 --> 00:23:00,184
Aunque creo que tiene más
talento, ¿verdad, Mimos?

260
00:23:00,226 --> 00:23:02,018
Eso es correcto.

261
00:23:04,565 --> 00:23:06,900
¿Para qué son esos?

262
00:23:06,983 --> 00:23:08,651
Eso es asqueroso.

263
00:23:08,692 --> 00:23:10,110
Aquí comemos lo que podemos.

264
00:23:10,152 --> 00:23:11,820
Prueba uno.

265
00:23:12,571 --> 00:23:14,157
Solo bromeaba.

266
00:23:14,242 --> 00:23:15,783
Tenemos mucha comida aquí...

267
00:23:15,866 --> 00:23:18,036
y siempre hay suministros
que vienen con la niebla.

268
00:23:18,078 --> 00:23:19,162
Encantador.

269
00:23:21,790 --> 00:23:24,794
Mira esta. Te pondrás al día.

270
00:23:25,711 --> 00:23:26,844
¿Qué es?

271
00:23:26,879 --> 00:23:28,597
Es mi diario.

272
00:23:28,632 --> 00:23:30,258
¿Por qué debo leer tu diario?

273
00:23:30,508 --> 00:23:33,262
Descuida. No está lleno
de recuerdos femeninos.

274
00:23:33,510 --> 00:23:35,764
Es un registro de todo lo
que he aprendido hasta ahora.

275
00:23:35,799 --> 00:23:38,305
Piensa que es una guía de supervivencia.

276
00:23:38,340 --> 00:23:40,811
- ¿Guía de supervivencia?
- Solo léelo.

277
00:23:41,645 --> 00:23:44,607
- Kathryn Rose...
- Kate, prefiero Kate.

278
00:23:44,691 --> 00:23:47,694
Kathryn suena muy anticuado.

279
00:23:47,776 --> 00:23:52,782
Kate Rose Thompson. Nació
el 24 de junio de 1940.

280
00:23:52,824 --> 00:23:54,158
¿1940?

281
00:23:54,199 --> 00:23:55,869
Creo que me diste el libro equivocado.

282
00:23:55,952 --> 00:23:57,704
No, ese es.

283
00:23:57,787 --> 00:23:59,622
- ¿1940?
- Sí.

284
00:23:59,664 --> 00:24:01,166
Cumpliré 16 el próximo mes.

285
00:24:01,207 --> 00:24:03,543
¿Dieciséis? Querrás decir setenta.

286
00:24:03,626 --> 00:24:04,919
Es el año 2014.

287
00:24:04,961 --> 00:24:06,212
Eso es todo.

288
00:24:08,257 --> 00:24:09,843
¿De verdad?

289
00:24:09,926 --> 00:24:11,342
Qué extraño.

290
00:24:11,552 --> 00:24:14,054
Es la segunda nave de ese siglo.

291
00:24:15,890 --> 00:24:19,061
Bien, ¿quieres decir que eres de 1940?

292
00:24:19,096 --> 00:24:20,937
Nací en 1940.

293
00:24:20,979 --> 00:24:24,024
Ahora es 1955 en mi lugar de origen.

294
00:24:24,065 --> 00:24:26,151
Sí, claro que lo es.

295
00:24:26,235 --> 00:24:28,278
Como dije, la pregunta
de cuándo somos...

296
00:24:28,361 --> 00:24:30,823
es tan confusa de a dónde.

297
00:24:30,907 --> 00:24:34,577
¿Tienes hambre?
Iré a preparar algo de comer.

298
00:24:52,888 --> 00:24:56,141
Debo encontrar la
forma de salir de aquí.

299
00:24:59,103 --> 00:25:01,063
¿Dónde estamos?

300
00:25:05,276 --> 00:25:09,740
Orión, Can Mayor, Carina.

301
00:25:11,283 --> 00:25:12,785
La constelación de la Cruz.

302
00:25:16,914 --> 00:25:21,711
Papa, siempre me dijiste
que utilizara lo que sé.

303
00:25:21,754 --> 00:25:25,757
Pero en este momento, no sé nada.

304
00:25:29,219 --> 00:25:30,679
Estoy completamente perdido.

305
00:25:54,204 --> 00:25:55,329
¿Qué...?

306
00:25:57,833 --> 00:25:59,002
Genial.

307
00:27:05,073 --> 00:27:06,825
¿Qué rayos haces con mi diario?

308
00:27:06,908 --> 00:27:10,418
Me defiendo de un ciempiés gigante.

309
00:27:10,453 --> 00:27:13,790
Ese no es un ciempiés.
Es un Arthropleura.

310
00:27:14,290 --> 00:27:16,335
Bueno, era...

311
00:27:16,377 --> 00:27:18,087
Y luego...

312
00:27:18,128 --> 00:27:20,130
Debiste verlo. Era enorme.

313
00:27:20,172 --> 00:27:22,424
Te juro que intentaba comerme.

314
00:27:22,466 --> 00:27:25,304
No seas dramático. No te iba a comer.

315
00:27:25,346 --> 00:27:27,764
Pudo haberte dado una
mordida fea, pero...

316
00:27:27,848 --> 00:27:29,648
¿Cómo una mordida fea
que acabará con mi vida?

317
00:27:29,766 --> 00:27:31,267
No seas ridículo.

318
00:27:31,350 --> 00:27:34,230
Lo peor es que te hubieran
dado nauseas, vómitos y diarrea.

319
00:27:34,313 --> 00:27:36,149
Basta. Comprendo.

320
00:27:36,190 --> 00:27:37,984
Este era solo un bebé.

321
00:27:38,025 --> 00:27:39,986
Debe haber eclosionado
cuando yo estuve fuera.

322
00:27:40,027 --> 00:27:43,321
- ¿Un bebé?
- Encontré el huevo hace algunas semanas.

323
00:27:43,363 --> 00:27:45,533
¿Y trajiste eso aquí?

324
00:27:45,782 --> 00:27:47,368
Lo iba a estudiar.

325
00:27:50,454 --> 00:27:53,959
Te di esto para que lo leyeras,
no para que lo usaras para matar.

326
00:27:53,994 --> 00:27:55,043
Qué suciedad.

327
00:27:55,085 --> 00:27:58,471
Oye, lo siento. No tenía otras opciones.

328
00:27:58,506 --> 00:28:01,008
En un momento estaba mirando
tus cosas brillantes...

329
00:28:01,049 --> 00:28:03,136
y en el siguiente me ataca ese...

330
00:28:03,178 --> 00:28:05,513
- Arthropleura.
- Exacto.

331
00:28:06,473 --> 00:28:07,808
Qué extraño.

332
00:28:07,848 --> 00:28:10,894
Nunca antes había visto
a uno tan de cerca.

333
00:28:10,935 --> 00:28:15,065
Mandíbulas, secundario, maxilípedos.

334
00:28:15,107 --> 00:28:16,860
Es extraordinario.

335
00:28:16,902 --> 00:28:19,195
Sí, extraordinariamente repugnante.

336
00:28:19,236 --> 00:28:21,571
Creí que a los chicos les
gustaba este tipo de cosas.

337
00:28:21,821 --> 00:28:23,574
Babosas, caracoles y todo eso.

338
00:28:23,866 --> 00:28:25,535
Cálmate.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
19100:19:04,639 --> 00:19:06,703Los animales que teatacaron en el bosque...19200:19:06,738 --> 00:19:08,767no eran precisamenteaves comunes, ¿verdad?19300:19:08,809 --> 00:19:11,123¿Dices que esas cosas eran Dinosaurios?19400:19:11,158 --> 00:19:13,438Dromeosaurios, para ser más precisa.19500:19:13,523 --> 00:19:16,276Pequeños terópodos carnívoros.Altamente agresivos.19600:19:16,318 --> 00:19:17,944¿Dinosaurios?19700:19:17,985 --> 00:19:20,696Me sigues preguntando eso.19800:19:20,780 --> 00:19:23,991Cielos, debí golpearme la cabezamás fuerte de lo que pensé.19900:19:24,283 --> 00:19:25,662En realidad tuviste suerte.20000:19:25,703 --> 00:19:28,664Usualmente una persona en tu posiciónhubiera terminado hecho jirones.20100:19:28,747 --> 00:19:30,583¿Viste mi avión?20200:19:30,625 --> 00:19:32,710No, estoy hablando de los Dromeosaurios.20300:19:32,752 --> 00:19:36,256Mira, el Dromeosaurio machorecolecta objetos de colores vivos...20400:19:36,297 --> 00:19:37,758para atraer a su pareja.20500:19:37,800 --> 00:19:39,845Particularmente legustan las cosas azules.20600:19:39,886 --> 00:19:41,262Esto es descabellado.20700:19:41,303 --> 00:19:45,015Muy bien. Sé lo que está ocurriendo.20800:19:45,266 --> 00:19:48,437Estoy dormido.Todo esto es solo un sueño.20900:19:48,479 --> 00:19:50,543Despierta, Lucas. Despierta.21000:19:50,578 --> 00:19:52,607Debes dejar de hacer eso.21100:19:52,649 --> 00:19:54,490Te estás poniendo histérico.21200:19:54,525 --> 00:19:56,285Sé que todo esto suena extraño...21300:19:56,320 --> 00:19:58,655pero debes adaptarte a la situación.21400:19:58,698 --> 00:20:01,325Tendrás que aprender rápido,si quieres sobrevivir aquí.21500:20:01,367 --> 00:20:04,369¿Sobrevivir aquí? Yo no me quedaré aquí.21600:20:04,454 --> 00:20:07,915Mira, te agradezco que me hayassalvado de esos Dromedarios.21700:20:07,957 --> 00:20:10,794Dromeosaurios. Aviar no ungulado.21800:20:10,835 --> 00:20:13,671Como sea. Pareces ser muy agradable...21900:20:13,713 --> 00:20:15,756pero debo ir a buscar mi avión.22000:20:15,798 --> 00:20:17,718Gracias nuevamente por salvarme.22100:20:17,801 --> 00:20:22,306Me alegra haber conversado contigo,pero será mejor que me marche.22200:20:27,645 --> 00:20:30,023No puedes deambular en la oscuridad.22300:20:30,064 --> 00:20:31,691Es demasiado peligroso.22400:20:31,732 --> 00:20:33,359No durarás una noche allá afuera.22500:20:33,401 --> 00:20:35,027Sí. Bien, gracias.22600:20:40,701 --> 00:20:43,537Cielos, qué demente.22700:20:43,579 --> 00:20:46,122Bien, Lucas, piensa.22800:20:46,373 --> 00:20:48,709Encuentra el avión.22900:20:48,751 --> 00:20:51,003Aguarda a que te rescaten.23000:21:08,856 --> 00:21:10,650Contrólate, Lucas.23100:21:10,691 --> 00:21:12,819Probablemente solo sea una vaca vieja.23200:21:12,860 --> 00:21:14,195Es un Hadrosaurio.23300:21:14,403 --> 00:21:16,412Y ese era un llamado de peligro.23400:21:16,447 --> 00:21:19,994Mira, en verdad no es seguro.Debes quedarte aquí esta noche.23500:21:20,029 --> 00:21:22,871Vamos, no debemos estar enel bosque cuando anochezca.23600:21:32,632 --> 00:21:34,759Lamento haberte incomodado antes.23700:21:34,801 --> 00:21:38,137Es que no he hablado connadie en mucho tiempo.23800:21:38,179 --> 00:21:40,140Siempre temí haberolvidado cómo hacerlo.23900:21:40,389 --> 00:21:41,683Está bien.24000:21:41,724 --> 00:21:43,684¿Hace cuánto tiempo has estado aquí?24100:21:43,725 --> 00:21:45,478Creo que varios años.24200:22:00,537 --> 00:22:03,039¿No has visto a nadie en años?24300:22:03,081 --> 00:22:05,549Realmente necesitas salir más.24400:22:05,584 --> 00:22:08,927Salgo todos los días paraprofundizar mi trabajo.24500:22:08,962 --> 00:22:11,756Mi sueño es algún día ganarel Premio Nobel de Ciencias.24600:22:15,471 --> 00:22:16,679Mimos, allí estás.24700:22:20,766 --> 00:22:22,643Está bien, es un amigo.24800:22:22,685 --> 00:22:25,771- ¿Qué es esa cosa?- Mimos, te presento a Lucas.24900:22:30,943 --> 00:22:32,779Jamás había visto un ave como esta.25000:22:32,821 --> 00:22:34,531Por supuesto que no.25100:22:34,572 --> 00:22:37,576Nadie lo ha visto.Es un Sinornitosaurio.25200:22:37,618 --> 00:22:38,786Hola, pequeño.25300:22:43,832 --> 00:22:45,960Creo que lo asustaste.25400:22:47,003 --> 00:22:49,630- ¿Él hizo todo ese ruido?- Sí.25500:22:49,665 --> 00:22:51,090Así obtuvo su nombre.25600:22:51,132 --> 00:22:53,051Mimos, es la palabra latina para mímica.25700:22:53,093 --> 00:22:55,221Puede reproducir cualquiersonido que escucha...25800:22:55,513 --> 00:22:56,971al igual que el ave lira.25900:22:57,013 --> 00:23:00,184Aunque creo que tiene mástalento, ¿verdad, Mimos?26000:23:00,226 --> 00:23:02,018Eso es correcto.26100:23:04,565 --> 00:23:06,900¿Para qué son esos?26200:23:06,983 --> 00:23:08,651Eso es asqueroso.26300:23:08,692 --> 00:23:10,110Aquí comemos lo que podemos.26400:23:10,152 --> 00:23:11,820Prueba uno.26500:23:12,571 --> 00:23:14,157Solo bromeaba.26600:23:14,242 --> 00:23:15,783Tenemos mucha comida aquí...26700:23:15,866 --> 00:23:18,036y siempre hay suministrosque vienen con la niebla.26800:23:18,078 --> 00:23:19,162Encantador.26900:23:21,790 --> 00:23:24,794Mira esta. Te pondrás al día.27000:23:25,711 --> 00:23:26,844¿Qué es?27100:23:26,879 --> 00:23:28,597Es mi diario.27200:23:28,632 --> 00:23:30,258¿Por qué debo leer tu diario?27300:23:30,508 --> 00:23:33,262Descuida. No está llenode recuerdos femeninos.27400:23:33,510 --> 00:23:35,764Es un registro de todo loque he aprendido hasta ahora.27500:23:35,799 --> 00:23:38,305Piensa que es una guía de supervivencia.27600:23:38,340 --> 00:23:40,811- ¿Guía de supervivencia?- Solo léelo.27700:23:41,645 --> 00:23:44,607- Kathryn Rose...- Kate, prefiero Kate.27800:23:44,691 --> 00:23:47,694Kathryn suena muy anticuado.27900:23:47,776 --> 00:23:52,782Kate Rose Thompson. Nacióel 24 de junio de 1940.28000:23:52,824 --> 00:23:54,158¿1940?28100:23:54,199 --> 00:23:55,869Creo que me diste el libro equivocado.28200:23:55,952 --> 00:23:57,704No, ese es.28300:23:57,787 --> 00:23:59,622- ¿1940?- Sí.28400:23:59,664 --> 00:24:01,166Cumpliré 16 el próximo mes.28500:24:01,207 --> 00:24:03,543¿Dieciséis? Querrás decir setenta.28600:24:03,626 --> 00:24:04,919Es el año 2014.28700:24:04,961 --> 00:24:06,212Eso es todo.28800:24:08,257 --> 00:24:09,843¿De verdad?28900:24:09,926 --> 00:24:11,342Qué extraño.29000:24:11,552 --> 00:24:14,054Es la segunda nave de ese siglo.29100:24:15,890 --> 00:24:19,061Bien, ¿quieres decir que eres de 1940?29200:24:19,096 --> 00:24:20,937Nací en 1940.29300:24:20,979 --> 00:24:24,024Ahora es 1955 en mi lugar de origen.
294
00:24:24,065 --> 00:24:26,151
Sí, claro que lo es.

295
00:24:26,235 --> 00:24:28,278
Como dije, la pregunta
de cuándo somos...

296
00:24:28,361 --> 00:24:30,823
es tan confusa de a dónde.

297
00:24:30,907 --> 00:24:34,577
¿Tienes hambre?
Iré a preparar algo de comer.

298
00:24:52,888 --> 00:24:56,141
Debo encontrar la
forma de salir de aquí.

299
00:24:59,103 --> 00:25:01,063
¿Dónde estamos?

300
00:25:05,276 --> 00:25:09,740
Orión, Can Mayor, Carina.

301
00:25:11,283 --> 00:25:12,785
La constelación de la Cruz.

302
00:25:16,914 --> 00:25:21,711
Papa, siempre me dijiste
que utilizara lo que sé.

303
00:25:21,754 --> 00:25:25,757
Pero en este momento, no sé nada.

304
00:25:29,219 --> 00:25:30,679
Estoy completamente perdido.

305
00:25:54,204 --> 00:25:55,329
¿Qué...?

306
00:25:57,833 --> 00:25:59,002
Genial.

307
00:27:05,073 --> 00:27:06,825
¿Qué rayos haces con mi diario?

308
00:27:06,908 --> 00:27:10,418
Me defiendo de un ciempiés gigante.

309
00:27:10,453 --> 00:27:13,790
Ese no es un ciempiés.
Es un Arthropleura.

310
00:27:14,290 --> 00:27:16,335
Bueno, era...

311
00:27:16,377 --> 00:27:18,087
Y luego...

312
00:27:18,128 --> 00:27:20,130
Debiste verlo. Era enorme.

313
00:27:20,172 --> 00:27:22,424
Te juro que intentaba comerme.

314
00:27:22,466 --> 00:27:25,304
No seas dramático. No te iba a comer.

315
00:27:25,346 --> 00:27:27,764
Pudo haberte dado una
mordida fea, pero...

316
00:27:27,848 --> 00:27:29,648
¿Cómo una mordida fea
que acabará con mi vida?

317
00:27:29,766 --> 00:27:31,267
No seas ridículo.

318
00:27:31,350 --> 00:27:34,230
Lo peor es que te hubieran
dado nauseas, vómitos y diarrea.

319
00:27:34,313 --> 00:27:36,149
Basta. Comprendo.

320
00:27:36,190 --> 00:27:37,984
Este era solo un bebé.

321
00:27:38,025 --> 00:27:39,986
Debe haber eclosionado
cuando yo estuve fuera.

322
00:27:40,027 --> 00:27:43,321
- ¿Un bebé?
- Encontré el huevo hace algunas semanas.

323
00:27:43,363 --> 00:27:45,533
¿Y trajiste eso aquí?

324
00:27:45,782 --> 00:27:47,368
Lo iba a estudiar.

325
00:27:50,454 --> 00:27:53,959
Te di esto para que lo leyeras,
no para que lo usaras para matar.

326
00:27:53,994 --> 00:27:55,043
Qué suciedad.

327
00:27:55,085 --> 00:27:58,471
Oye, lo siento. No tenía otras opciones.

328
00:27:58,506 --> 00:28:01,008
En un momento estaba mirando
tus cosas brillantes...

329
00:28:01,049 --> 00:28:03,136
y en el siguiente me ataca ese...

330
00:28:03,178 --> 00:28:05,513
- Arthropleura.
- Exacto.

331
00:28:06,473 --> 00:28:07,808
Qué extraño.

332
00:28:07,848 --> 00:28:10,894
Nunca antes había visto
a uno tan de cerca.

333
00:28:10,935 --> 00:28:15,065
Mandíbulas, secundario, maxilípedos.

334
00:28:15,107 --> 00:28:16,860
Es extraordinario.

335
00:28:16,902 --> 00:28:19,195
Sí, extraordinariamente repugnante.

336
00:28:19,236 --> 00:28:21,571
Creí que a los chicos les
gustaba este tipo de cosas.

337
00:28:21,821 --> 00:28:23,574
Babosas, caracoles y todo eso.

338
00:28:23,866 --> 00:28:25,535
Cálmate.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: