100:00:28,200 --> 00:00:30,280# Soy un eterno niño.200:00:32,281 --> 0 terjemahan - 100:00:28,200 --> 00:00:30,280# Soy un eterno niño.200:00:32,281 --> 0 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:28,200 --> 00:00:30,280# Soy

1
00:00:28,200 --> 00:00:30,280
# Soy un eterno niño.

2
00:00:32,281 --> 00:00:35,381
# Y todos saben que
soy un eterno niño.

3
00:00:39,202 --> 00:00:41,282
# Soy un eterno niño.

4
00:00:43,203 --> 00:00:45,383
# Y todos saben que
soy un eterno niño.

5
00:00:50,204 --> 00:00:52,384
# Soy un eterno niño, nena.

6
00:01:01,200 --> 00:01:03,600
Restaurante El Leño,
¿en qué puedo ayudarle?

7
00:01:03,601 --> 00:01:06,201
Sí, me gustaría una
reservación para esta noche.

8
00:01:06,202 --> 00:01:08,102
Lo siento, debe
ser por anticipado.

9
00:01:08,103 --> 00:01:09,903
Está bien, entiendo,
se lo agradezco mucho.

10
00:01:19,894 --> 00:01:21,984
Restaurante El Leño,
¿en qué puedo ayudarle?

11
00:01:23,205 --> 00:01:24,905
Está bien.

12
00:02:05,206 --> 00:02:07,706
Mira, mi novio está ahí.

13
00:02:11,806 --> 00:02:14,906
¿Podrías ser mi novio,
sólo por un minuto?

14
00:02:15,607 --> 00:02:18,907
No eres un asesino
serial, ¿verdad?

15
00:02:18,908 --> 00:02:22,508
Depende. ¿Cuántos hay
que matar para ser serial?

16
00:02:23,209 --> 00:02:26,909
- ¿Cinco?
- No, entonces no.

17
00:02:28,200 --> 00:02:31,210
- Jess.
- Nicky.

18
00:02:33,211 --> 00:02:36,211
- Borgoña.
- Muy bueno.

19
00:02:38,212 --> 00:02:42,212
Es muy confuso, ¿no?
¿Cómo sabes cuál es?

20
00:02:42,313 --> 00:02:44,513
Principalmente,
por beberlo.

21
00:02:45,214 --> 00:02:47,214
Sí. Mientras más
bebes, más aprendes.

22
00:02:47,315 --> 00:02:52,315
En ese caso yo soy una casi
experta en botellas Jagermeister.

23
00:02:53,316 --> 00:02:55,316
Te puedo decir
todo al respecto.

24
00:02:56,207 --> 00:02:58,217
Ha sido un placer servirle,
Chef O'Chivalry

25
00:03:01,218 --> 00:03:05,318
- ¿Chef quién?
- O'Chivalry.

26
00:03:06,219 --> 00:03:07,319
Sí.

27
00:03:09,119 --> 00:03:12,519
Sí, quizás estoy algo bebida
pero esto es muy divertido.

28
00:03:14,220 --> 00:03:18,520
Gracias. Gracias
por rescatarme.

29
00:03:19,221 --> 00:03:23,121
- Sí, le enseñamos.
- Sí.

30
00:03:23,122 --> 00:03:26,282
Hay que respetarlo porque
lo dejó todo en el campo.

31
00:03:26,283 --> 00:03:28,123
- ¿Todo eso me perdí esta noche?
- Sí.

32
00:03:28,124 --> 00:03:29,124
Vaya.

33
00:03:29,125 --> 00:03:32,925
- ¿Te llevo a algún lugar?
- De hecho, me quedo aquí.

34
00:03:34,526 --> 00:03:36,726
Arriba.

35
00:03:37,527 --> 00:03:39,287
¿De veras?

36
00:03:57,208 --> 00:03:59,288
- ¡Dios mío, es mi esposo!
- ¡Cierra la boca!

37
00:03:59,289 --> 00:04:00,789
¡Dereck, espera!

38
00:04:01,190 --> 00:04:02,980
- ¡Te voy a matar!
- Dereck, deja que se vaya.

39
00:04:02,991 --> 00:04:04,791
De ninguna puta
manera. Está muerto.

40
00:04:05,192 --> 00:04:07,282
¿Dame una maldita razón
por la que no debería hacerlo?

41
00:04:09,283 --> 00:04:11,683
- Yo dispararía.
- ¿Qué?

42
00:04:11,684 --> 00:04:13,584
Creo que
deberías dispararme.

43
00:04:13,585 --> 00:04:15,385
Siendo honesto,
sí te ofendimos.

44
00:04:15,386 --> 00:04:17,286
No juegues con él, Nicky.
Ya estuvo en la cárcel.

45
00:04:17,287 --> 00:04:18,887
En la maldita cárcel.

46
00:04:18,888 --> 00:04:21,488
¿Tienes alguna idea de lo que
estaba a punto de hacerle a ella?

47
00:04:21,489 --> 00:04:22,489
Cállate, imbécil.

48
00:04:22,490 --> 00:04:24,490
Nunca iba a querer estar
contigo después de eso.

49
00:04:24,491 --> 00:04:27,391
- Realmente deberías dispararme.
- ¿Qué carajo?

50
00:04:27,392 --> 00:04:29,002
¿De qué tipo de cosas
estamos hablando?

51
00:04:29,003 --> 00:04:31,093
Un bacanal
árabe de soltero.

52
00:04:31,094 --> 00:04:32,894
¿Un bacanal
árabe de soltero?

53
00:04:32,895 --> 00:04:35,695
Una onda como las fiestas
en clubes de R. Kelly

54
00:04:35,696 --> 00:04:37,396
Por favor,
vamos, dispárame.

55
00:04:37,397 --> 00:04:39,287
¡Deja de joder! Te
voy a matar, maldito.

56
00:04:39,288 --> 00:04:41,588
De verdad me estarías haciendo
un favor. Tengo cáncer.

57
00:04:41,589 --> 00:04:45,989
Un tumor del tamaño de un
durazno. Dispara, ya lo verás.

58
00:04:46,900 --> 00:04:49,190
- ¿Tienes cáncer?
- No está engañando.

59
00:04:49,191 --> 00:04:51,291
¡Mierda! Sabía que
esto no funcionaría.

60
00:04:51,292 --> 00:04:53,892
- Ustedes son muy malos.
- Sólo danos el dinero.

61
00:04:53,893 --> 00:04:56,093
- ¿O qué?
- O él te disparará en el cuello.

62
00:04:56,094 --> 00:04:58,994
¿Dispararle a un tipo con cáncer?
La abuela McCloskey tenía cáncer.

63
00:04:58,995 --> 00:05:01,785
- ¡Él no tiene cáncer, idiota!
- Realmente arruinaron todo esto.

64
00:05:01,786 --> 00:05:04,286
Lo primero, debiste esperar a
que ella me quitara el pantalón.

65
00:05:04,287 --> 00:05:06,587
Y luego tú, tenías que darme
una oportunidad para escapar.

66
00:05:06,588 --> 00:05:08,388
Así es como
obtendrías el dinero.

67
00:05:08,389 --> 00:05:10,389
Y nunca se pierde el
personaje, nunca te quiebras.

68
00:05:10,390 --> 00:05:11,990
Muere con la mentira.

69
00:05:12,191 --> 00:05:13,991
¿Cuándo nos
descubriste?

70
00:05:13,992 --> 00:05:16,392
Cuando le robaste la
billetera al tonto de abajo.

71
00:05:16,393 --> 00:05:19,993
- No puede ser.
- Ahora, sí puede ser.

72
00:05:19,994 --> 00:05:22,394
¿Y por qué subiste
aquí si eres tan listo?

73
00:05:23,195 --> 00:05:24,995
Curiosidad profesional.

74
00:05:24,996 --> 00:05:27,996
Y me gustan los senos. Pensé
que era algo de ganar-ganar.

75
00:05:27,997 --> 00:05:30,697
Adiós, cariño. Fue
un acto fallido.

76
00:05:30,698 --> 00:05:32,298
Fue un gran levante.

77
00:05:32,299 --> 00:05:34,799
Por favor, él estaba tan borracho
que podías robarle el apéndice.

78
00:05:34,800 --> 00:05:35,800
Son malos.

79
00:05:40,200 --> 00:05:43,700
Deberías estar más alerta, te
estuve siguiendo por dos cuadras.

80
00:05:43,701 --> 00:05:45,601
¿No me viste?

81
00:05:45,602 --> 00:05:47,402
No tengo ojos en la
parte atrás de mi cabeza.

82
00:05:47,403 --> 00:05:50,503
Si vas a jugar este juego,
más te vale tener unos.

83
00:05:51,504 --> 00:05:53,504
Puedo ocuparme
de mí misma.

84
00:05:53,605 --> 00:05:55,985
Si es así, seguro
te harás daño.

85
00:05:57,286 --> 00:05:59,986
- Te invito a un café.
- No bebo café.

86
00:06:01,207 --> 00:06:04,287
- Está bien.
- Bien.

87
00:06:07,288 --> 00:06:10,288
Entonces, ¿a qué te dedicas?
¿Enganchar? ¿Robar?

88
00:06:11,109 --> 00:06:12,889
- Cuéntame.
- De todo.

89
00:06:12,890 --> 00:06:14,590
He estado en
esto hace mucho.

90
00:06:14,591 --> 00:06:16,191
Ser carterista, eso
es lo que quiero hacer.

91
00:06:16,192 --> 00:06:17,992
- ¿De veras?
- Sí.

92
00:06:17,993 --> 00:06:18,993
De acuerdo.

93
00:06:20,194 --> 00:06:24,594
Mi abuelo solía ser
estafador en Harlem.

94
00:06:24,595 --> 00:06:27,595
Luego mi padre empezó a
trabajar de enganchador para él.

95
00:06:28,396 --> 00:06:33,486
Un día lo descubrieron. Un
mafioso lo vio haciendo señales.

96
00:06:34,207 --> 00:06:38,597
Todos sacaron las armas,
se rindió, no había salida.

97
00:06:38,598 --> 00:06:41,598
Excepto una: El Botón
de Pánico Toledo.

98
00:06:42,299 --> 00:06:43,989
¿Qué demonios es eso?

99
00:06:43,990 --> 00:06:46,490
Dispararle a tu compañero y
probar que no están juntos.

100
00:06:46,491 --> 00:06:48,591
¿Matar a
tu compañero?

101
00:06:49,292 --> 00:06:51,592
Bueno, esperas
no hacerlo.

102
00:06:51,693 --> 00:06:53,493
¿Funcionó?

103
00:06:54,204 --> 00:06:56,294
Ya había
matado a tres.

104
00:06:57,205 --> 00:07:00,695
¿Entonces tu padre
mató a tu abuelo?

105
00:07:01,206 --> 00:07:04,696
Ese es el mundo en que estás.
Los aficionados son asesinados.

106
00:07:04,997 --> 00:07:09,197
Mira, no vine al mundo en esto
como tú. Era una chica disléxica

107
00:07:09,198 --> 00:07:13,898
huérfana, sin planes ni futuro. Es
un milagro que no me prostituya ya.

108
00:07:13,899 --> 00:07:15,199
- Enséñame.
- No.

109
00:07:15,200 --> 00:07:16,900
- ¿Por qué no?
- No tengo tiempo.

110
00:07:17,201 --> 00:07:20,201
Espera, mira. Puedo
pagarte si eso ayuda.

111
00:07:20,202 --> 00:07:24,282
- ¿De quién es esa cartera?
- Del doctor Peter Washilaw.

112
00:07:27,283 --> 00:07:31,183
Vamos a hacer esto rápido porque
hace mucho frío y quiero mostrarte

113
00:07:31,184 --> 00:07:33,584
unos movimientos.
Pero al final del día...

114
00:07:33,585 --> 00:07:36,585
Este es un juego
de enfocarse.

115
00:07:40,186 --> 00:07:41,386
Muy astuto.

116
00:07:41,387 --> 00:07:44,587
Bien, la atención es
como un reflector.

117
00:07:45,088 --> 00:07:48,588
Y nuestro trabajo es
bailar en la oscuridad.

118
00:07:50,209 --> 00:07:52,289
No sentí cuando
me lo quitaste.

119
00:07:52,290 --> 00:07:55,590
El cerebro humano es
lento y no es multitarea.

120
00:07:56,201 --> 00:07:58,591
Dios... ¿cuándo?

121
00:07:58,992 --> 00:08:01,792
Bien, seguro puedes
robar una billetera, pero...

122
00:08:02,203 --> 00:08:03,893
De lo que hablamos es
más complejo que eso.

123
00:08:03,894 --> 00:08:05,694
¿Cuándo me
sacaste la cartera?

124
00:08:06,295 --> 00:08:08,295
¿Tomas clases de zumba?

125
00:08:08,496 --> 00:08:10,796
De hecho es un excelente
ejercicio cardiovascular.

126
00:08:10,797 --> 00:08:13,197
- Muchas gracias.
- Estás pensando con las manos.

127
00:08:13,198 --> 00:08:15,198
Tienes que entrar en la
cabeza de tu víctima.

128
00:08:15,199 --> 00:08:17,199
Percibir desde
su perspectiva.

129
00:08:17,200 --> 00:08:19,200
El comportamiento humano
es muy predecible.

130
00:08:19,201 --> 00:08:23,201
Si miro mi mano, naturalmente
te obligo a desviar la mirada.

131
00:08:23,202 --> 00:08:25,202
Y me permite
entrar en tu espacio.

132
00:08:25,203 --> 00:08:28,503
Pero cuando te miro de frente,
causa que me mires directamente.

133
00:08:33,504 --> 00:08:34,904
Muy lindo.

134
00:08:34,905 --> 00:08:36,505
Si te toco aquí,
te robó acá.

135
00:08:36,706 --> 00:08:39,206
Si te toco aquí, te
robó de este lado.

136
00:08:40,207 --> 00:08:43,207
Si me pongo aquí, no me vas a
dar una bofetada, ¿verdad?

137
00:08:43,208 --> 00:08:44,208
¿Por qué?

138
00:08:44,20
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:28, 200 - > 00:00:30, 280# Aku anak yang kekal.200:00:32, 281 - > 00:00:35, 381# Dan semua orang tahu bahwaSaya seorang anak yang kekal.300:00, 202 - > 00:00:41, 282# Aku anak yang kekal.400:00:43, 203 - > 00:00:45, 383# Dan semua orang tahu bahwaSaya seorang anak yang kekal.500:00, 204 - > 00:00:52, 384# Saya adalah anak yang kekal, bayi.600:21, 200 - > 00:01:03, 600Restoran log,Apa saya dapat membantu Anda dengan?700:01:03, 601 - > 00:01:06, 201Ya, salah satu inginreservasi untuk malam ini.800: McCullagh, 202--> 00:01:08, 102Maaf, Anda harusmenjadi terlebih dahulu.900:01:08, 103 - > 00:01:09, 903Oke, saya mengerti,Saya berterima kasih itu.1000: Feb, 894 - > 00:01:21, 984Restoran log,Apa saya dapat membantu Anda dengan?1100:01:23, 205 - > 00:01:24, 905Tidak apa-apa.1200:02:05, 206 - > 00:02:07, 706Lihat, pacar saya adalah tidak.1300:02:11, 806 - > 00:02:14, 906Bisakah Anda menjadi pacar saya,hanya untuk satu menit?1400:21, 607 - > 00:02:18, 907Anda tidak pembunuhserial, kanan?1500: kesq, 908 - > 00:02:22, 508Itu tergantung pada. Berapa banyak yangApa yang membunuh menjadi serial?1600:2, 209 - > 00:02:26, 909-Apakah lima?-Tidak, maka tidak.1700:02:28, 200 - > 00:02:31, 210-Yesus.-Nicky.1800:02:33, 211 - > 00:02:36, 211-Burgundia.-Sangat baik.1900:04, 212 - > 00:02:42, 212Hal ini sangat membingungkan, bukan?Bagaimana Apakah Anda tahu apa?2000:02:42, 313 - > 00:02:44, 513Terutama,dengan minum itu.2100:02:45, 214 - > 00:02:47, 214Ya. Sementara yang lainAnda minum, Anda belajar lebih banyak.2200: lumb, 315 - > 00:02:52, 315Dalam kasus saya hampirJägermeister botol ahli.2300:02:53, 316 - > 00:02:55, 316Saya dapat memberitahu AndaSemua tentang.2400:02:56, 207 - > 00:02:58, 217Sudah senang melayani Anda,Koki atau ' ksatria2500:03:01, 218 - > 00:03:05, 318-Koki yang?-O'Chivalry.2600:31, 219 - > 00:03:07, 319Ya.2700:03:09, 119 - > 00:03:12, 519Ya, saya mungkin agak meminumtetapi ini sangat lucu.2800:03:14, 220 - > 00:03:18, 520Terima kasih. Terima kasiholeh menyelamatkan saya.2900:24, 221 - > 00:03:23, 121-Ya, kami mengajarkan Anda.-Ya.3000:03:23, 122 - > 00:03:26, 282Anda harus menghormati dia karenameninggalkan segala sesuatu di lapangan.3100: 03.26, 283 - > 00:03:28, 123-Semua yang aku tersesat malam ini?-Ya.3200:03:28, 124 - > 00:03:29, 124Pergi.3300:03:29, 125 - > 00:03:32, 925-Anda sudah berada di suatu tempat?-Pada kenyataannya, saya di sini.3400:03:34, 526 - > 00:03:36, 726Di atas.3500:03:37, 527 - > 00:03:39, 287Benarkah?3600: 03.57, 208 - > 00:03:59, 288-Ya Tuhan, adalah suami saya!-Tutup mulutmu!3700: zodijackyl, 289 - > 00:04:00, 789Dereck, menunggu!3800:04:01, 190 - > 00:04:02, 980-Aku akan membunuhmu!-Dereck, daun untuk pergi.3900:04:02, 991 - > 00:04:04, 791Jalang tidakcara. Dia sudah mati.4000:04:05, 192 - > 00:04:07, 282Memberi saya alasan sialanMengapa tidak harus melakukannya?4100:04:09, 283 - > 00:04:11, 683-Saya akan menembak.-Apa?4200:04:11, 684 - > 00:04:13, 584Saya berpikir bahwaAnda harus menembak saya.4300:04:13, 585 - > 00:04:15, 385Jujur,Ya, Anda ofendimos.4400:04:15, 386 - > 00:04:17, 286Jangan bermain dengan itu, Nicky.Dia sudah di penjara.4500:07, 287 - > 00:04:18, 887Sialan penjara.4600:4:18, 888 - > 00:04:21, 488Apakah Anda tahu apayang harus saya lakukan padanya?4700:04:21, 489 - > 00:04:22, 489Tutup mulut, idiot.4800:04:22, 490 - > 00:04:24, 490Dia tidak pernah ingin menjadidengan Anda setelah itu.4900:04:24, 491 - > 00:04:27, 391-Benar-benar Anda harus menembak saya.-Apakah neraka?5000:12, 392 - > 00:04:29, 002Apa jenis hal-halApakah kita berbicara tentang?5100:04:29, 003 - > 00:04:31, 093BacchanaleArab tunggal.5200:04:31, 094 - > 00:04:32, 894BacchanalSarjana Arab?5300:04:32, 895 - > 00:04:35, 695Gelombang para pihakdi klub-klub R. Kelly5400:04:35, 696 - > 00:04:37, 396MohonAyo, menembak saya.5500:04:37, 397 - > 00:04:39, 287Berhenti fucking! AndaAku akan membunuh, sialan.5600:04:39 pm, 288 - > 00:04:41, 588Sungguh, aku akan melakukankebaikan. Saya memiliki kanker.5700:04:41, 589 - > 00:04:45, 989Tumor ukuran dariPersik. Tembak, Anda akan melihatnya.5800:04:46, 900 - > 00:04:49, 190-Apakah Anda memiliki kanker?-Do tidak itu adalah menyesatkan.5900:04:49, 191 - > 00:04:51, 291Omong kosong! Aku tahu bahwaIni tidak akan bekerja.6000:04:51, 292 - > 00:04:53, 892-Anda sangat buruk.-Hanya memberi kita uang.6100: 7thspace, 893 - > 00:04:56, 093- Atau apa?- Atau dia akan memecat Anda di leher.6200:04:56, 094 - > 00:04:58, 994Menembak seorang pria dengan kanker?Nenek McCloskey menderita kanker.6300:04:58, 995 - > 00:05:01, 785-Dia tidak memiliki kanker, idiot!-Sebenarnya mereka menghancurkan semua itu.6400: seluruh 5: 1, 786 - > 00:05:04, 286Pertama-tama harus mengharapkandia disingkirkan Celana.6500: Boston.com, 287 - > 00:05:06, 587Dan kemudian Anda, yang harus Anda memberi sayakesempatan untuk melarikan diri.6600:05:06, 588 - > 00:05:08, 388SehinggaAnda akan mendapatkan uang.6700:05:08, 389 - > 00:05:10, 389Dan tidak pernah kehilangankarakter, pernah kebangkrutan Anda.6800:05, 390 - > 00:05:11, 990Dia meninggal dengan kebohongan.6900:05:12, 191 - > 00:05:13, 991Ketika kita?Anda menemukan?7000:05:13, 992 - > 00:05:16, 392Ketika bersih Andadompet untuk menipu di bawah ini.7100:05, 393 - > 00:05:19, 993-Itu tidak bisa.-Sekarang, ya itu bisa.7200:05:19, 994 - > 00:05:22, 394Dan mengapa Anda uploaddi sini jika Anda siap?7300:05:23, 195 - > 00:05:24, 995Keingintahuan profesional.7400:05:24, 996 - > 00:05:27, 996Dan aku suka payudara. Saya pikiritu adalah menang - menang.7500:05:27, 997 - > 00:05:30, 697Selamat tinggal, cinta. ItuTindakan yang gagal.7600:05, 698 - > 00:05:32, 298Itu sebuah lift besar.7700:05:32, 299 - > 00:05:34, 799Tolong, ia adalah begitu mabukbahwa Anda bisa mencuri lampiran. 7800:05:34, 800 - > 00:05:35, 800Mereka buruk.7900:05:40, 200 - > 00:05:43, 700Anda harus lebih waspada, AndaSaya mengikuti untuk dua blok.8000:05:43, 701 - > 00:05:45, 601Apakah Anda tidak melihat saya?8100:05:45, 602 - > 00:05:47, 402Aku punya mata ada dibelakang bagian kepala saya.8200:05:47, 403 - > 00:05:50, 503Jika Anda akan untuk memainkan permainan ini,lebih baik untuk memiliki satu.8300:05:51, 504 - > 00:05:53, 504Dapat menanganidari diriku sendiri.8400:05:53, 605 - > 00:05:55, 985Jika demikian, pastiAnda melakukan kerusakan.8500:05, 286 - > 00:05:59, 986-Saya mengundang Anda untuk menikmati secangkir kopi.-Jangan minum kopi.8600:06:01, 207 - > 00:06:04, 287-Ini baik-baik saja.-Yah.8700:06:07, 288 - > 00:06:10, 288Lalu, apa yang Anda lakukan?Mengaitkan? Mencuri?8800: Janesville, 109 - > 00:06:12, 889-Katakan padaku.-Dari segala sesuatu.8900:06:12, 890 - > 00:06:14, 590Aku sudah diLama yang lalu ini.9000:06:14, 591 - > 00:06:16, 191Menjadi pencopet, yangIni adalah apa yang ingin saya lakukan.9100:06:16, 192 - > 00:06:17, 992-Benar-benar?-Ya.9200:06:17, 993 - > 00:06:18, 993Saya setuju.9300:06:20, 194 - > 00:06:24, 594Kakek saya dulupenipu di Harlem.9400:06:24, 595 - > 00:06:27, 595Kemudian ayah saya mulaiBekerja halangan untuk itu.9500:06:28, 396 - > 00:06:33, 486Suatu hari ia ditemukan. Amafioso melihat dia membuat tanda-tanda.9600:24, 207 - > 00:06:38, 597Semua membawa senjata,itu menyerah, tidak ada keluar.9700:06:38, 598 - > 00:06:41, 598Kecuali satu: tombolToledo panik.9800:06:42, 299 - > 00:06:43, 989Apa sih Apakah itu?9900:19, 990 - > 00:06:46, 490Menembak pasangan Anda danmembuktikan bahwa mereka tidak bersama-sama.10000:29, 491 - > 00:06:48, 591MembunuhPasangan Anda?10100:06, 292 - > 00:06:51, 592Yah, Anda mengharapkankegagalan untuk melakukannya.10200:06:51, 693 - > 00:06:53, 493Melakukannya bekerja?10300:06:54, 204 - > 00:06:56, 294Dia sudahmenewaskan tiga.10400:06:57, 205 - > 00:07:00, 695Maka Bapamu?Apakah engkau membunuh Kakek Anda?10500:07:01, 206 - > 00:07:04, 696Itulah dunia Anda.Penggemar tewas.10600:07:04, 997 - > 00:07:09, 197Lihat, saya datang ke dunia iniseperti Anda. Perempuan dislexica10700:07:09, 198 - > 00:07:13, 898yatim piatu, ada rencana dan masa depan. ESkeajaiban yang saya prostitusi bukanlah sudah.10800:07:13, 899 - > 00:07:15, 199-Mengajar saya.-No.10900:07, 200 - > 00:07:16, 900-Mengapa tidak?-Saya tidak punya waktu.11000:07, 201 - > 00:07:20, 201Menunggu, menonton. Saya bisamembayar Anda jika yang membantu.11100:07:20, 202 - > 00:07:24, 282-Siapa yang portofolio ini?-Dari dokter Peter Washilaw.11200:22, 283 - > 00:07:31, 183Mari kita lakukan ini cepat karenaSangat dingin dan saya ingin menunjukkan kepada Anda11300:07:31, 184 - > 00:07:33, 584beberapa gerakan.Tetapi pada akhir hari...11400:07:33, 585 - > 00:07:36, 585Ini adalah permainanfokus.11500:07:40, 186 - > 00:07:41, 386Sangat cerdas.11600:21, 387 - > 00:07:44, 587Nah, perhatian yangsebagai reflektor.11700:07, 088 - > 00:07:48, 588Dan tugas kita adalah untukTari dalam gelap.11800:07:50, 209 - > 00:07:52, 289Aku tidak merasa ketikaAnda menanggung saya.11900:07:52, 290 - > 00:07:55, 590Otak manusialambat dan tidak adalah multitasking.12000:07:56, 201 - > 00:07:58, 591Tuhan... ketika?12100:07:58, 992 - > 00:08:01, 792Yah, yakin Anda dapatmencuri sebuah dompet, tapi...12200:08:02, 203 - > 00:08:03, 893Apa yang Anda bicarakan adalahlebih kompleks dari itu.12300:08:03, 894 - > 00:08:05, 694Ketika saya?Apakah Anda portofolio?12400:08:06, 295 - > 00:08:08, 295Apakah Anda mengambil kelas zumba?12500:08:08, 496 - > 00:08:10, 796Pada kenyataannya, itu adalah yang sangat baiklatihan kardiovaskular.12600:08:10, 797 - > 00:08:13, 197-Terima kasih.-Anda berpikir dengan tangan Anda.12700:08:13, 198 - > 00:08:15, 198Anda harus masukKepala korban Anda.12800: Mar, 199 - > 00:08:17, 199Menerima dariperspektif.12900:08:17, 200 - > 00:08:19, 200Perilaku manusiaHal ini sangat mudah ditebak.13000:08, 201 - > 00:08:23, 201Jika saya melihat tanganku, secara alamiAnda dipaksa untuk melihat.13100:08:23, 202 - > 00:08:25, 202Dan memungkinkan saya untukMasukkan ruang Anda.13200: usate, 203 - > 00:08:28, 503Tetapi ketika Anda melihat di depan,penyebab melihat saya langsung.13300:08:33, 504 - > 00:08:34, 904Sangat lucu.13400: washus, 905 - > 00:08:36, 505Jika Anda bermain di sini,Anda mencuri di sini.13500:08:36, 706 - > 00:08:39, 206Jika Anda bermain di sini, AndaIa mencuri dari sisi ini.13600:08:40, 207 - > 00:08:43, 207Jika saya mendapatkan di sini, saya akan tidakmemberikan tamparan di wajah, kanan?13700: 26.08.02, 208 - > 00:08:44, 208Mengapa?13800:29, 20
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 28,200 -> 00: 00: 30,280 # Saya seorang anak abadi. 2 00: 00: 32,281 -> 00: 00: 35,381 # Dan semua orang tahu saya . seorang anak yang kekal 3 00: 00: 39,202 -> 00: 00: 41,282 # Saya seorang anak yang kekal. 4 00: 00: 43,203 -> 00: 00: 45,383 # Dan semua orang tahu aku seorang anak yang kekal. 5 00: 00: 50,204 -> 00:00 : 52,384 # Saya seorang anak abadi, bayi. 6 00: 01: 01,200 -> 00: 01: 03,600 Restaurant Leno, apa yang bisa saya bantu? 7 00: 01: 03,601 -> 00: 01: 06,201 Ya, Saya mau reservasi untuk malam ini. 8 00: 01: 06,202 -> 00: 01: 08,102 Maaf, Anda harus berada di muka. 9 00: 01: 08,103 -> 00: 01: 09,903 Oke, saya mengerti, adalah Saya sangat menghargai itu. 10 00: 01: 19,894 -> 00: 01: 21,984 Restaurant Leno, bagaimana saya bisa membantu Anda? 11 00: 01: 23,205 -> 00: 01: 24.905 . Oke 12 00:02: 05,206 -> 00: 02: 07,706 Lihat, pacar saya ada di sana. 13 00: 02: 11.806 -> 00: 02: 14.906 Bisakah Anda pacar saya, hanya untuk satu menit? 14 00: 02: 15.607 -> 00: 02: 18,907 Kau bukan pembunuh serial, kan? 15 00: 02: 18.908 -> 00: 02: 22,508 tergantung. Berapa banyak untuk membunuh menjadi serial? 16 00: 02: 23.209 -> 00: 02: 26,909 ? - Lima - Tidak, maka tidak ada. 17 00: 02: 28,200 -> 00: 02: 31,210 - Jess. - Nicky. 18 00: 02: 33,211 -> 00: 02: 36,211 . - Burgundy - Sangat baik. 19 00: 02: 38,212 -> 00: 02: 42,212 ? Ini sangat membingungkan, tepat Bagaimana Anda tahu apa yang ? 20 00: 02: 42.313 -> 00: 02: 44,513 Terutama, dengan minum itu. 21 00: 02: 45,214 -> 00: 02: 47,214 Ya. Semakin banyak Anda minum, semakin Anda belajar. 22 00: 02: 47,315 -> 00: 02: 52,315 Dalam hal bahwa aku hampir botol Jagermeister ahli. 23 00: 02: 53,316 -> 00: 02: 55,316 Saya dapat memberitahu semua tentang. 24 00: 02: 56.207 -> 00: 02: 58,217 telah menjadi kesenangan melayani Anda, Chef O'Chivalry 25 00: 03: 01,218 -> 00: 03: 05,318 ? - Chef yang - O ' . Chivalry 26 00: 03: 06,219 -> 00: 03: 07,319 . Ya 27 00: 03: 09,119 -> 00: 03: 12.519 Ya, mungkin aku sedikit mabuk . tapi ini menyenangkan 28 00: 03: 14.220 -> 00: 03: 18.520 Terima kasih. Terima kasih untuk menyelamatkan. 29 00: 03: 19.221 -> 00: 03: 23.121 . - Ya, kami ajarkan - Ya. 30 00: 03: 23.122 -> 00: 03: 26.282 Anda harus menghormatinya karena dia meninggalkan segala sesuatu di . Bidang 31 00: 03: 26,283 -> 00: 03: 28,123 - Segala sesuatu yang aku rindu malam ini? - Ya. 32 00: 03: 28,124 -> 00: 03: 29,124 Go. 33 00: 03: 29.125 -> 00: 03: 32,925 - Aku membawa Anda ke suatu tempat? - Saya benar-benar tinggal di sini. 34 00: 03: 34,526 -> 00: 03: 36,726 Up. 35 00: 03: 37,527 -> 00 : 03: 39,287 Benarkah? 36 00: 03: 57,208 -> 00: 03: 59,288 - Tuhan, adalah suami saya! - Diam! 37 00: 03: 59,289 -> 00:04: 00,789 Dereck, tunggu! 38 00: 04: 01,190 -> 00: 04: 02,980 - Aku akan membunuhmu - Dereck, biarkan saja. 39 00: 04: 02,991 -> 00: 04: 04,791 Dalam tidak ada sialan cara. Dia sudah mati. 40 00: 04: 05,192 -> 00: 04: 07,282 Beri aku alasan sialan mengapa saya harus tidak? 41 00: 04: 09,283 -> 00: 04: 11.683 . - saya menembak - Apa ? 42 00: 04: 11.684 -> 00: 04: 13.584 Saya pikir Anda harus menembak saya. 43 00: 04: 13.585 -> 00: 04: 15.385 Jujur, ya kita tersinggung Anda. 44 00: 04: 15,386 -> 00: 04: 17.286 . Jangan bermain dengan dia, Nicky sudah berada di penjara. 45 00: 04: 17,287 -> 00: 04: 18.887 Dalam penjara sialan. 46 00: 04: 18.888 -> 00:04: 21.488 Apakah Anda tahu apa yang hendak dilakukan padanya? 47 00: 04: 21,489 -> 00: 04: 22,489 Diam, bajingan. 48 00: 04: 22,490 -> 00: 04: 24,490 Tidak pernah itu ingin bersamamu setelah itu. 49 00: 04: 24,491 -> 00: 04: 27,391 - Anda benar-benar harus menembak saya. - Apa-apaan? 50 00: 04: 27,392 -> 00: 04: 29,002 Apa jenis hal-hal yang kita bicarakan? 51 00: 04: 29,003 -> 00: 04: 31,093 Sebuah Bacchanal pihak Arab. 52 00: 04: 31,094 -> 00: 04: 32,894 Sebuah Bacchanal pihak Arab? 53 00:04 : 32,895 -> 00: 04: 35,695 Gelombang seperti pihak di klub R. Kelly 54 00: 04: 35,696 -> 00: 04: 37,396 Tolong, . ayolah, menembak saya 55 00: 04: 37,397 - > 00: 04: 39,287 Berhenti bercinta! Aku akan membunuhmu, sialan. 56 00: 04: 39,288 -> 00: 04: 41.588 Anda benar-benar akan melakukan saya nikmat. Saya menderita kanker. 57 00: 04: 41,589 -> 00: 04: 45,989 Sebuah tumor seukuran buah persik. Menembak, Anda akan melihat. 58 00: 04: 46.900 -> 00: 04: 49,190 - Memiliki Kanker? - Hal ini tidak curang. 59 00: 04: 49,191 -> 00: 04: 51,291 Sial! Saya tahu ini tidak akan bekerja. 60 00: 04: 51,292 -> 00: 04: 53,892 - Anda sangat buruk. - Hanya memberi kami uang. 61 00: 04: 53,893 -> 00: 04: 56,093 - Atau apa ? - Atau dia akan menembak Anda di leher. 62 00: 04: 56,094 -> 00: 04: 58,994 ? ¿Menembak seorang pria dengan kanker The McCloskey nenek menderita kanker. 63 00: 04: 58,995 -> 00:05 : 01,785 - Dia tidak memiliki kanker, idiot! - benar-benar merusak semuanya. 64 00: 05: 01,786 -> 00: 05: 04,286 Pertama, Anda harus menunggu . dia melepas celana saya 65 00: 05: 04,287 -> 00: 05: 06,587 Dan kemudian Anda, Anda harus memberi saya kesempatan untuk melarikan diri. 66 00: 05: 06,588 -> 00: 05: 08,388 Ini adalah bagaimana Anda akan mendapatkan uang. 67 00: 05: 08,389 -> 00: 05: 10,389 Dan ia tidak pernah kehilangan karakter, Anda tidak pernah kebangkrutan. 68 00: 05: 10.390 -> 00: 05: 11.990 Die dengan berbohong. 69 00: 05: 12.191 -> 00: 05: 13.991 ¿ Ketika kita mencari tahu? 70 00: 05: 13.992 -> 00: 05: 16.392 Ketika Anda mencuri dompet bodoh di bawah ini. 71 00: 05: 16.393 -> 00: 05: 19,993 . - Tidak bisa - Sekarang, dapat. 72 00: 05: 19.994 -> 00: 05: 22,394 Mengapa upload sini jika Anda begitu pintar? 73 00: 05: 23,195 -> 00: 05: 24.995 . keingintahuan profesional 74 00:05 : 24,996 -> 00: 05: 27,996 Dan saya suka payudara. Saya pikir itu adalah jenis menang-menang. 75 00: 05: 27,997 -> 00: 05: 30.697 Selamat tinggal, Sayang. Itu tindakan yang gagal. 76 00: 05: 30,698 -> 00: 05: 32,298 Itu lift yang besar. 77 00: 05: 32,299 -> 00: 05: 34,799 Tolong, ia begitu mabuk Anda bisa mencuri lampiran . 78 00: 05: 34.800 -> 00: 05: 35.800 yang buruk. 79 00: 05: 40.200 -> 00: 05: 43.700 Anda harus lebih waspada, saya . telah mengikuti dua blok 80 00: 05: 43,701 -> 00: 05: 45,601 Apa kau tidak lihat? 81 00: 05: 45,602 -> 00: 05: 47,402 Saya tidak memiliki mata di bagian belakang kepala saya. 82 00: 05: 47,403 -> 00:05 : 50,503 Jika Anda memainkan game ini, Anda lebih baik memiliki beberapa. 83 00: 05: 51,504 -> 00: 05: 53,504 bisa mengurus diriku sendiri. 84 00: 05: 53,605 -> 00: 05: 55,985 Jika jadi, pastikan Anda akan terluka. 85 00: 05: 57,286 -> 00: 05: 59,986 - Aku akan membelikanmu kopi. - Saya tidak minum kopi. 86 00: 06: 01,207 -> 00: 06: 04,287 - Apakah . baik . - Nah 87 00: 06: 07,288 -> 00: 06: 10.288 kemudian, apa yang Anda lakukan ¿Kait? Mencuri? 88 00: 06: 11.109 -> 00: 06: 12,889 - Katakan padaku. - Semuanya. 89 00: 06: 12.890 -> 00: 06: 14.590 Saya sudah berada di . Ini lama 90 00:06: 14.591 -> 00: 06: 16.191 Menjadi pencopet, bahwa itulah yang saya lakukan. 91 00: 06: 16,192 -> 00: 06: 17.992 - Benarkah? - Ya. 92 00: 06: 17,993 -> 00: 06: 18.993 Menurut. 93 00: 06: 20,194 -> 00: 06: 24,594 Kakek saya dulu penipu di Harlem. 94 00: 06: 24,595 -> 00: 06: 27.595 Lalu ayah saya mulai bekerja . dari enganchador baginya 95 00: 06: 28,396 -> 00: 06: 33,486 Suatu hari saya menemukan. Sebuah mafioso melihatnya membuat tanda-tanda. 96 00: 06: 34,207 -> 00: 06: 38,597 Semua menarik senjata mereka menyerah, tidak ada jalan keluar. 97 00: 06: 38,598 -> 00: 06: 41,598 Kecuali satu: Tombol Panic Toledo. 98 00: 06: 42,299 -> 00: 06: 43,989 Apa-apaan itu? 99 00: 06: 43.990 -> 00: 06: 46,490 Tembak pasangan Anda dan membuktikan bahwa mereka tidak bersama-sama . 100 00: 06: 46,491 -> 00: 06: 48,591 Untuk membunuh pasangan Anda? 101 00: 06: 49,292 -> 00: 06: 51,592 Nah, Anda berharap tidak. 102 00: 06: 51,693 -> 00: 06: 53,493 Apakah itu bekerja? 103 00: 06: 54,204 -> 00: 06: 56,294 Aku sudah membunuh tiga. 104 00: 06: 57,205 -> 00: 07: 00,695 Jadi ayahmu membunuh kakekmu ? 105 00: 07: 01,206 -> 00: 07: 04,696 Itu dunia Anda. Fans dibunuh. 106 00: 07: 04,997 -> 00: 07: 09,197 Lihat, aku datang ke dunia dalam hal ini seperti anda. Itu adalah gadis disleksia 107 00: 07: 09,198 -> 00: 07: 13,898 yatim, tanpa rencana atau masa depan. Ini adalah sebuah keajaiban bahwa saya tidak melacurkan lagi. 108 00: 07: 13.899 -> 00: 07: 15.199 . - Teach Me - No 109 00: 07: 15.200 -> 00: 07: 16,900 ? - mengapa tidak - Tidak ada waktu. 110 00: 07: 17.201 -> 00: 07: 20.201 Tunggu, lihat. Saya dapat membayar Anda jika yang membantu. 111 00: 07: 20,202 -> 00: 07: 24,282 - Siapa portofolio ini? - Dari Dr Peter Washilaw. 112 00: 07: 27,283 -> 00: 07: 31,183 Let membuat cepat karena sangat dingin dan saya ingin menunjukkan 113 00: 07: 31.184 -> 00: 07: 33,584 . beberapa gerakan Tetapi pada akhir hari ... 114 00: 07: 33,585 -> 00: 07: 36,585 Ini Ini adalah permainan fokus. 115 00: 07: 40,186 -> 00: 07: 41,386 Sangat pintar. 116 00: 07: 41,387 -> 00: 07: 44,587 Nah, perhatian . sebagai reflektor 117 00:07 : 45,088 -> 00: 07: 48,588 Dan tugas kita adalah untuk menari dalam gelap. 118 00: 07: 50,209 -> 00: 07: 52,289 tidak terasa ketika aku membawanya pergi. 119 00: 07: 52,290 -> 00 : 07: 55,590 Otak manusia lambat dan tidak multitasking. 120 00: 07: 56,201 -> 00: 07: 58,591 Tuhan ... kapan? 121 00: 07: 58,992 -> 00: 08: 01,792 Yah , pastikan Anda dapat mencuri dompet, tapi ... 122 00: 08: 02,203 -> 00: 08: 03,893 Apa yang kita bicarakan adalah lebih kompleks dari itu. 123 00: 08: 03,894 -> 00: 08: 05,694 ¿ Ketika saya dibawa keluar portofolio? 124 00: 08: 06,295 -> 00: 08: 08,295 Apakah Anda mengambil kelas Zumba? 125 00: 08: 08,496 -> 00: 08: 10.796 Bahkan itu adalah sangat baik . Latihan kardiovaskular 126 00 : 08: 10.797 -> 00: 08: 13.197 - Terima kasih. - Anda berpikir dengan tangan Anda. 127 00: 08: 13.198 -> 00: 08: 15.198 Anda harus masuk ke dalam . kepala korban Anda 128 00: 08: 15.199 -> 00: 08: 17.199 melihat dari sudut pandang mereka. 129 00: 08: 17.200 -> 00: 08: 19.200 Perilaku manusia sangat diprediksi. 130 00: 08: 19,201 -> 00:08: 23,201 Jika saya melihat tangan saya alami saya memaksa diri untuk berpaling. 131 00: 08: 23.202 -> 00: 08: 25,202 Dan biarkan aku ke ruang Anda. 132 00: 08: 25,203 -> 00: 08: 28,503 Tapi ketika saya melihat ke depan, . karena Anda melihat saya langsung 133 00: 08: 33,504 -> 00: 08: 34,904 Sangat bagus. 134 00: 08: 34,905 -> 00: 08: 36,505 Jika aku menyentuh Anda di sini, Anda Mencuri di sini. 135 00: 08: 36,706 -> 00: 08: 39,206 Jika aku menyentuh Anda di sini, Anda akan mencuri sisi ini. 136 00: 08: 40,207 -> 00: 08: 43,207 Jika saya sampai di sini, aku tidak pergi sebuah tamparan, kan? 137 00: 08: 43,208 -> 00: 08: 44,208 Mengapa? 138 00: 08: 44,20



















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: