Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
75100:51:42,060 --> 00:51:44,188Sí, eso va a funcionar.Decirles que se vayan.75200:51:55,949 --> 00:51:57,367¡Saldré de aquí!75300:51:57,409 --> 00:51:59,328¡No! Cassie, ¡no!75400:52:03,457 --> 00:52:04,791¡No!75500:52:12,007 --> 00:52:13,133No va a sobrevivir.75600:52:13,258 --> 00:52:14,259Al menos no fui yo.75700:52:14,426 --> 00:52:16,637- Tenemos que ayudarla.- Yo me ofrezco...75800:52:16,970 --> 00:52:19,014- Ella.- ¿Por qué ella?75900:52:19,264 --> 00:52:21,099De todas maneras,no entrará a la hermandad.76000:52:22,267 --> 00:52:24,812¿Te esfuerzas por ser tan malditao te sale naturalmente?76100:52:25,062 --> 00:52:26,855El auto de Tiff es nuestra única esperanza.76200:52:27,523 --> 00:52:29,483¿De acuerdo? ¡Salimos a la cuenta de tres!76300:52:30,275 --> 00:52:33,737¡Uno, dos, tres!76400:52:39,117 --> 00:52:40,118¡No!76500:52:41,745 --> 00:52:43,956¡Te tengo!76600:52:44,456 --> 00:52:45,749¡Te tengo!76700:52:53,549 --> 00:52:54,675Tenemos que distraerlos.76800:52:54,967 --> 00:52:56,885- ¿Tienen algo que podamos usar?- ¿Cómo qué?76900:52:57,302 --> 00:53:00,097Necesito un aerosol para el pelo.Algo inflamable.77000:53:02,891 --> 00:53:03,976¿Qué tal un bronceador?77100:53:04,059 --> 00:53:05,185Seguro alguien lo dejó ahí.77200:53:05,269 --> 00:53:07,396Eso sirve. ¿Quién tiene un encendedor?77300:53:10,440 --> 00:53:11,900Culpable.77400:53:14,486 --> 00:53:17,114¡Auxilio!77500:53:17,781 --> 00:53:19,533Van a...77600:53:19,616 --> 00:53:21,201No. Está bien.77700:53:21,285 --> 00:53:23,954Cuando yo diga, está lista para correr.77800:53:24,246 --> 00:53:26,582Espera, yo mando aquí. Yo digo cuándo.77900:53:26,707 --> 00:53:28,083¡Te escucho!78000:53:28,750 --> 00:53:30,294¡Oye! ¡Aquí!78100:53:30,669 --> 00:53:31,670¿Ahora?78200:53:31,753 --> 00:53:34,882¡Ahora!78300:53:35,883 --> 00:53:37,176¡Dios mío!78400:53:43,515 --> 00:53:48,479LAGO CLARO - NORTE DEL DELTAÁREA ESTATAL DE RECREACIÓN78500:54:07,623 --> 00:54:09,541No recibo señal.78600:54:09,583 --> 00:54:11,376Debemos estar fuera de alcance.78700:54:34,233 --> 00:54:35,692Es la piel de una serpiente.78800:54:38,821 --> 00:54:40,364Una de ellas está cambiando la piel.78900:54:43,367 --> 00:54:44,535Es demasiado grande.79000:54:44,910 --> 00:54:46,203Es de una hembra.79100:54:46,578 --> 00:54:48,747Quizá esté lista para poner sus huevos.79200:54:48,831 --> 00:54:51,083- Hay algo que sabemos con seguridad.- ¿Qué?79300:54:51,750 --> 00:54:52,918Aún está creciendo.79400:54:53,836 --> 00:54:56,213Sí, como si ya no fuerasuficientemente grande.79500:54:56,839 --> 00:54:58,090¡Sigamos!79600:55:00,092 --> 00:55:01,510Estoy bien.79700:55:01,593 --> 00:55:03,929Todo bien. Gracias por preguntar.79800:55:12,146 --> 00:55:13,689Está bien, lo siento.79900:55:13,939 --> 00:55:18,402Visitantes, necesitoque abandonen las instalaciones.80000:55:18,443 --> 00:55:20,779No hay razón para que entren en pánico.80100:55:20,863 --> 00:55:21,864Lo siento.80200:55:21,947 --> 00:55:24,449No hay razón para que entren en pánico.Todo estará bien.80300:55:28,120 --> 00:55:30,247Por órdenes de la comisaria de Aroostook,80400:55:30,330 --> 00:55:33,876necesito que muevan sus vehículosy salgan de manera calmada y ordenada.80500:55:33,959 --> 00:55:35,252No hay necesidad de empujar.80600:55:35,294 --> 00:55:36,962¡Sal de mi camino, cerebrito!80700:55:37,045 --> 00:55:38,297¡Sean civilizados!80800:55:39,006 --> 00:55:42,134¡Esta es una emergencia! ¡Corran!¡Su vida quizá dependa de ello!80900:55:47,306 --> 00:55:48,515¡Deténgase!81000:55:49,808 --> 00:55:51,059¿Qué pasa?81100:56:00,694 --> 00:56:01,862Comisaria...81200:56:04,072 --> 00:56:05,616¿Qué diablos pasa?81300:56:05,699 --> 00:56:07,409Son huellas de cocodrilo.81400:56:08,785 --> 00:56:11,288¿Su rastreador muestra algo por aquí?81500:56:12,289 --> 00:56:15,375No, aún no funciona.Lo dejé en la camioneta.81600:56:58,961 --> 00:57:01,296Qué raro. ¿Adónde se fue esa cosa?81700:57:10,556 --> 00:57:11,640¡Haga algo!81800:57:11,723 --> 00:57:12,975¡Eso intento!81900:57:20,983 --> 00:57:22,192¡Dios mío!82000:57:24,194 --> 00:57:25,404¿Qué es eso?82100:57:47,217 --> 00:57:48,385¿Adónde va?82200:57:49,386 --> 00:57:50,387¡Maldita sea!82300:57:54,433 --> 00:57:55,434¡Comisaria!82400:57:57,019 --> 00:57:58,020¡Comisaria!82500:57:58,437 --> 00:58:00,314¡Comisaria, deténgase! ¿Qué hace?82600:58:00,397 --> 00:58:01,773¡Voy tras la serpiente!82700:58:01,857 --> 00:58:03,066Claro que no.82800:58:03,150 --> 00:58:05,444No voy a ser parte dela cadena alimenticia.82900:58:05,486 --> 00:58:06,778Volveré a buscar a mi hija.83000:58:06,862 --> 00:58:07,946¿Qué?83100:58:14,578 --> 00:58:15,787Vamos.83200:58:17,039 --> 00:58:18,207Vamos, por aquí.83300:58:18,290 --> 00:58:20,751Ya voy. Me duele la rodilla.83400:58:28,133 --> 00:58:29,676Comisaria, habla Ferguson.83500:58:31,220 --> 00:58:32,471Comisaria, ¿me oye?83600:58:32,679 --> 00:58:34,264Sí, te oigo, Ferguson. Adelante.83700:58:34,973 --> 00:58:36,099Habla Ferguson.83800:58:37,017 --> 00:58:39,311Lo sé, Ferguson. Lo acabas de decir.83900:58:39,686 --> 00:58:43,190Sí, solo quería que supieraque el centro de visitantes está despejado84000:58:43,273 --> 00:58:44,942y cerré todas las puertas del perímetro.
841
00:58:45,234 --> 00:58:46,401
Entendido.
842
00:58:47,569 --> 00:58:50,739
¿De casualidad viste
a unas chicas universitarias?
843
00:58:50,823 --> 00:58:52,449
Negativo, comisaria. Solo familias.
844
00:58:52,533 --> 00:58:53,617
¿Por qué?
845
00:58:53,826 --> 00:58:55,327
¿Se perdió alguien más?
846
00:58:55,828 --> 00:58:58,664
Estoy con Tull.
Ve al cortafuego. Hay otro problema.
847
00:58:59,164 --> 00:59:01,667
¿Tiene que ver con los C-O-C-O?
848
00:59:02,042 --> 00:59:03,293
¡Ahora Ferguson!
849
00:59:03,502 --> 00:59:04,711
Entendido.
850
00:59:05,337 --> 00:59:06,505
Dios mío.
851
00:59:09,007 --> 00:59:10,717
¡Maldita sea! Aún no contesta.
852
00:59:12,010 --> 00:59:14,137
Nunca vi una cosa así en mi vida.
853
00:59:14,179 --> 00:59:15,806
No, yo tampoco.
854
00:59:16,181 --> 00:59:18,308
Tiene que ser una anaconda.
855
00:59:18,350 --> 00:59:21,854
La anaconda verde, es la especie más grande
registrada en toda la historia.
856
00:59:23,188 --> 00:59:27,234
Esa cosa no era grande, Tull. Era gigante.
857
00:59:27,359 --> 00:59:29,695
Lo sé. La vi. No puedo explicarlo.
858
00:59:29,736 --> 00:59:31,530
Oí historias sobre serpientes
859
00:59:31,613 --> 00:59:34,575
que llegan a tener más de 15 metros
y comen gente y ganado.
860
00:59:34,741 --> 00:59:38,370
Pero en la selva, y son leyendas.
861
00:59:38,453 --> 00:59:39,580
Tal vez no lo sean.
862
00:59:39,872 --> 00:59:44,084
Aún si es verdad,
son originarias del Amazonas.
863
00:59:44,168 --> 00:59:45,294
¿Qué diablos hacen aquí?
864
00:59:45,377 --> 00:59:47,421
Tuvo que venir de alguna parte.
865
00:59:47,504 --> 00:59:49,381
Una persona tiene que haberla traído.
866
00:59:49,464 --> 00:59:51,216
Pensamos parecido.
867
00:59:51,466 --> 00:59:52,801
¿Cómo se volvió tan grande?
868
00:59:53,051 --> 00:59:55,387
No sé.
Ese es el menor de mis problemas ahora.
869
00:59:55,721 --> 00:59:56,763
¿Necesitas más?
870
00:59:56,847 --> 00:59:58,849
Mi hija sigue por ahí.
871
00:59:58,891 --> 01:00:01,143
Y alguna de estas serpientes podría
estar con ella.
872
01:00:01,894 --> 01:00:04,146
Y yo pensaba que los cocodrilos eran malos.
873
01:00:11,737 --> 01:00:13,071
No podemos quedarnos aquí.
874
01:00:13,405 --> 01:00:15,824
Tal vez sí.
Alguien se dará cuenta de que no estamos
875
01:00:15,908 --> 01:00:18,243
y nos buscarán. ¿No?
876
01:00:18,285 --> 01:00:19,328
Eso podría tardar días.
877
01:00:19,411 --> 01:00:20,746
Nos moriremos de hambre.
878
01:00:20,787 --> 01:00:23,582
Créanme, a algunas de ustedes
les vendría bien perder peso.
879
01:00:23,665 --> 01:00:25,709
Dios mío. ¿Tengo que hacer todo yo?
880
01:00:25,751 --> 01:00:27,211
Cambiemos lugares.
881
01:00:28,378 --> 01:00:29,588
De acuerdo.
882
01:00:36,303 --> 01:00:37,554
¿Qué haces?
883
01:00:38,347 --> 01:00:40,182
¿Era verdad que robabas autos?
884
01:00:45,854 --> 01:00:47,564
Ya está mejor. Vámonos.
885
01:00:47,815 --> 01:00:49,316
¿Cómo aprendiste a hacer eso?
886
01:00:49,608 --> 01:00:51,443
Cuando mi papá no me prestaba el auto.
887
01:00:51,819 --> 01:00:54,404
Y por eso nunca entrarás en la hermandad.
888
01:00:54,947 --> 01:00:56,406
¿Cómo haré para seguir viviendo?
889
01:00:56,490 --> 01:00:57,741
¡Conduce!
890
01:01:07,000 --> 01:01:09,044
- No sé...
- ¿Adónde vamos?
891
01:01:10,087 --> 01:01:11,588
Dios mío, ¡cuidado con el árbol!
892
01:01:11,672 --> 01:01:14,633
¡Dios mío!
893
01:01:16,802 --> 01:01:17,803
¡Maldita sea!
894
01:01:19,721 --> 01:01:21,598
Retrocede. Tiene que haber otro camino.
895
01:01:22,975 --> 01:01:24,309
¡Vamos!
896
01:01:24,935 --> 01:01:27,729
¿Qué esperas, Tiff? ¡Conduce!
897
01:01:32,484 --> 01:01:33,484
¡Dios mío!
898
01:01:40,826 --> 01:01:42,661
¡Salgan todas! ¡Ahora!
899
01:01:46,623 --> 01:01:48,959
- ¡Salgan!
- ¡No puedo salir!
900
01:01:49,126 --> 01:01:50,252
¡No puedo!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
