100:01:10,026 --> 00:01:11,027Señoritas.200:01:25,066 --> 00:01:26,139 terjemahan - 100:01:10,026 --> 00:01:11,027Señoritas.200:01:25,066 --> 00:01:26,139 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:01:10,026 --> 00:01:11,027Señor

1
00:01:10,026 --> 00:01:11,027
Señoritas.

2
00:01:25,066 --> 00:01:26,139
Bacará.

3
00:01:27,246 --> 00:01:28,382
Exquisito.

4
00:01:58,962 --> 00:02:00,017
Tihomir.

5
00:02:00,018 --> 00:02:01,019
Cuelgue el teléfono.

6
00:02:04,906 --> 00:02:06,760
Bradley Fine.

7
00:02:11,570 --> 00:02:12,888
Es un honor.

8
00:02:13,189 --> 00:02:14,858
El placer es todo mío.

9
00:02:15,361 --> 00:02:16,937
Dígame dónde está la bomba.

10
00:02:18,235 --> 00:02:19,658
Diez segundos, o está muerto.

11
00:02:19,659 --> 00:02:21,301
Qué interesante.

12
00:02:21,302 --> 00:02:24,718
Cuando mis hombres
y yo la escondimos...

13
00:02:25,731 --> 00:02:27,601
me aseguré de eliminar
a cualquier testigo.

14
00:02:30,669 --> 00:02:33,023
Y luego terminé a los eliminados.

15
00:02:35,446 --> 00:02:38,421
Así que ahora soy
el único que sabe...

16
00:02:38,623 --> 00:02:43,842
dónde está esa peligrosamente
compacta y transportable bomba nuclear.

17
00:02:44,044 --> 00:02:45,101
Así que...

18
00:02:47,904 --> 00:02:51,105
yo diría que tengo
más de diez segundos.

19
00:02:51,826 --> 00:02:54,722
En ese caso,
más le vale empezar a...

20
00:03:01,747 --> 00:03:02,835
¡Maldita sea!

21
00:03:02,836 --> 00:03:03,837
¡Ay, no!

22
00:03:03,849 --> 00:03:05,571
¿Por qué hiciste eso?

23
00:03:05,973 --> 00:03:09,091
No lo hice a propósito.
¡Hay mucho polen aquí!

24
00:03:09,592 --> 00:03:12,733
¡Cielos! ¡Válgame Dios!
¿Tomaste tu medicamento?

25
00:03:12,834 --> 00:03:13,935
Lo olvidé en el avión.

26
00:03:13,936 --> 00:03:16,903
¡Te lo dije hoy, pongo uno adicional
en todos tus sacos!

27
00:03:16,904 --> 00:03:17,906
¿En serio?

28
00:03:18,507 --> 00:03:20,467
Genial. ¡Mierda!
Gracias.

29
00:03:20,468 --> 00:03:23,649
No, es mi culpa.
Te oí moquear hace rato...

30
00:03:23,650 --> 00:03:25,634
y no hice nada
con esa información.

31
00:03:25,835 --> 00:03:28,467
Soy responsable de esa muerte.
¿Sabes qué...?

32
00:03:28,468 --> 00:03:30,744
Se aproximan tres.
Sal por la puerta trasera.

33
00:03:30,745 --> 00:03:31,746
Rápido.

34
00:03:38,920 --> 00:03:40,046
¿Hay alguien aquí?

35
00:03:40,047 --> 00:03:42,534
Sí, viene uno a la vuelta de la esquina.

36
00:03:45,275 --> 00:03:48,549
Vienen tres por la puerta.
Cuida tu retaguardia.

37
00:03:51,827 --> 00:03:52,832
Bingo.

38
00:03:53,135 --> 00:03:54,136
¡Genial!

39
00:03:55,038 --> 00:03:56,416
Debí traer más balas.

40
00:03:57,662 --> 00:04:00,027
Creí que eran chispas de
chocolate, que como a pupu...

41
00:04:00,028 --> 00:04:01,958
pero estas sabían a...

42
00:04:02,360 --> 00:04:05,653
No hay forma de decirlo,
sabían a cola de ratón.

43
00:04:05,654 --> 00:04:07,540
Por favor, no hagan tanto ruido.

44
00:04:07,541 --> 00:04:11,012
Otra vez hay roedores en él,
y odio decirlo, pero...

45
00:04:11,414 --> 00:04:13,264
se hicieron popó sobre tu pastel.

46
00:04:14,148 --> 00:04:15,565
- ¿A la izquierda?
- No.

47
00:04:15,766 --> 00:04:17,952
A la derecha por el túnel.

48
00:04:18,153 --> 00:04:21,205
Viene uno por tu derecha
con un ejército detrás.

49
00:04:21,206 --> 00:04:22,208
Esa es mi chica.

50
00:04:22,209 --> 00:04:23,211
No lo sé.

51
00:04:39,971 --> 00:04:40,973
Cuidado atrás.

52
00:04:42,869 --> 00:04:44,083
Estuvo cerca, Fine.

53
00:04:44,484 --> 00:04:46,690
- ¿Quién es el más fino?
- ¡Tu nombre lo dice!

54
00:04:51,445 --> 00:04:52,542
¡Cielos, agáchate!

55
00:04:56,481 --> 00:04:59,495
Bien hecho, Fine.
El Pilates te ha servido.

56
00:04:59,496 --> 00:05:00,497
¿Lo notaste?

57
00:05:00,599 --> 00:05:03,544
Sí, te ves más suelto de la cadera.

58
00:05:03,578 --> 00:05:05,923
Digo, atléticamente hablando.

59
00:05:05,924 --> 00:05:08,245
No sé.
Te ves menos torpe.

60
00:05:08,246 --> 00:05:09,247
¡Cállate!

61
00:05:09,248 --> 00:05:10,481
- ¿De frente?
- No.

62
00:05:10,483 --> 00:05:11,950
Sube las escaleras.

63
00:05:12,251 --> 00:05:14,589
Encontrarás a un amiguito
en el primer descanso.

64
00:05:23,168 --> 00:05:25,286
- Gracias por tu ayuda.
- Ya no hay nadie más.

65
00:05:25,287 --> 00:05:26,289
Rápido.

66
00:05:27,775 --> 00:05:30,153
¡Cielos! ¡Las ratas vuelan!

67
00:05:30,154 --> 00:05:31,355
¡Ya, por favor!

68
00:05:31,957 --> 00:05:33,872
Bien, Fine.
Detente en la puerta.

69
00:05:33,873 --> 00:05:35,890
Se aproxima un guardia.
Yo te aviso.

70
00:05:35,891 --> 00:05:38,091
Prepárate, Fine.
En tres...

71
00:05:38,721 --> 00:05:39,722
dos.

72
00:05:39,723 --> 00:05:40,739
Uno. ¡Ahora!

73
00:05:43,106 --> 00:05:44,954
Vaya, ¿olvidé llamar a la puerta?

74
00:05:51,332 --> 00:05:52,860
¡Se enredan en mi cabello!

75
00:05:52,861 --> 00:05:55,341
- ¡No puedo ver!
- ¿Cómo que no puedes verme?

76
00:05:55,542 --> 00:05:57,772
¡Sí te veo!
¡Camionetas aproximándose!

77
00:05:59,504 --> 00:06:00,537
¡Ve al muelle!

78
00:06:00,538 --> 00:06:02,532
Muelle. Excelente idea.

79
00:06:02,733 --> 00:06:04,485
La lancha de Boyanov está al final.

80
00:06:24,858 --> 00:06:26,163
No hay llaves, Coop.

81
00:06:26,164 --> 00:06:29,731
El panel está a la izquierda,
bajo el timón. Enciéndelo con los cables.

82
00:06:32,705 --> 00:06:33,874
¡No llego a los cables!

83
00:06:34,677 --> 00:06:36,422
¡Agáchate y cúbrete los oídos!

84
00:06:36,423 --> 00:06:38,098
¿Cómo oiré tu hermosa voz?

85
00:06:38,099 --> 00:06:39,791
¡Deja de ser adorable
y agáchate!

86
00:06:41,908 --> 00:06:45,237
Apunte a coordenadas
43.16547...

87
00:06:45,238 --> 00:06:48,345
27.94654 y dispare, ahora.

88
00:07:05,790 --> 00:07:06,792
¡Estuvo cerca!

89
00:07:07,494 --> 00:07:09,173
¡Buen trabajo con el "Dron", Coop!

90
00:07:09,174 --> 00:07:10,176
Podría besarte.

91
00:07:11,455 --> 00:07:15,040
Lo aceptaría con la boca abierta.

92
00:07:16,365 --> 00:07:18,175
En cuanto regrese,
te invito a cenar.

93
00:07:18,176 --> 00:07:19,179
Buen trabajo, Coop.

94
00:07:20,016 --> 00:07:21,931
Oye, ¿Puedes ir a la
tintorería por mi ropa?

95
00:07:21,932 --> 00:07:23,672
¿Y a recoger mi auto?

96
00:07:23,673 --> 00:07:24,955
Claro. No hay problema.

97
00:07:25,257 --> 00:07:26,963
Y tengo que despedir
a mi jardinero.

98
00:07:26,964 --> 00:07:29,468
Rompe los aspersores
con la apodadora.

99
00:07:29,570 --> 00:07:30,672
¿Puedes despedirlo por mí?

100
00:07:31,839 --> 00:07:33,672
Sí. Sí, claro.

101
00:07:33,973 --> 00:07:35,563
¿Qué dices?
¡Con gusto!

102
00:07:36,404 --> 00:07:37,421
Eres la mejor.

103
00:07:37,822 --> 00:07:39,082
Nos olemos luego, amiga.

104
00:07:39,083 --> 00:07:41,766
Cielos. Pobre Jaime.

105
00:07:43,401 --> 00:07:45,223
El asunto es, Jaime...

106
00:07:48,901 --> 00:07:52,770
- ¿Tus hijos? ¿Son tus hijos estos?
- Sí, tengo hijos.

107
00:07:52,771 --> 00:07:55,280
Necesito cubrir esos ojos.

108
00:07:56,280 --> 00:07:57,718
Me miran fijamente.

109
00:07:58,320 --> 00:07:59,792
Por favor no me despida.

110
00:07:59,793 --> 00:08:01,666
No. Jaime, jamás haría eso.

111
00:08:01,667 --> 00:08:03,900
Esto es una evaluación.

112
00:08:06,919 --> 00:08:07,919
Jaime.

113
00:08:09,664 --> 00:08:10,664
Sí.

114
00:08:12,642 --> 00:08:15,066
La podadora...

115
00:08:18,408 --> 00:08:19,488
Directo a la podadora.

116
00:08:30,144 --> 00:08:31,145
Eres fenomenal, Susan.

117
00:08:41,816 --> 00:08:44,708
SPY
UNA ESPÍA DESPISTADA

118
00:10:23,508 --> 00:10:24,906
Se ven deliciosos.

119
00:10:32,315 --> 00:10:34,813
No es por criticar,
pero está correoso.

120
00:10:34,814 --> 00:10:36,841
Coop, te estas comiendo la toalla.

121
00:10:45,119 --> 00:10:47,611
Estaba limpiando mi paladar.

122
00:10:48,282 --> 00:10:50,228
Vaya. ¿Tenías que traerme
a un basurero?

123
00:10:51,605 --> 00:10:52,605
¡Eres un tacaño!

124
00:10:53,179 --> 00:10:54,337
Burger King estaba lleno.

125
00:10:56,563 --> 00:10:58,249
- Disculpen.
- Oye, estaba pensando.

126
00:10:58,549 --> 00:10:59,549
Sí.

127
00:10:59,949 --> 00:11:01,492
No podría hacer lo que hago sin ti.

128
00:11:02,292 --> 00:11:06,393
Y he estado pensando en
hacer algo especial para ti...

129
00:11:06,394 --> 00:11:07,394
Así que...

130
00:11:09,344 --> 00:11:10,969
Cielo santo. Fine.

131
00:11:15,641 --> 00:11:16,816
Es...

132
00:11:16,916 --> 00:11:18,702
¡Es un "cup cake loco"!

133
00:11:20,299 --> 00:11:21,950
- Te encanta el pastel
- Vaya.

134
00:11:22,252 --> 00:11:24,387
¡Qué maravilla!

135
00:11:24,388 --> 00:11:28,182
Imagina qué incómodo hubiera sido
que te diera una argolla de diamante.

136
00:11:29,218 --> 00:11:31,135
¡Una argolla de diamante! ¡No!

137
00:11:31,336 --> 00:11:33,618
Tendría que decir:
"¡No quiero casarme contigo!"

138
00:11:34,100 --> 00:11:37,312
No quiero que tus brazos
musculosos y tus manos...

139
00:11:37,313 --> 00:11:41,273
me unten crema en la espalda
por el resto de mi vida.

140
00:11:41,274 --> 00:11:43,967
Y nuestros tres hijos
llegarían corriendo...

141
00:11:43,968 --> 00:11:46,869
Karen, Tommy y Billy,
y les diríamos: "¡Váyanse!"

142
00:11:47,270 --> 00:11:48,275
No, gracias.

143
00:11:48,636 --> 00:11:49,726
Solo que...
ya sabes.

144
00:11:49,727 --> 00:11:53,463
¿Podrías darme un adorno
que sí pueda usar?

145
00:11:53,464 --> 00:11:54,505
¿No te lo vas a poner?

146
00:11:56,083 --> 00:11:58,998
Sí. Lo estaba reservando.

147
00:11:59,100 --> 00:12:00,099
¡Póntelo!

148
00:12:00,100 --> 00:12:01,666
Mira eso. Vaya es...

149
00:12:01,768 --> 00:12:04,133
- Es un broche ajustable.
- Un broche ajustable.

150
00:12:04,134 --> 00:12:06,884
Eso no se ve en muchas joyas.

151
00:12:07,085 --> 00:12:08,306
- Todo tu estilo.
- ¿Sí?

152
00:12:08,607 --> 00:12:09,731
Vaya, perfecto.

153
00:12:10,732 --> 00:12:14,958
En serio, no podría hacer lo que hago
sin ti hablándome al oído.

154
00:12:15,059 --> 00:12:18,760
Yo no podría hacer lo que tú haces
¿Me imaginas como espía?

155
00:12:19,060 --> 00:12:20,060
Cielos.

156
00:12:20,547 --> 00:12:21,951
- En una misión.
- Sí.

157
00:12:21,952 --> 00:12:23,266
- ¡Co
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:01:10,026 --> 00:01:11,027Señoritas.200:01:25,066 --> 00:01:26,139Bacará.300:01:27,246 --> 00:01:28,382Exquisito.400:01:58,962 --> 00:02:00,017Tihomir.500:02:00,018 --> 00:02:01,019Cuelgue el teléfono.600:02:04,906 --> 00:02:06,760Bradley Fine.700:02:11,570 --> 00:02:12,888Es un honor.800:02:13,189 --> 00:02:14,858El placer es todo mío.900:02:15,361 --> 00:02:16,937Dígame dónde está la bomba.1000:02:18,235 --> 00:02:19,658Diez segundos, o está muerto.1100:02:19,659 --> 00:02:21,301Qué interesante.1200:02:21,302 --> 00:02:24,718Cuando mis hombresy yo la escondimos...1300:02:25,731 --> 00:02:27,601me aseguré de eliminara cualquier testigo.1400:02:30,669 --> 00:02:33,023Y luego terminé a los eliminados.1500:02:35,446 --> 00:02:38,421Así que ahora soyel único que sabe...1600:02:38,623 --> 00:02:43,842dónde está esa peligrosamentecompacta y transportable bomba nuclear.1700:02:44,044 --> 00:02:45,101Así que...1800:02:47,904 --> 00:02:51,105yo diría que tengomás de diez segundos.1900:02:51,826 --> 00:02:54,722En ese caso,más le vale empezar a...2000:03:01,747 --> 00:03:02,835¡Maldita sea!2100:03:02,836 --> 00:03:03,837¡Ay, no!2200:03:03,849 --> 00:03:05,571¿Por qué hiciste eso?2300:03:05,973 --> 00:03:09,091No lo hice a propósito.¡Hay mucho polen aquí!2400:03:09,592 --> 00:03:12,733¡Cielos! ¡Válgame Dios!¿Tomaste tu medicamento?2500:03:12,834 --> 00:03:13,935Lo olvidé en el avión.2600:03:13,936 --> 00:03:16,903¡Te lo dije hoy, pongo uno adicionalen todos tus sacos!2700:03:16,904 --> 00:03:17,906¿En serio?2800:03:18,507 --> 00:03:20,467Genial. ¡Mierda!Gracias.2900:03:20,468 --> 00:03:23,649No, es mi culpa.Te oí moquear hace rato...3000:03:23,650 --> 00:03:25,634y no hice nadacon esa información.3100:03:25,835 --> 00:03:28,467Soy responsable de esa muerte.¿Sabes qué...?3200:03:28,468 --> 00:03:30,744Se aproximan tres.Sal por la puerta trasera.3300:03:30,745 --> 00:03:31,746Rápido.3400:03:38,920 --> 00:03:40,046¿Hay alguien aquí?3500:03:40,047 --> 00:03:42,534Sí, viene uno a la vuelta de la esquina.3600:03:45,275 --> 00:03:48,549Vienen tres por la puerta.Cuida tu retaguardia.3700:03:51,827 --> 00:03:52,832Bingo.3800:03:53,135 --> 00:03:54,136¡Genial!3900:03:55,038 --> 00:03:56,416Debí traer más balas.4000:03:57,662 --> 00:04:00,027Creí que eran chispas dechocolate, que como a pupu...4100:04:00,028 --> 00:04:01,958pero estas sabían a...4200:04:02,360 --> 00:04:05,653No hay forma de decirlo,sabían a cola de ratón.4300:04:05,654 --> 00:04:07,540Por favor, no hagan tanto ruido.4400:04:07,541 --> 00:04:11,012Otra vez hay roedores en él,y odio decirlo, pero...4500:04:11,414 --> 00:04:13,264se hicieron popó sobre tu pastel.4600:04:14,148 --> 00:04:15,565- ¿A la izquierda?- No.4700:04:15,766 --> 00:04:17,952A la derecha por el túnel.4800:04:18,153 --> 00:04:21,205Viene uno por tu derechacon un ejército detrás.4900:04:21,206 --> 00:04:22,208Esa es mi chica.5000:04:22,209 --> 00:04:23,211No lo sé.5100:04:39,971 --> 00:04:40,973Cuidado atrás.5200:04:42,869 --> 00:04:44,083Estuvo cerca, Fine.5300:04:44,484 --> 00:04:46,690- ¿Quién es el más fino?- ¡Tu nombre lo dice!5400:04:51,445 --> 00:04:52,542¡Cielos, agáchate!5500:04:56,481 --> 00:04:59,495Bien hecho, Fine.El Pilates te ha servido.5600:04:59,496 --> 00:05:00,497¿Lo notaste?5700:05:00,599 --> 00:05:03,544Sí, te ves más suelto de la cadera.5800:05:03,578 --> 00:05:05,923Digo, atléticamente hablando.5900:05:05,924 --> 00:05:08,245No sé.Te ves menos torpe.6000:05:08,246 --> 00:05:09,247¡Cállate!6100:05:09,248 --> 00:05:10,481- ¿De frente?- No.6200:05:10,483 --> 00:05:11,950Sube las escaleras.6300:05:12,251 --> 00:05:14,589Encontrarás a un amiguitoen el primer descanso.6400:05:23,168 --> 00:05:25,286- Gracias por tu ayuda.- Ya no hay nadie más.6500:05:25,287 --> 00:05:26,289Rápido.6600:05:27,775 --> 00:05:30,153¡Cielos! ¡Las ratas vuelan!6700:05:30,154 --> 00:05:31,355¡Ya, por favor!6800:05:31,957 --> 00:05:33,872Bien, Fine.Detente en la puerta.6900:05:33,873 --> 00:05:35,890Se aproxima un guardia.Yo te aviso.7000:05:35,891 --> 00:05:38,091Prepárate, Fine.En tres...7100:05:38,721 --> 00:05:39,722dos.7200:05:39,723 --> 00:05:40,739Uno. ¡Ahora!7300:05:43,106 --> 00:05:44,954Vaya, ¿olvidé llamar a la puerta?7400:05:51,332 --> 00:05:52,860¡Se enredan en mi cabello!7500:05:52,861 --> 00:05:55,341- ¡No puedo ver!- ¿Cómo que no puedes verme?7600:05:55,542 --> 00:05:57,772¡Sí te veo!¡Camionetas aproximándose!7700:05:59,504 --> 00:06:00,537¡Ve al muelle!7800:06:00,538 --> 00:06:02,532Muelle. Excelente idea.7900:06:02,733 --> 00:06:04,485La lancha de Boyanov está al final.8000:06:24,858 --> 00:06:26,163No hay llaves, Coop.8100:06:26,164 --> 00:06:29,731El panel está a la izquierda,bajo el timón. Enciéndelo con los cables.8200:06:32,705 --> 00:06:33,874¡No llego a los cables!8300:06:34,677 --> 00:06:36,422¡Agáchate y cúbrete los oídos!8400:06:36,423 --> 00:06:38,098¿Cómo oiré tu hermosa voz?8500:06:38,099 --> 00:06:39,791¡Deja de ser adorabley agáchate!8600:06:41,908 --> 00:06:45,237Apunte a coordenadas43.16547...8700:06:45,238 --> 00:06:48,34527.94654 y dispare, ahora.8800:07:05,790 --> 00:07:06,792¡Estuvo cerca!8900:07:07,494 --> 00:07:09,173¡Buen trabajo con el "Dron", Coop!9000:07:09,174 --> 00:07:10,176Podría besarte.9100:07:11,455 --> 00:07:15,040Lo aceptaría con la boca abierta.9200:07:16,365 --> 00:07:18,175En cuanto regrese,te invito a cenar.9300:07:18,176 --> 00:07:19,179Buen trabajo, Coop.9400:07:20,016 --> 00:07:21,931Oye, ¿Puedes ir a latintorería por mi ropa?9500:07:21,932 --> 00:07:23,672¿Y a recoger mi auto?9600:07:23,673 --> 00:07:24,955Claro. No hay problema.9700:07:25,257 --> 00:07:26,963Y tengo que despedira mi jardinero.9800:07:26,964 --> 00:07:29,468Rompe los aspersorescon la apodadora.9900:07:29,570 --> 00:07:30,672¿Puedes despedirlo por mí?10000:07:31,839 --> 00:07:33,672Sí. Sí, claro.10100:07:33,973 --> 00:07:35,563¿Qué dices?¡Con gusto!10200:07:36,404 --> 00:07:37,421Eres la mejor.10300:07:37,822 --> 00:07:39,082Nos olemos luego, amiga.10400:07:39,083 --> 00:07:41,766Cielos. Pobre Jaime.10500:07:43,401 --> 00:07:45,223El asunto es, Jaime...10600:07:48,901 --> 00:07:52,770- ¿Tus hijos? ¿Son tus hijos estos?- Sí, tengo hijos.10700:07:52,771 --> 00:07:55,280Necesito cubrir esos ojos.10800:07:56,280 --> 00:07:57,718Me miran fijamente.10900:07:58,320 --> 00:07:59,792Por favor no me despida.11000:07:59,793 --> 00:08:01,666No. Jaime, jamás haría eso.
111
00:08:01,667 --> 00:08:03,900
Esto es una evaluación.

112
00:08:06,919 --> 00:08:07,919
Jaime.

113
00:08:09,664 --> 00:08:10,664
Sí.

114
00:08:12,642 --> 00:08:15,066
La podadora...

115
00:08:18,408 --> 00:08:19,488
Directo a la podadora.

116
00:08:30,144 --> 00:08:31,145
Eres fenomenal, Susan.

117
00:08:41,816 --> 00:08:44,708
SPY
UNA ESPÍA DESPISTADA

118
00:10:23,508 --> 00:10:24,906
Se ven deliciosos.

119
00:10:32,315 --> 00:10:34,813
No es por criticar,
pero está correoso.

120
00:10:34,814 --> 00:10:36,841
Coop, te estas comiendo la toalla.

121
00:10:45,119 --> 00:10:47,611
Estaba limpiando mi paladar.

122
00:10:48,282 --> 00:10:50,228
Vaya. ¿Tenías que traerme
a un basurero?

123
00:10:51,605 --> 00:10:52,605
¡Eres un tacaño!

124
00:10:53,179 --> 00:10:54,337
Burger King estaba lleno.

125
00:10:56,563 --> 00:10:58,249
- Disculpen.
- Oye, estaba pensando.

126
00:10:58,549 --> 00:10:59,549
Sí.

127
00:10:59,949 --> 00:11:01,492
No podría hacer lo que hago sin ti.

128
00:11:02,292 --> 00:11:06,393
Y he estado pensando en
hacer algo especial para ti...

129
00:11:06,394 --> 00:11:07,394
Así que...

130
00:11:09,344 --> 00:11:10,969
Cielo santo. Fine.

131
00:11:15,641 --> 00:11:16,816
Es...

132
00:11:16,916 --> 00:11:18,702
¡Es un "cup cake loco"!

133
00:11:20,299 --> 00:11:21,950
- Te encanta el pastel
- Vaya.

134
00:11:22,252 --> 00:11:24,387
¡Qué maravilla!

135
00:11:24,388 --> 00:11:28,182
Imagina qué incómodo hubiera sido
que te diera una argolla de diamante.

136
00:11:29,218 --> 00:11:31,135
¡Una argolla de diamante! ¡No!

137
00:11:31,336 --> 00:11:33,618
Tendría que decir:
"¡No quiero casarme contigo!"

138
00:11:34,100 --> 00:11:37,312
No quiero que tus brazos
musculosos y tus manos...

139
00:11:37,313 --> 00:11:41,273
me unten crema en la espalda
por el resto de mi vida.

140
00:11:41,274 --> 00:11:43,967
Y nuestros tres hijos
llegarían corriendo...

141
00:11:43,968 --> 00:11:46,869
Karen, Tommy y Billy,
y les diríamos: "¡Váyanse!"

142
00:11:47,270 --> 00:11:48,275
No, gracias.

143
00:11:48,636 --> 00:11:49,726
Solo que...
ya sabes.

144
00:11:49,727 --> 00:11:53,463
¿Podrías darme un adorno
que sí pueda usar?

145
00:11:53,464 --> 00:11:54,505
¿No te lo vas a poner?

146
00:11:56,083 --> 00:11:58,998
Sí. Lo estaba reservando.

147
00:11:59,100 --> 00:12:00,099
¡Póntelo!

148
00:12:00,100 --> 00:12:01,666
Mira eso. Vaya es...

149
00:12:01,768 --> 00:12:04,133
- Es un broche ajustable.
- Un broche ajustable.

150
00:12:04,134 --> 00:12:06,884
Eso no se ve en muchas joyas.

151
00:12:07,085 --> 00:12:08,306
- Todo tu estilo.
- ¿Sí?

152
00:12:08,607 --> 00:12:09,731
Vaya, perfecto.

153
00:12:10,732 --> 00:12:14,958
En serio, no podría hacer lo que hago
sin ti hablándome al oído.

154
00:12:15,059 --> 00:12:18,760
Yo no podría hacer lo que tú haces
¿Me imaginas como espía?

155
00:12:19,060 --> 00:12:20,060
Cielos.

156
00:12:20,547 --> 00:12:21,951
- En una misión.
- Sí.

157
00:12:21,952 --> 00:12:23,266
- ¡Co
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: