Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:38,150 --> 00:00:40,150SFNasty200:00:40,150 --> 00:00:43,910Quarterback de los Gigantes de Nueva YorkDesde que ténia très anos queria ser300:00:43,910 --> 00:00:46,390Como mi jugador favorito.400:00:46,390 --> 00:00:49,950El salario anual es entre los 10y 20 millones al ano.500:00:49,950 --> 00:00:50,510TANTIN FILM andL ENTERTAINMENTsociation with600:00:50,910 --> 00:00:51,990Gracias700:00:53,390 --> 00:00:55,270Sigue Reid.800:00:57,990 --> 00:00:59,070Sr Richards.900:01:00,430 --> 00:01:01,470Tierra llamando a Richards1000:01:02,830 --> 00:01:06,350Su berne Scotty"Muy bien chicos, es suficiente1100:01:07,110 --> 00:01:07,870Lo lamento1200:01:13,550 --> 00:01:17,150Cuando yo crezca quiero ser la primerapersona en la historia de la humanidad. .1300:01:17,150 --> 00:01:18,150que se pueda teletransportar.1400:01:21,390 --> 00:01:22,950Lo siento como di o?J O1500:01:24,670 --> 00:01:28,390Ya es posible trasladar informaciôncuantica de un lugar a otro1600:01:29,510 --> 00:01:32,310Ahora mismo hay supercomputadoras quepueden transportar la informaciôn...1700:01:32,310 --> 00:01:35,030cuàntica a traves del espacio. Asi quehice una maquina que pueda...1800:01:35,030 --> 00:01:36,550transportar a las personaspor el espacio1900:01:37,910 --> 00:01:39,510Incluso si pudiera hacer tal cosa,lo cual es imposible2000:01:39,510 --> 00:01:43,590Ya yo la he construido.Bueno la estoy haciendo2100:01:43,950 --> 00:01:46,630Esta en mi garaje.6Estâ junto a su carro volador?2200:01:48,030 --> 00:01:51,230Ya no estoy trabajando en eso.Solo en la maquina.2300:01:51,230 --> 00:01:53,830La llamo: "El Disparador de Biomaterial".2400:01:54,230 --> 00:01:56,110El Disparador"Técnicamente puede proyectar materia.2500:01:56,110 --> 00:02:00,310de un lugar hacia otro.Una vez que lo haya probado en materia. .2600:02:00,310 --> 00:02:03,870biologicaGracias Sr. Richards, esto es muy...2700:02:03,870 --> 00:02:09,670interesante. Pero la tarea era elegiruna profesion verdadera en el mundo real.2800:02:10,110 --> 00:02:12,070Vuelva a hacer el reporte y le permitireintentarlo nuevamente manana2900:02:18,350 --> 00:02:19,830El siguiente.3000:03:05,630 --> 00:03:08,270^SBA apuop B9 Â0HTengo tarea que hacer.3100:03:08,270 --> 00:03:11,910Mira todo ese tiradero.Idiota3200:03:12,510 --> 00:03:13,6306Qué dijiste?3300:03:20,150 --> 00:03:21,5106Con que andas de bocota, verdad?3400:03:21,510 --> 00:03:23,4706Que te créés?tCrees que eres mas rudo que yo mocoso?3500:03:23,470 --> 00:03:25,0706Crees que me puedes hablar asi?3600:03:25,070 --> 00:03:28,8306Que demonios te pasa a ti?Marna .3700:03:28,830 --> 00:03:32,8706Que créés que estas haciendo con el?Yo no hice nada3800:03:32,870 --> 00:03:33,710Ve a ver que ocurre afuera.3900:03:34,230 --> 00:03:36,510cQue no hiciste nada?Te vi4000:03:36,510 --> 00:03:38,870c Cuantas veces tengo quedecirte que no le pegues ?4100:03:53,710 --> 00:03:54,830Hola?4200:03:57,750 --> 00:03:58,8306Quien esta ahi?4300:04:01,630 --> 00:04:04,750Por favor no me mates.Quitate eso.4400:04:10,390 --> 00:04:14,270Yo te conozco .. de la escuela.Solo estoy buscando un convertidor.4500:04:14,270 --> 00:04:16,910de energia.Estoy construyendo algo4600:04:16,910 --> 00:04:19,430Jeff, cque esta sucediendo alla afuera?Espéra4700:04:21,310 --> 00:04:24,4306Esa cosa de teletransportacion?Te la puedo ensenar.4800:04:24,430 --> 00:04:26,230Solo necesito el convertidor4900:04:28,390 --> 00:04:29,710Esta bien5000:05:02,710 --> 00:05:03,6706Eso eso?bl.5100:05:04,070 --> 00:05:05,070Ayudame.5200:05:12,830 --> 00:05:13,550Aqui vamos5300:05:15,470 --> 00:05:17,1906Tu familia es duena de undeposito de basura?5400:05:17,870 --> 00:05:20,150Ese lugar es génial5500:05:21,310 --> 00:05:23,470Ten Insertalo en la cabeza5600:05:31,070 --> 00:05:35,070i,inbe 8a;a seiu uarnb? anb isvSolo mi marna y padrastro5700:05:35,070 --> 00:05:37,7106Y no les importa todo esto?Ellos no lo entienden5800:05:56,110 --> 00:05:58,270Tal vez quieras ta parte los oïdos5900:05:59,430 --> 00:06:00,590Rétrocédé un poco6000:06:05,950 --> 00:06:06,870Maldicion.6100:06:13,070 --> 00:06:16,030No explotes.. no explotes. .6200:06:22,430 --> 00:06:27,550iVamos arbitro. eso es falta!Reid. ^qué hiciste?6300:06:36,670 --> 00:06:37,590lAhora!6400:06:53,830 --> 00:06:54,830^Funciono?6500:07:03,950 --> 00:07:08,7906De donde vinieron las rocas?Del mismo lugar al que el carro fue.6600:07:11,630 --> 00:07:14,5906Y donde queda es9Aun no lo se6700:07:15,950 --> 00:07:18,350Reid6Que?6800:07:18,790 --> 00:07:21,070Estas loco.Gracias.6900:07:23,550 --> 00:07:23,790RS LATER7000:07:23,790 --> 00:07:26,6707 ANOS MAS TARDE7100:07:30,830 --> 00:07:35,390Sr. Richards,6deberia alertar a los bomberos?7200:07:37,590 --> 00:07:41,0706Que es esto?Esto es una capsula de materia cimatica7300:07:41,630 --> 00:07:44,710Yo y mi socio Benny hemos estado trabajandoen el desde el quinto grado7400:07:46,270 --> 00:07:48,110Y hoy es nuestra primerademostracion publica.7500:07:48,870 --> 00:07:51,3506Que es lo que hace?Modula la frecuencia de la materia..7600:07:51,350 --> 00:07:53,230de un lugar a otroy de vuelta nuevamente.7700:07:57,070 --> 00:07:59,190Es un teletransportador.Un teletransportador.7800:07:59,830 --> 00:08:01,470Carro de pruebas. por favor7900:08:03,270 --> 00:08:06,110Carro... el carro de pruebas, por favor.No tengo un carro de pruebas8000:08:06,110 --> 00:08:08,430tPor que no tienes el carro de pruebas?Porque yo no8100:08:08,430 --> 00:08:11,750Bueno, jSr. Richards!Bien, usare este avion para la prueba.8200:08:14,070 --> 00:08:17,670Hola, necesito usar esto por un segundo,te lo devolveré, lo prometo. Gracias8300:08:20,670 --> 00:08:21,910Aqui vamos8400:08:22,870 --> 00:08:25,270Ben. por favor8500:08:27,190 --> 00:08:28,910Tal vez quieran taparse los oïdos8600:08:42,270 --> 00:08:44,790Génial, ahora Ben, traelo de vuelta.bl.8700:08:45,390 --> 00:08:47,110Mantenganlos tapados.Vamos vamos8800:08:59,670 --> 00:09:02,110Si me pudieran prestar suatencion. por favor8900:09:02,430 --> 00:09:05,950Lo que estàn viendo es arena presumiblementedel desierto Gan Zu, en China o.9000:09:05,950 --> 00:09:08,070* ■ ■Esta descalificado9100:09:08,070 --> 00:09:10,390no estamos del todo segurosSr. Richards, esta descalificado.9200:09:11,230 --> 00:09:12,990Espéré, Esto es una feria de ciencias ...9300:09:12,990 --> 00:09:16,070no una competencia de magia.No veo en nada de ciencia verdadera aqui.9400:09:16,590 --> 00:09:18,270Y pagara por los danos9500:09:26,750 --> 00:09:28,950Todo es igual.Lo sé, pero lo golpeaste.9600:09:28,950 --> 00:09:32,990Esto es delicado. no lo puedes golpearOye, nirio, de verdad lamento lo de tu aviôn.
97
00:09:32,990 --> 00:09:34,150
Eres un tonto
98
00:09:36,230 --> 00:09:40,470
Le diste demasiada energia
Esos contrôles son muy sensibles.
99
00:09:40,470 --> 00:09:41,790
Disculpa hijo.
100
00:09:43,070 --> 00:09:46,110
6OI {
6De verdad construiste esto en tu garaje?
101
00:09:50,550 --> 00:09:52,190
Esto es bastante interesante
102
00:09:58,070 --> 00:10:00,670
6Que son estos?
Proyectores latérales que usan la...
103
00:10:00,670 --> 00:10:05,310
cimatica par modular los campos.
Por eso es que no podemos traer.
104
00:10:05,310 --> 00:10:06,990
la materia de vuelta de
la otra dimension
105
00:10:07,990 --> 00:10:10,150
El . ^que?
106
00:10:10,150 --> 00:10:12,510
Hemos llegado tan lejos como para enviar
materia hacia otra dimension pero no. .
107
00:10:12,510 --> 00:10:15,390
hemos podido mantener ese campo lo
suficiente como para traer la materia. .
108
00:10:15,390 --> 00:10:16,550
de vuelta
109
00:10:17,790 --> 00:10:19,150
Tu lo acabas de hacer
110
00:10:25,790 --> 00:10:29,550
6Habla en serio?
Resolviste el salto interdimensional.
111
00:10:31,710 --> 00:10:34,670
Bueno. es decir. no estamos enviando
nada a otra dimension. Enviamos algo...
112
00:10:34,670 --> 00:10:38,430
pensamos a otra parte del planeta,
pero no lo creo, no a otra dimension
113
00:10:39,150 --> 00:10:41,310
Encontramos lo mismo que tu
114
00:10:43,390 --> 00:10:46,750
La mandamos a analizar varias veces
pero nadie ha visto nada similar.
115
00:10:47,070 --> 00:10:50,790
No lo se.
Lo lamento, somos de la fundacion Baxter
116
00:10:50,830 --> 00:10:53,750
Esta es mi hija, Su.
Hola.
117
00:10:53,750 --> 00:10:57,350
Hola.
Nos gustaria otorgarte una beca compléta.
118
00:10:59,790 --> 00:11:01,190
6De donde dijo que era?
119
00:11:13,670 --> 00:11:14,950
Es un bonito vecindario.
120
00:11:25,830 --> 00:11:30,110
A nombre de Reid.
Richards, si, por supuesto.
121
00:11:30,110 --> 00:11:31,310
Lo hemos estado esperando
122
00:11:34,350 --> 00:11:35,710
6Por que usan batas de laboratorio?
123
00:11:45,070 --> 00:11:46,310
Aqui es, senor
124
00:12:08,870 --> 00:12:10,350
Reid.
6Que7
125
00:12:14,390 --> 00:12:16,230
6Que es esto?
Un utilitario de acampada
126
00:12:17,070 --> 00:12:19,310
No me voy a ir de acampada, estoy a
de 40 minutos de "Oyster Bay"
127
00:12:19,830 --> 00:12:25,110
Reid. mira este lugar.
Perteneces aqui, eso es claro ahora.
128
00:12:27,030 --> 00:12:28,670
Puedes visitarme aca.
Esta cerca de donde trabajas.
129
00:12:30,390 --> 00:12:32,310
Parece que esta es tu casa amigo.
130
00:13:26,110 --> 00:13:31,590
Hola. Este lugar es bastante asombroso.
He encontrado un monton de libros .
131
00:13:31,590 --> 00:13:35,150
de los anos 50.
Espéra, lo siento ^Dijiste algo?
132
00:13:35,150 --> 00:13:38,270
Si estaba preguntando que escuchas.
Portus M
133
00:13:39,630 --> 00:13:42,030
Nunca escuché de hablar de él.
Ellos
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
