1
00:00:57,879 --> 00:01:00,392
AMERICA 2023
El desempleo es inferior al 5%,
2
00:01:00,417 --> 00:01:02,966
CRIMEN prácticamente inexistente.
Año tras año decaiga LOS
3
00:01:02,991 --> 00:01:05,765
que vive bajo la línea de pobreza.
GRACIAS A TODOS ...
4
00:01:09,593 --> 00:01:13,982
Limpieza: ANARQUÍA
5
00:01:14,007 --> 00:01:17,214
Traducido por: EL PELA
6
00:01:17,339 --> 00:01:20,415
La mejor traduccion siempre
7
00:01:20,506 --> 00:01:23,411
21 de marzo - 16:34
8
00:01:23,611 --> 00:01:29,221
2 horas 26 minutos
ANTES DE LA LIMPIEZA ANUAL
9
00:01:36,754 --> 00:01:39,465
- ¿Cómo está, señor Sabian?
- Como siempre.
10
00:01:39,489 --> 00:01:42,092
- ¿Sí? - Y usted todavía está trabajando tan tarde,
se llega tarde a casa.
11
00:01:42,428 --> 00:01:43,909
Cuídate.
12
00:01:43,975 --> 00:01:45,871
Sí, usted, también, el Sr. Sabian.
13
00:01:51,510 --> 00:01:54,117
Si no lleva a cabo las abluciones,
le recomendamos que
14
00:01:54,141 --> 00:01:57,158
a evitar las calles.
Estalla la guerra allí.
15
00:02:00,483 --> 00:02:01,938
Sabien ya se fue.
16
00:02:01,962 --> 00:02:04,734
Tenemos que llegar a casa, también.
17
00:02:04,835 --> 00:02:06,838
Hey, cálmate.
Tenemos tiempo de sobra.
18
00:02:07,308 --> 00:02:09,312
Tome hoy?
19
00:02:09,484 --> 00:02:11,510
Un poco de secuestro que podía asustar.
20
00:02:11,683 --> 00:02:13,561
Pero va a estar bien o no?
21
00:02:15,128 --> 00:02:16,485
Buenas noches.
22
00:02:16,540 --> 00:02:19,071
Hasta mañana.
Cuídate.
23
00:02:19,524 --> 00:02:20,742
Tú también.
24
00:02:21,163 --> 00:02:23,018
Tenga cuidado, señora Crawley.
25
00:02:28,933 --> 00:02:30,077
Evo ...
26
00:02:30,560 --> 00:02:32,128
¿Quieres que te lleve?
27
00:02:32,383 --> 00:02:35,192
Muy bien, Carlos.
Cuídate.
28
00:02:36,045 --> 00:02:37,669
Cuídate.
29
00:02:38,461 --> 00:02:40,339
Tenga cuidado y cuidar de ti mismo.
30
00:02:42,225 --> 00:02:45,002
Lo llevaré a casa
y cuidar de mí.
31
00:02:45,198 --> 00:02:47,667
- ¡Es un perro.
- Me encanta.
32
00:02:47,691 --> 00:02:49,418
Me gustan las cosas a los perros.
33
00:02:49,739 --> 00:02:52,810
Conmigo no quiere hacer nada,
pero usted quiere que su culo.
34
00:02:52,919 --> 00:02:55,147
- Eres repugnante.
- Es cierto.
35
00:02:57,129 --> 00:02:58,806
Has cambiado de opinión a?
36
00:02:59,415 --> 00:03:02,799
Tengo que hacerlo, no puedo esperar.
37
00:03:04,779 --> 00:03:06,480
Bueno, buena suerte.
38
00:03:08,733 --> 00:03:10,210
Cuídate.
39
00:03:10,610 --> 00:03:12,201
Usted, también, cariño.
40
00:04:07,562 --> 00:04:09,285
Me lo llevo a un lado de la carretera.
41
00:04:09,917 --> 00:04:12,387
Highway ahora bastante obstruido.
42
00:04:13,084 --> 00:04:15,543
Sí, nosotros no tenemos mucho tiempo.
43
00:04:46,292 --> 00:04:47,738
¿Qué estás mirando?
44
00:04:49,500 --> 00:04:51,948
Nada, es sólo algunos recuerdos.
45
00:04:57,097 --> 00:04:58,345
Estás bien?
46
00:04:59,541 --> 00:05:01,822
Sí, estoy bien.
47
00:05:03,886 --> 00:05:05,235
Estás seguro?
48
00:05:05,994 --> 00:05:07,783
Sí, gracias por preguntar.
49
00:05:15,314 --> 00:05:17,239
Mi nombre es Donald Talbot.
50
00:05:17,606 --> 00:05:20,253
me eligieron hace nueve años.
51
00:05:21,053 --> 00:05:22,619
primero que ...
52
00:05:22,926 --> 00:05:25,990
crimen de destruir este país.
53
00:05:26,811 --> 00:05:29,089
¿una solución? Limpieza.
54
00:05:34,602 --> 00:05:36,765
¿Quieres algo?
¿Necesitas algo?
55
00:05:36,906 --> 00:05:39,828
¿Y si aparece alguien en su patio trasero?
56
00:05:39,852 --> 00:05:42,442
Rozmlátìj que su cara
Necesito un arma.
57
00:05:43,613 --> 00:05:44,931
Así que cualquier cosa.
58
00:05:44,956 --> 00:05:47,346
A continuación, utilice las manos, el hombre.
Sólo la mano.
59
00:05:47,579 --> 00:05:50,497
- Para el coche, cariño. ¿Necesitas algo?
- No, no.
60
00:05:50,521 --> 00:05:53,474
- UZI? Beretta?
- Sun - lo conseguiré barato.
61
00:05:53,858 --> 00:05:56,052
O un cuchillo decente,
Lo que quieras.
62
00:05:56,630 --> 00:05:58,482
Tenemos una gran selección en el coche.
63
00:06:07,391 --> 00:06:10,610
- Evo. - Hola.
- Cómo estás? - Todo bien.
64
00:06:10,635 --> 00:06:12,531
- Que pasa contigo?
- Sí, está bien?
65
00:06:12,564 --> 00:06:15,814
- Todo lo que no es tan cool
Estoy cansado. - Llévame a la cima.
66
00:06:15,839 --> 00:06:17,947
- Yo te protegeré, Eve.
- Venga.
67
00:06:17,970 --> 00:06:20,942
- Sun - Por supuesto. ¿En serio?
- Sí, pero gracias Diego.
68
00:06:20,967 --> 00:06:22,961
Yo soy un hombre de acción.
69
00:06:22,993 --> 00:06:26,405
Porque nos tarifa
perdido nuestra alma.
70
00:06:27,222 --> 00:06:30,064
Para una mucho tiempo
la neobracíme a Cristo ...
71
00:06:30,630 --> 00:06:32,520
Mohammed, de Darwin.
72
00:06:33,624 --> 00:06:36,524
Empezamos adorando a la violencia.
73
00:06:37,299 --> 00:06:40,469
Somos el pueblo y esto no se hace.
74
00:06:40,619 --> 00:06:43,730
Mierda. ¿De dónde has sacado?
75
00:06:43,754 --> 00:06:47,266
Vi su protesta en el barrio,
vivir como lo hacemos.
76
00:06:47,290 --> 00:06:50,453
Así que en silencio y escuchar a él.
No es una locura.
77
00:06:50,625 --> 00:06:55,872
limpieza es a punto de ejecutar
crimen y luego limpiar nuestras almas.
78
00:06:56,326 --> 00:06:58,029
Es sólo una cosa ...
79
00:06:58,679 --> 00:07:00,079
dinero .
80
00:07:00,423 --> 00:07:02,388
Quién va a morir hoy?
81
00:07:02,513 --> 00:07:03,758
pobres.
82
00:07:04,338 --> 00:07:07,295
no puede permitirse el lujo de protegerse a sí mismos.
83
00:07:07,320 --> 00:07:10,339
Hey, no puedo escuchar esta mierda.
Es una mierda.
84
00:07:10,364 --> 00:07:15,569
No, tiene razón. Reduce la población por
nos matarán y ahorrar dinero.
85
00:07:15,593 --> 00:07:17,874
- Speech'll ir.
- Sí.
86
00:07:18,034 --> 00:07:20,363
Cariño, no hagas nada con ella.
87
00:07:20,704 --> 00:07:21,876
estoy en casa!
88
00:07:27,982 --> 00:07:31,108
- Hola, papá.
- Manténgalo. Dónde has estado?
89
00:07:31,697 --> 00:07:34,562
Son las dos en punto de la limpieza,
y ya está couráš.
90
00:07:34,700 --> 00:07:37,480
- Courau? Fui a la medicina.
- Bueno.
91
00:07:37,787 --> 00:07:39,565
La pérdida de dinero y tiempo.
92
00:07:39,589 --> 00:07:42,374
Te dije que no ayudan.
93
00:07:42,398 --> 00:07:44,963
Yo no ...
No voy a tomarlo.
94
00:07:44,987 --> 00:07:47,329
Tome su medicamento.
Sí, usted lo toma.
95
00:07:47,354 --> 00:07:49,241
Yo no tomo nada ...
96
00:07:49,969 --> 00:07:51,973
¿En serio?
¿Podemos detenerlo?
97
00:07:54,692 --> 00:07:57,617
Tal vez para ti no funciona
pero sólo tomarlos.
98
00:07:58,384 --> 00:07:59,717
Por mi culpa.
99
00:08:04,842 --> 00:08:06,034
Derecha.
100
00:08:06,396 --> 00:08:08,244
Cerraduras.
101
00:08:08,268 --> 00:08:10,973
- A la hora de comenzar.
- Bueno ...
102
00:08:11,970 --> 00:08:14,241
Momento, tomar una siesta,
pero no me molestes.
103
00:08:15,210 --> 00:08:18,190
Traté de dormir, pero nada.
104
00:08:21,809 --> 00:08:22,895
Mira ...
105
00:08:23,184 --> 00:08:25,488
Discúlpeme,
Soy un gruñón tales.
106
00:08:26,483 --> 00:08:28,215
Odio esta noche.
107
00:08:29,114 --> 00:08:30,393
Por favor.
108
00:08:30,621 --> 00:08:31,892
Perdóname.
109
00:08:37,107 --> 00:08:38,702
Voy a pasar.
110
00:08:45,766 --> 00:08:47,726
Asegúrese de cerrar la puerta.
111
00:08:49,233 --> 00:08:51,014
Estaré en mi habitación.
112
00:08:53,126 --> 00:08:54,496
Te amo tanto.
113
00:08:55,586 --> 00:08:56,833
Muchísimo.
114
00:08:58,947 --> 00:09:00,266
Yo también te quiero.
115
00:09:08,155 --> 00:09:10,195
Fue muy raro.
116
00:09:10,454 --> 00:09:12,322
Culpar a la noche.
117
00:09:15,816 --> 00:09:17,421
Voy a tener una ducha rápida.
118
00:09:17,555 --> 00:09:20,541
- A continuación, bloquee.
- ¿Cómo te fue con la Sra. Crawley?
119
00:09:21,738 --> 00:09:23,196
¿Tienes un aumento de sueldo?
120
00:09:25,842 --> 00:09:27,777
- Venga ...
- Esa perra.
121
00:09:28,223 --> 00:09:31,393
¿Le dijiste algo?
Después de todo, hemos entrenado.
122
00:09:34,602 --> 00:09:36,095
Lo siento, cariño.
123
00:09:38,291 --> 00:09:39,418
Ne ...
124
00:09:55,488 --> 00:09:57,431
Quiero decirle, Shane.
125
00:10:05,143 --> 00:10:06,731
¿Me has oído?
126
00:10:08,007 --> 00:10:10,258
- Me refiero a tu hermana ...
- Ya te he oído.
127
00:10:10,508 --> 00:10:11,829
Yo sólo ...
128
00:10:12,166 --> 00:10:13,759
Esperaría con eso.
129
00:10:14,392 --> 00:10:15,785
¿Por qué?
130
00:10:17,334 --> 00:10:19,797
Una vez que le dices a alguien más,
131
00:10:21,266 --> 00:10:23,171
No va a ser devuelto.
132
00:10:24,908 --> 00:10:26,368
Dame las llaves.
133
00:10:26,969 --> 00:10:29,280
- Sí.
- Usted tiene a la mano?
134
00:10:30,297 --> 00:10:31,685
Sí, lo creo.
135
00:10:32,138 --> 00:10:33,988
Desbloquear el coche, por favor?
136
00:10:34,012 --> 00:10:36,341
- Se desbloquea.
- No lo es.
137
00:10:36,773 --> 00:10:38,093
Mira.
138
00:11:29,201 --> 00:11:30,754
Consígase.
139
00:11:35,358 --> 00:11:38,117
- ¿Qué demonios fue eso?
- No lo sé, dímelo tú.
140
00:11:39,055 --> 00:11:41,901
No tenemos suficiente tiempo, Shane.
141
00:11:41,925 --> 00:11:44,062
Puedo hacerlo, lo prometo.
142
00:12:01,033 --> 00:12:02,294
Bueno ...
143
00:12:05,153 --> 00:12:07,229
Te he llamado,
¿Por qué eligió a eso?
144
00:12:08,438 --> 00:12:09,926
Qué deseas?
145
00:12:18,639 --> 00:12:20,293
No puedes ir allí.
146
00:12:20,317 --> 00:12:22,430
- Es peligroso.
- Tienes que ir ...
147
00:12:24,823 --> 00:12:26,256
Ya es demasiado tarde.
148
00:12:27,740 --> 00:12:29,336
No lo hagas.
149
00:12:31,575 --> 00:12:33,606
Del mismo modo, usted no se sentirá mejor.
150
00:12:36,625 --> 00:12:38,477
Vaya a su marido.
151
00:12:39,142 --> 00:12:41,002
Una nueva familia.
152
00:12:42,812 --> 00:12:44,063
Vaya.
153
00:12:51,927 -
1
00: 00: 57,879 -> 00: 01: 00,392 AMERICA 2023 Unemployment is below 5%, 2 00: 01: 00,417 -> 00: 01: 02,966 CRIME . virtually no decay LOS Year after year 3 00: 01: 02,991 -> 00: 01: 05,765 people living under the poverty line. THANK YOU ALL ... April 00: 01: 09,593 -> 00: 01: 13,982 Cleaning: ANARCHY May 00: 01: 14,007 - > 00: 01: 17,214 Translated by: THE PELA June 00: 01: 17,339 -> 00: 01: 20,415 Best translation provided July 00: 01: 20,506 -> 00: 01: 23,411 March 21 - 16:34 8 00: 01: 23,611 -> 00: 01: 29,221 2 hours 26 minutes BEFORE THE ANNUAL CLEAN 9 00: 01: 36,754 -> 00: 01: 39,465 - How do you do, sir Sabian? - as always. Oct. 00: 01: 39,489 -> 00: 01: 42,092 - Yes? - And you still working so late, you come home late. Nov. 00: 01: 42,428 -> 00: 01: 43,909 Beware. Dec. 00: 01: 43,975 -> 00: 01: 45,871 Yes, you, too Mr. Sabian. 13 00: 01: 51,510 -> 00: 01: 54,117 If you do not perform ablutions, we recommend 14 00: 01: 54,141 -> 00: 01: 57,158 to avoid the streets. War breaks out there. 15 00: 02: 00,483 -> 00: 02: 01,938 Sabien is gone. 16 00: 02: 01,962 -> 00: 02: 04,734 We have to get home, too. 17 00:02 : 04,835 -> 00: 02: 06,838 Hey, calm down. got time to spare. 18 00: 02: 07,308 -> 00: 02: 09,312 Take today? 19 00: 02: 09,484 -> 00: 02: 11,510 . kidnapping Some could scare 20 00: 02: 11,683 -> 00: 02: 13,561 But will be okay or not? 21 00: 02: 15,128 -> 00: 02: 16,485 Goodnight. 22 00: 02: 16,540 -> 00: 02: 19,071 . tomorrow . Beware 23 00: 02: 19,524 -> 00: 02: 20,742 You too. 24 00: 02: 21,163 -> 00: 02: 23,018 Beware, Mrs. Crawley. 25 00: 02: 28,933 -> 00: 02: 30,077 Evo ... 26 00: 02: 30,560 -> 00: 02: 32,128 Want a ride? 27 00: 02: 32,383 -> 00: 02: 35,192 . Okay, Carlos . Beware 28 00: 02: 36,045 -> 00: 02: 37,669 Beware. 29 00: 02: 38,461 -> 00: 02: 40,339 Be careful and take care of yourself. 30 00: 02: 42,225 -> 00: 02: 45,002 I'll take him home and take care of me. 31 00: 02: 45,198 -> 00: 02: 47,667 - it's a dog. - I love it. 32 00: 02: 47,691 -> 00: 02: 49,418 I like things to dogs. 33 00: 02: 49,739 -> 00: 02: 52,810 me not want to do anything, but you want your ass. 34 00:02 : 52,919 -> 00: 02: 55,147 -'re disgusting. - It's true. 35 00: 02: 57,129 -> 00: 02: 58,806 've changed your opinion? 36 00: 02: 59,415 -> 00:03 : 02,799 I have to, I can not wait. 37 00: 03: 04,779 -> 00: 03: 06,480 Well, good luck. 38 00: 03: 08,733 -> 00: 03: 10,210 . Beware 39 00:03: 10,610 -> 00: 03: 12,201 You, too, honey. 40 00: 04: 07,562 -> 00: 04: 09,285 I took him to one side of the road. 41 00: 04: 09,917 -> 00: 04: 12,387 . now quite clogged Highway 42 00: 04: 13,084 -> 00: 04: 15,543 Yes, we do not have much time. 43 00: 04: 46,292 -> 00: 04: 47,738 What are you looking at? 44 00: 04: 49,500 -> 00: 04: 51,948 Nothing, it's just some memories. 45 00: 04: 57,097 -> 00: 04: 58,345 okay? 46 00: 04: 59,541 -> 00:05: 01,822 Yeah, I'm fine. 47 00: 05: 03,886 -> 00: 05: 05,235 you sure? 48 00: 05: 05,994 -> 00: 05: 07,783 Yes, thanks for asking. 49 00: 05: 15,314 - -> 00: 05: 17,239 My name is Donald Talbot. 50 00: 05: 17,606 -> 00: 05: 20,253 I was elected nine years ago. 51 00: 05: 21,053 -> 00: 05: 22,619 first. .. 52 00: 05: 22,926 -> 00: 05: 25,990 crime of destroying this country. 53 00: 05: 26,811 -> 00: 05: 29,089 A solution? . Cleaning 54 00: 05: 34,602 -> 00: 05: 36,765 Do you want something? Need something? 55 00: 05: 36,906 -> 00: 05: 39,828 What if someone appears in your backyard? 56 00 : 05: 39,852 -> 00: 05: 42,442 Rozmlátìj your face need a gun. 57 00: 05: 43,613 -> 00: 05: 44,931 So anything. 58 00: 05: 44,956 -> 00: 05: 47,346 Then use your hands, man. Just hand. 59 00: 05: 47,579 -> 00: 05: 50,497 - Stop the car, honey. Do you need anything? - No, no. 60 00: 05: 50,521 -> 00: 05: 53,474 - UZI? ? Beretta - Sun - I'll get it cheaper. 61 00: 05: 53,858 -> 00: 05: 56,052 or a decent knife, whatever you want. 62 00: 05: 56,630 -> 00: 05: 58,482 We have a large selection . the car 63 00: 06: 07,391 -> 00: 06: 10,610 - Evo. - Hi. - How are you? - All right. 64 00: 06: 10,635 -> 00: 06: 12,531 - What about you? - Yeah, okay? 65 00: 06: 12,564 -> 00: 06: 15,814 - Everything is not as cool I'm tired. - Take me to the top. 66 00: 06: 15,839 -> 00: 06: 17,947 - I'll protect you, Eve. - Come. 67 00: 06: 17,970 -> 00: 06: 20,942 - Sun - Of course. Really? - Yes, but thanks Diego. 68 00: 06: 20,967 -> 00: 06: 22,961 . I am a man of action 69 00: 06: 22,993 -> 00: 06: 26,405 Price Because we lost our soul. 70 00: 06: 27,222 -> 00: 06: 30,064 For a long time the neobracíme Christ ... 71 00: 06: 30,630 -> 00: 06: 32,520 Mohammed, Darwin. 72 00: 06: 33,624 -> 00: 06: 36,524 started worshiping violence. 73 00: 06: 37,299 -> 00: 06: 40,469 We are the people and this is not done. 74 00: 06: 40,619 -> 00 : 06: 43,730 Shit. Where did you get it? 75 00: 06: 43,754 -> 00: 06: 47,266 saw their protest in the neighborhood, living as we do. 76 00: 06: 47,290 -> 00: 06: 50,453 So silent and listen to it. It's not crazy. 77 00: 06: 50,625 -> 00: 06: 55,872 cleaning is about to execute a crime and then cleanse our souls. 78 00: 06: 56,326 -> 00:06: 58,029 's just one thing ... 79 00: 06: 58,679 -> 00: 07: 00,079 money . 80 00: 07: 00,423 -> 00: 07: 02,388 Who will die today? 81 00: 07: 02,513 -> 00: 07: 03,758 poor. 82 00: 07: 04,338 -> 00: 07: 07,295 can not afford to protect themselves. 83 00: 07: 07,320 -> 00: 07: 10,339 Hey ., I can not hear this shit is shit. 84 00: 07: 10,364 -> 00: 07: 15,569 No, you're right. Reduce the population will kill and save money. 85 00: 07: 15,593 -> 00: 07: 17,874 . - Speech'll go - Yes. 86 00: 07: 18,034 -> 00: 07: 20,363 Honey, no I do anything with it. 87 00: 07: 20,704 -> 00: 07: 21,876 'm home 88 00: 07: 27,982 -> 00: 07: 31,108 . - Hey, Dad - Keep. Where have you been? 89 00: 07: 31,697 -> 00: 07: 34,562 It's two o'clock in the cleaning, and you're couráš. 90 00: 07: 34,700 -> 00: 07: 37,480 - Courau? I went to the medicine. - Good. 91 00: 07: 37,787 -> 00: 07: 39,565 The loss of money and time. 92 00: 07: 39,589 -> 00: 07: 42,374 I told you not help. 93 00: 07: 42,398 -> 00: 07: 44,963 I do not ... I will not take it. 94 00: 07: 44,987 -> 00: 07: 47,329 . Take your medicine Yeah, you take it. 95 00: 07: 47,354 -> 00: 07: 49,241 I do not take anything ... 96 00: 07: 49,969 -> 00: 07: 51,973 Really? can we stop it? 97 00: 07: 54,692 -> 00 : 07: 57,617 may not work for you but only take them. 98 00: 07: 58,384 -> 00: 07: 59,717 My fault. 99 00: 08: 04,842 -> 00: 08: 06,034 . Right 100 00 : 08: 06,396 -> 00: 08: 08,244 Locks. 101 00: 08: 08,268 -> 00: 08: 10,973 - A time to start. - Well ... 102 00: 08: 11,970 -> 00 : 08: 14,241 Time, take a nap, but do not bother me. 103 00: 08: 15,210 -> 00: 08: 18,190 I tried to sleep, but nothing. 104 00: 08: 21,809 -> 00: 08: 22,895 Look ... 105 00: 08: 23,184 -> 00: 08: 25,488 Excuse me, I'm such a grouch. 106 00: 08: 26,483 -> 00: 08: 28,215 hate tonight. 107 00: 08: 29,114 - -> 00: 08: 30,393 Please. 108 00: 08: 30,621 -> 00: 08: 31,892 Forgive. 109 00: 08: 37,107 -> 00: 08: 38,702 I'll pass. 110 00: 08: 45,766 -> 00: 08: 47,726 sure to close the door. 111 00: 08: 49,233 -> 00: 08: 51,014 I'll be in my room. 112 00: 08: 53,126 -> 00: 08: 54,496 I love you so much . 113 00: 08: 55,586 -> 00: 08: 56,833 A lot. 114 00: 08: 58,947 -> 00: 09: 00,266 I love you too. 115 00: 09: 08,155 -> 00: 09: 10,195 It was very strange. 116 00: 09: 10,454 -> 00: 09: 12,322 Blaming night. 117 00: 09: 15,816 -> 00: 09: 17,421 'll have a quick shower. 118 00: 09: 17,555 -> 00: 09: 20,541 . - Then lock - How did it go with Mrs. Crawley.? 119 00: 09: 21,738 -> 00: 09: 23,196 ? Have a raise 120 00:09 : 25,842 -> 00: 09: 27,777 - Come ... - That bitch. 121 00: 09: 28,223 -> 00: 09: 31,393 ? Did you say something , after all, we have trained. 122 00:09: 34,602 -> 00: 09: 36,095 . Sorry, honey 123 00: 09: 38,291 -> 00: 09: 39,418 Ne ... 124 00: 09: 55,488 -> 00: 09: 57,431 I want to tell you, Shane . 125 00: 10: 05,143 -> 00: 10: 06,731 Did you hear me? 126 00: 10: 08,007 -> 00: 10: 10,258 - I mean your sister ... - I've already heard. 127 00: 10: 10,508 -> 00: 10: 11,829 I just ... 128 00: 10: 12,166 -> 00: 10: 13,759 . would wait with that 129 00: 10: 14,392 -> 00: 10: 15,785 Why 130 00: 10: 17,334 -> 00: 10: 19,797 Once you tell someone else, 131 00: 10: 21,266 -> 00: 10: 23,171 is not going to be returned. 132 00: 10: 24,908 -> 00: 10: 26,368 Give me the keys. 133 00: 10: 26,969 -> 00: 10: 29,280 . - Yes - You have to hand? 134 00: 10: 30,297 -> 00: 10: 31,685 . Yeah, I think 135 00: 10: 32,138 -> 00: 10: 33,988 Unlock the car, please? 136 00: 10: 34,012 -> 00: 10: 36,341 . - It unlocks - not it is. 137 00: 10: 36,773 -> 00: 10: 38,093 Mira. 138 00: 11: 29,201 -> 00: 11: 30,754 Get yourself. 139 00: 11: 35,358 -> 00: 11: 38,117 - What the hell was that? - I do not know, you tell me. 140 00: 11: 39,055 -> 00: 11: 41,901 do not have enough time, Shane. 141 00: 11: 41.925 -> 00: 11: 44,062 I can do I promise. 142 00: 12: 01,033 -> 00: 12: 02,294 Well ... 143 00: 12: 05,153 -> 00: 12: 07,229 I have called, Why did you choose that? 144 00: 12: 08,438 -> 00: 12: 09,926 do you want? 145 00: 12: 18,639 -> 00: 12: 20,293 can not go there. 146 00: 12: 20,317 -> 00: 12: 22,430 - it's dangerous . - You have to go ... 147 00: 12: 24,823 -> 00: 12: 26,256 It's too late. 148 00: 12: 27,740 -> 00: 12: 29,336 Do not. 149 00:12: 31,575 -> 00: 12: 33,606 Similarly, you will not feel better. 150 00: 12: 36,625 -> 00: 12: 38,477 Go to your husband. 151 00: 12: 39,142 -> 00:12 : 41,002 A new family. 152 00: 12: 42,812 -> 00: 12: 44,063 Go. 153 00: 12: 51,927 -
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
