Una vez le pregunté a Ale si te había visto, y me dijo que rondas por  terjemahan - Una vez le pregunté a Ale si te había visto, y me dijo que rondas por  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Una vez le pregunté a Ale si te hab

Una vez le pregunté a Ale si te había visto, y me dijo que rondas por el viento helado que se cuela por la terraza, y por las hojas de sus libros, cuando le hablas entre líneas. A mí una noche me insinuaste entre sueños tu visita, pero te dije, tal y como lo hubiera hecho si estuvieras acá, que ni se te ocurra venir, porque ni por tratarse de ti ese temor a lo que no puedo tocar se me iría. Entonces ahora, solo te asomas por la luz que ciega la entrada de las puertas del coliseo, y te confundo en el cuerpo de otros chicos que entran a jugar.

Los años vuelan, ya sabrás, pero este último a una velocidad que angustia.

Ale se graduó, pasó el curso que le quedaba y estuvimos listos para la celebración: Frente al mar, música y buena hospitalidad, como siempre. Crespo volvió a la federación, estarías feliz jugando, pero ahora el entrenamiento es en Villa y otros días en el Estadio Nacional, me parece. Los chicos es están sacando la mugre y les va bien, viajando y disfrutando. Las canchas en el club volvieron a llenarse, desde los enanos de academia, con los que tanto jugabas, hasta los grandotes de siempre hacen fila, y es que cinco canchas nunca serán suficientes, ya sabrás.

Tjitte estuvo en Lima y reunió a un buen grupo, hasta Willy llegó para unos partidos. Tu casa y tu Lima siguen igual, en la ciudad cada vez más bulla, siempre estamos sobrellevando la delincuencia y las malas acciones como podemos, ya sabrás.

Yo me regresé de Cusco, volví a empezar, hice algo propio, volví a jugar (un poco). Cuando me retiré, harta de los campeonatos, guardé todo bien al fondo y luego me costó encontrarlo. No se porque siempre tuve la idea de que el gusto cambia con los años, quizás alguno sí. A veces flaqueo no creas, pero me acuerdo que cuando hiciste lo que todos ya sabemos nunca miraste atrás, y que bien te salió.

Sabes que cuando regresé de vuelta a la casa de mis papás, mi mamá me dijo que mi cuarto siempre estaría ahí para mí, así que ahora que me vuelvo a mudar lo estoy haciendo con cama nueva, la mía se queda en la casa con ellos, por si las moscas…

Por todo lo demás, te extrañamos mucho. No hay día que no estés en cada jugada, en cada pensamiento, y en cada uno de nuestro buenos recuerdos… ¡ya sabrás!
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Una vez le pregunté a Ale si te había visto, y me dijo que rondas por el viento helado que se cuela por la terraza, y por las hojas de sus libros, cuando le hablas entre líneas. A mí una noche me insinuaste entre sueños tu visita, pero te dije, tal y como lo hubiera hecho si estuvieras acá, que ni se te ocurra venir, porque ni por tratarse de ti ese temor a lo que no puedo tocar se me iría. Entonces ahora, solo te asomas por la luz que ciega la entrada de las puertas del coliseo, y te confundo en el cuerpo de otros chicos que entran a jugar.

Los años vuelan, ya sabrás, pero este último a una velocidad que angustia.

Ale se graduó, pasó el curso que le quedaba y estuvimos listos para la celebración: Frente al mar, música y buena hospitalidad, como siempre. Crespo volvió a la federación, estarías feliz jugando, pero ahora el entrenamiento es en Villa y otros días en el Estadio Nacional, me parece. Los chicos es están sacando la mugre y les va bien, viajando y disfrutando. Las canchas en el club volvieron a llenarse, desde los enanos de academia, con los que tanto jugabas, hasta los grandotes de siempre hacen fila, y es que cinco canchas nunca serán suficientes, ya sabrás.

Tjitte estuvo en Lima y reunió a un buen grupo, hasta Willy llegó para unos partidos. Tu casa y tu Lima siguen igual, en la ciudad cada vez más bulla, siempre estamos sobrellevando la delincuencia y las malas acciones como podemos, ya sabrás.

Yo me regresé de Cusco, volví a empezar, hice algo propio, volví a jugar (un poco). Cuando me retiré, harta de los campeonatos, guardé todo bien al fondo y luego me costó encontrarlo. No se porque siempre tuve la idea de que el gusto cambia con los años, quizás alguno sí. A veces flaqueo no creas, pero me acuerdo que cuando hiciste lo que todos ya sabemos nunca miraste atrás, y que bien te salió.

Sabes que cuando regresé de vuelta a la casa de mis papás, mi mamá me dijo que mi cuarto siempre estaría ahí para mí, así que ahora que me vuelvo a mudar lo estoy haciendo con cama nueva, la mía se queda en la casa con ellos, por si las moscas…

Por todo lo demás, te extrañamos mucho. No hay día que no estés en cada jugada, en cada pensamiento, y en cada uno de nuestro buenos recuerdos… ¡ya sabrás!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: