100:00:52,052 --> 00:00:59,309Cada año mueren 12,000 mineros enacciden terjemahan - 100:00:52,052 --> 00:00:59,309Cada año mueren 12,000 mineros enacciden Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:52,052 --> 00:00:59,309Cada

1
00:00:52,052 --> 00:00:59,309
Cada año mueren 12,000 mineros en
accidentes en minas alrededor del mundo.

2
00:02:30,066 --> 00:02:34,696
Los 33

3
00:02:53,214 --> 00:02:54,549
Excelente fiesta, Mario.

4
00:03:04,601 --> 00:03:06,269
¡Lobos! ¡Pásame el balón!

5
00:03:06,728 --> 00:03:08,646
¡Muy bien! ¡Escarlette, Escarlette!

6
00:03:08,688 --> 00:03:10,398
¡Aquí, a la izquierda! ¡Anda!

7
00:03:10,440 --> 00:03:11,483
¡Lobos, aquí!

8
00:03:11,524 --> 00:03:12,567
¡Aquí, aquí!

9
00:03:14,944 --> 00:03:16,071
¡Bien hecho, Escarlette!

10
00:03:17,364 --> 00:03:20,116
Esa es mi nena, esa es mi nena.

11
00:03:27,707 --> 00:03:28,708
¡Mario!

12
00:03:29,292 --> 00:03:32,212
Me encanta tu culo, Katty.

13
00:03:32,253 --> 00:03:36,216
¿Ya te lo había dicho?
Tienes el mejor culo de Copiapó.

14
00:03:36,257 --> 00:03:37,717
¡Estás loco!

15
00:03:37,759 --> 00:03:39,427
- Hola, Mario.
- Hola, Manuel.

16
00:03:45,975 --> 00:03:47,435
¡A bailar, Copiapó!

17
00:03:51,815 --> 00:03:52,982
Lucho...

18
00:03:54,651 --> 00:03:57,654
Mañana es mi día libre, pero...

19
00:03:58,655 --> 00:04:00,115
me gustaría trabajar.

20
00:04:00,156 --> 00:04:02,575
Ando corto de dinero.

21
00:04:02,617 --> 00:04:03,618
¿Mañana?

22
00:04:03,660 --> 00:04:06,579
Sé que mucha gente
te está pidiendo lo mismo, pero...

23
00:04:08,665 --> 00:04:09,666
Está bien.

24
00:04:10,458 --> 00:04:12,711
¿Así de fácil?
¿No vas a discutir conmigo?

25
00:04:12,752 --> 00:04:14,504
No voy a discutir contigo.

26
00:04:19,300 --> 00:04:21,177
¡Muchas gracias, Copiapó!

27
00:04:21,845 --> 00:04:23,304
Hola, Jessi.

28
00:04:23,346 --> 00:04:24,514
Hola, Don José.

29
00:04:25,974 --> 00:04:28,601
Álex, te encontré un trabajo.

30
00:04:28,643 --> 00:04:31,312
Rodrigo va a necesitar
ayuda en el taller.

31
00:04:31,354 --> 00:04:32,981
Ya hablamos de esto.

32
00:04:33,023 --> 00:04:34,524
¿Cuánto me va a pagar, papá?

33
00:04:35,358 --> 00:04:36,443
¿50 a la semana?

34
00:04:36,484 --> 00:04:38,319
¿Ya le hicieron el ultrasonido?

35
00:04:38,361 --> 00:04:39,863
- Es niño.
- Es niña.

36
00:04:40,363 --> 00:04:42,365
- Es niño.
- Es niña.

37
00:04:43,033 --> 00:04:44,951
- Es niño.
- Es niña.

38
00:04:44,993 --> 00:04:46,619
Es niño. Es niño.

39
00:04:47,037 --> 00:04:48,371
Álex, habla con él.

40
00:04:51,332 --> 00:04:53,209
¿Cómo estás, amigo?

41
00:04:54,169 --> 00:04:55,837
- ¿Hablaste con tu papá?
- Sí.

42
00:04:55,879 --> 00:04:57,714
- ¿Cuánto me vas a pagar?
- 50 a la semana.

43
00:04:58,048 --> 00:05:00,175
- 50 a la semana.
- Vas a tener un bebé.

44
00:05:00,216 --> 00:05:01,843
Lárgate de esa mina.

45
00:05:07,557 --> 00:05:09,225
Llénenle el vaso a este viejo.

46
00:05:09,851 --> 00:05:11,186
¡Mario Gómez!

47
00:05:11,227 --> 00:05:13,355
Felicidades por tu retiro.

48
00:05:13,396 --> 00:05:15,607
45 años de minero.

49
00:05:15,648 --> 00:05:17,208
El hombre más valiente
que jamás conocí.

50
00:05:17,233 --> 00:05:17,984
¡Gómez!

51
00:05:18,234 --> 00:05:19,361
¡Cuarenta y seis!

52
00:05:19,402 --> 00:05:20,528
Cuarenta y seis.

53
00:05:25,408 --> 00:05:26,743
¡Empanadas!

54
00:05:28,411 --> 00:05:29,691
¡De queso, pollo, pino de carne!

55
00:05:34,167 --> 00:05:35,835
¡De queso, pollo, pino de carne!

56
00:05:36,086 --> 00:05:38,838
¡Buenos días, María!

57
00:06:09,285 --> 00:06:10,286
Darío.

58
00:06:13,456 --> 00:06:15,792
Sé que no estás dormido, hermanito.

59
00:06:20,547 --> 00:06:22,716
No me importa
que no te las comas.

60
00:06:22,757 --> 00:06:24,884
Siempre estaré aquí.

61
00:06:27,429 --> 00:06:28,805
Están calientes.

62
00:06:31,057 --> 00:06:33,393
¡De queso, pollo, pino de carne!

63
00:07:05,008 --> 00:07:06,676
¡Yonni, ya llegó el autobús!

64
00:07:07,177 --> 00:07:08,470
¿Qué hace ella aquí?

65
00:07:08,762 --> 00:07:10,221
Ya vives conmigo.

66
00:07:10,263 --> 00:07:12,140
Yo soy su esposa, guarra.

67
00:07:12,182 --> 00:07:13,475
¿Por qué te haces esto?

68
00:07:13,516 --> 00:07:15,060
Te preparé el desayuno.

69
00:07:15,101 --> 00:07:16,181
¿Le preparaste el desayuno?

70
00:07:16,353 --> 00:07:18,355
Me preparó el desayuno,
eso hace.

71
00:07:21,024 --> 00:07:22,484
No dije que no lo quería.

72
00:07:22,525 --> 00:07:23,985
¡Muchachos!

73
00:07:24,027 --> 00:07:27,489
Aquí viene Don Giovanni.
Miren esto.

74
00:07:28,323 --> 00:07:30,283
Tenemos que encontrar
una solución.

75
00:07:40,794 --> 00:07:42,212
Hola, Mario.

76
00:07:42,837 --> 00:07:46,091
¿No pudiste buscar una amante
en el otro lado del pueblo?

77
00:07:46,132 --> 00:07:47,967
Reconócelo, tienes envidia.

78
00:07:48,343 --> 00:07:50,345
Créeme que no.

79
00:07:51,137 --> 00:07:52,222
No.

80
00:07:53,390 --> 00:07:54,849
¡Te quiero!

81
00:08:32,554 --> 00:08:34,723
¿Todavía no te mueres, Segovia?

82
00:08:34,764 --> 00:08:36,516
Todavía no, pastor.

83
00:08:36,558 --> 00:08:37,851
Me falta poco.

84
00:08:42,939 --> 00:08:44,399
¡Boliviano!

85
00:08:46,401 --> 00:08:47,401
¡Perdedor!

86
00:09:06,254 --> 00:09:09,466
DESIERTO DE ATACAMA, CHILE
5 DE AGOSTO, 2010

87
00:09:10,258 --> 00:09:13,386
DÍA 1

88
00:09:23,480 --> 00:09:25,148
Encontré esto en el nivel 3.

89
00:09:25,440 --> 00:09:26,441
¿Y qué?

90
00:09:28,234 --> 00:09:31,279
Ponemos espejos en las grietas
para saber si la montaña se desplaza.

91
00:09:31,321 --> 00:09:33,156
Es una mina vieja.

92
00:09:34,324 --> 00:09:36,659
La montaña se va a desplazar.

93
00:09:37,327 --> 00:09:39,746
Los espejos se van a romper.

94
00:09:39,788 --> 00:09:42,123
Creo que deberíamos
revisar la rampa.

95
00:09:42,165 --> 00:09:44,125
- Quizá haya...
- La rampa es de buena roca.

96
00:09:44,167 --> 00:09:46,378
A la mina le quedan
otros 20 años.

97
00:09:46,419 --> 00:09:47,712
Quizá haya...

98
00:09:47,754 --> 00:09:50,173
una debilidad
en la estructura de la montaña.

99
00:09:52,342 --> 00:09:55,178
Yo debo asegurar que estos
hombres se mantengan a salvo.

100
00:09:56,805 --> 00:09:57,847
Te equivocas.

101
00:09:58,181 --> 00:09:59,641
Tu trabajo, Lucho...

102
00:09:59,683 --> 00:10:03,978
es asegurar que estos hombres
saquen 250 toneladas al día.

103
00:10:04,020 --> 00:10:05,313
¿250?

104
00:10:05,355 --> 00:10:07,524
Tu cuota ha aumentado.

105
00:10:11,528 --> 00:10:14,781
La montaña ya no tiene tanto oro.

106
00:10:19,035 --> 00:10:20,036
Darío.

107
00:10:26,376 --> 00:10:29,212
Bueno, chicos,
hoy vamos a trabajar muy abajo.

108
00:10:30,046 --> 00:10:32,007
¿Dónde está Carlos Mamani?

109
00:10:33,216 --> 00:10:34,009
Aquí.

110
00:10:34,050 --> 00:10:35,050
¡Oigan todos!

111
00:10:35,510 --> 00:10:37,971
Saluden a Mamani,
nuestro nuevo compañero de Bolivia.

112
00:10:38,346 --> 00:10:39,806
Es minero de estaño.

113
00:10:40,390 --> 00:10:44,894
¿Qué sabe un minero de estaño
de Bolivia sobre la minería de oro?

114
00:10:45,353 --> 00:10:47,105
Elvis, hoy no.

115
00:10:47,147 --> 00:10:48,732
Yo me encargo.

116
00:10:50,483 --> 00:10:52,360
¡Tus papeles de retiro, Gómez!

117
00:10:52,402 --> 00:10:54,362
¡En dos semanas
serás un hombre libre!

118
00:10:54,404 --> 00:10:55,864
Fírmalos y devuélvemelos.

119
00:10:55,905 --> 00:10:57,532
¡Bravo, Gómez!

120
00:10:57,574 --> 00:10:58,742
¡Lobos, vámonos!

121
00:11:39,783 --> 00:11:41,409
¿Esa es la única entrada?

122
00:11:42,535 --> 00:11:44,788
La única entrada y la única salida.

123
00:12:31,292 --> 00:12:34,671
¿Sabes que Elvis no escribía
la letra de sus canciones?

124
00:12:34,921 --> 00:12:36,631
Eso es blasfemia.

125
00:12:37,674 --> 00:12:39,759
Al rato vas a decir
que tampoco bailaba.

126
00:12:51,479 --> 00:12:52,981
¿Cuánto falta?

127
00:12:53,023 --> 00:12:54,482
Como una hora.

128
00:13:25,055 --> 00:13:26,514
Tranquilo, Lobos.

129
00:13:26,973 --> 00:13:29,476
Bueno, huevones.
Ya saben qué hacer.

130
00:13:29,517 --> 00:13:33,855
EL TALLER
520 metros bajo tierra - 32 ọC

131
00:13:35,732 --> 00:13:37,776
Necesitas enderezarte, Darío.

132
00:13:37,817 --> 00:13:39,152
Yonni, ¿qué es eso?

133
00:13:40,403 --> 00:13:42,655
¡Bolivia! ¡Oye, Bolivia!

134
00:13:42,697 --> 00:13:44,699
Kananni, Kachani...
¿Cómo te llamas?

135
00:13:44,741 --> 00:13:45,867
Mamani.

136
00:13:45,909 --> 00:13:47,577
Como sea, ven aquí.

137
00:13:49,746 --> 00:13:51,164
Ya sé. Ese es el loco Elvis.

138
00:13:51,206 --> 00:13:52,540
EL REFUGIO
700 metros bajo tierra - 34 ọC

139
00:13:52,582 --> 00:13:54,584
Siempre anda buscando líos.

140
00:13:55,085 --> 00:13:57,337
De verdad se cree Elvis.

141
00:14:51,975 --> 00:14:54,811
Rodrigo me ofreció
un trabajo en su taller.

142
00:14:56,104 --> 00:14:58,982
50 a la semana. ¿Qué te parece?

143
00:14:59,315 --> 00:15:01,860
¿50 a la semana? Es broma, ¿no?

144
00:15:01,901 --> 00:15:03,820
¿Y vas a ser papá?

145
00:15:04,320 --> 00:15:05,739
Ese es el problema.

146
00:15:06,406 --> 00:15:07,657
¿Sabes qué?

147
00:15:08,241 --> 00:15:10,118
Le preguntas
al hombre equivocado.

148
00:15:10,160 --> 00:15:12,328
Y tengo una resaca terrible.

149
00:15:13,121 --> 00:15:17,083
No sé, siempre es
lo mismo con mi papá.

150
00:15:18,793 --> 00:15:20,128
¿Qué fue eso?

151
00:15:27,927 --> 00:15:29,179
Estamos aquí por esto.

152
00:15:29,929 --> 00:15:31,806
Sí, siento el sabor.

153
00:15:32,140 --> 00:15:34,559
Cobre y oro. 1200 la onza.

154
00:15:34,601 --> 00:15:35,643
Tómala.

155
00:15:35,685 --> 00:15:36,685
Tómala.

156
00:15:37,937 --> 00:15:40,315
Cholo, ¿te lo vas a guardar
para tu mamá?

157
00:15:40,357 --> 00:15:41,358
¿Qué dijiste?

158
00:15:41,983 --> 00:15:44,861
Todos saben que los bolivianos
son unos ladrones.

159
00:15:45,153 --> 00:15:46,654
Es un estúpido.

160
00:15:47,822 --> 00:15:49,616
Chile se robó esta tierra.

161
00:15:49,657 --> 00:15:52,369
Después de la guerra de 1881.

162
00:15:52,702 --> 00:15:54,412
¿Quiénes son los ladrones?

163
00:15:54,454 --> 00:15:57,624
Eso fue... en 1881, ¿sabes?

164
00:16:00,293 --> 00:16:02,879
¡Corran ahora mismo! ¡Corran!

165
00:16:15,558 --> 00:16:16,
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:52, 052 - > 00:00:59, 30912.000 penambang meninggal setiap tahun dikecelakaan dalam pertambangan di seluruh dunia.200:02:30, 066 - > 00:02:34, 69633300:02:53, 214 - > 00:02:54, 549Sangat baik Partai, Mario.400:03:04, 601 - > 00:03:06, 269Serigala! Melewati saya bola!500:03:06, 728 - > 00:03:08, 646Baiklah! Escarlette, Escarlette!600:03:08, 688 - > 00:03:10, 398Di sini, di sebelah kiri! Anda!700:03:10, 440 - > 00:03:11, 483Serigala, di sini!800:03:11, 524 - > 00:03:12, 567Di sini, di sini!900:03:14, 944 - > 00:03:16, 071Baik dilakukan, Escarlette!1000:03:17, 364 - > 00:03:20, 116Itu adalah bayi saya, yang adalah bayi saya.1100:03:27, 707 - > 00:03:28, 708Mario!1200:03:29, 292 - > 00:03:32, 212Saya suka keledai, TESAGE.1300:03:32, 253 - > 00:03:36, 216Sudah telah memberitahu Anda?Anda memiliki pantat terbaik di Copiapo.1400:03:36, 257 - > 00:03:37, 717Kamu gila!1500:03:37, 759 - > 00:03:39, 427-Halo, Mario.-Halo, Manuel.1600:03:45, 975 - > 00:03:47, 435««««Menari, Copiapó!1700:03:51, 815 - > 00:03:52, 982Aku melawan...1800:03:54, 651 - > 00:03:57, 654Besok adalah hari saya off, tapi...1900:03:58, 655 - > 00:04:00, 115Saya ingin bekerja.2000:04:00, 156 - > 00:04:02, 575Aku kekurangan uang.2100:04:02, 617 - > 00:04:03, 618Besok?2200:04:03, 660 - > 00:04:06, 579Saya tahu bahwa banyak orangAnda meminta untuk hal yang sama, tapi...2300:04:08, 665 - > 00:04:09, 666Tidak apa-apa.2400:04:10, 458 - > 00:04:12, 711Begitu mudah?Anda tidak akan berdebat dengan saya?2500:04:12, 752 - > 00:04:14, 504Aku tidak akan berdebat dengan Anda.2600:04:19, 300--> 00:04:21, 177Terima kasih, Copiapó!2700:04:21, 845 - > 00:04:23, 304Halo, Jessi.2800:04:23, 346 - > 00:04:24, 514Halo, Don Jose.2900:04:25, 974 - > 00:04:28, 601Alex, Anda menemukan pekerjaan.3000:04:28, 643 - > 00:04:31, 312Rodrigo akan perlumembantu dalam lokakarya.3100:04:31, 354 - > 00:04:32, 981Kami berbicara tentang hal ini.3200:04:33, 023 - > 00:04:34, 524Berapa banyak akan saya bayar, ayah?3300:04:35, 358 - > 00:04:36, 44350 seminggu?3400:04:36, 484 - > 00:04:38, 319Sudah mereka melakukan nya USG?3500:04:38, 361 - > 00:04:39, 863-Dia adalah bayi.-Ini adalah nina.3600:04:40, 363 - > 00:04:42, 365-Dia adalah bayi.-Ini adalah nina.3700:04:43, 033 - > 00:04:44, 951-Dia adalah bayi.-Ini adalah nina.3800:04:44, 993 - > 00:04:46, 619Dia adalah bayi. Dia adalah bayi.3900:04:47, 037 - > 00:04:48, 371Alex, berbicara dengannya.4000:04:51, 332 - > 00:04:53, 209Bagaimana kabarmu, teman?4100:04:54, 169 - > 00:04:55, 837-Anda berbicara dengan ayah Anda?-Ya.4200:04:55, 879 - > 00:04:57, 714-Berapa banyak saya akan membayar?-50 dalam seminggu.4300:04:58, 048 - > 00:05:00, 175-50 dalam seminggu.-Anda akan punya bayi.4400:05:00, 216 - > 00:05:01, 843Keluar dari itu saya.4500:05:07, 557 - > 00:05:09, 225Isi kaca untuk menjadi ini tua.4600:05:09, 851 - > 00:05:11, 186Mario Gomez!4700:05:11, 227 - > 00:05:13, 355Selamat atas masa pensiun Anda.4800:05:13, 396 - > 00:05:15, 60745 tahun pertambangan.4900:05:15, 648 - > 00:05:17, 208Orang yang paling beraniSaya tidak pernah bertemu.5000: 05.17, 233 - > 00:05:17, 984Gomez!5100:05:18, 234 - > 00:05:19, 361Empat puluh enam!5200:05:19, 402 - > 00:05:20, 528Empat puluh enam.5300:05:25, 408 - > 00:05:26, 743Empanada!5400:05:28, 411 - > 00:05:29, 691Keju, ayam, daging pinus!5500:05:34, 167 - > 00:05:35, 835Keju, ayam, daging pinus!5600:05:36, 086 - > 00:05:38, 838Halo, Maria!5700:06:09, 285 - > 00:06:10, 286Dario.5800:06:13, 456 - > 00:06:15, 792Aku tahu kau tidak tertidur, adik.5900:06:20, 547 - > 00:06:22, 716Saya tidak peduliyang tidak makan mereka.6000:06:22, 757 - > 00:06:24, 884Aku akan selalu berada di sini.6100:06:27, 429 - > 00:06:28, 805Mereka panas.6200:06:31, 057 - > 00:06:33, 393Keju, ayam, daging pinus!6300:07:05, 008 - > 00:07:06, 676Yonni, bus adalah di sini!6400:07:07, 177 - > 00:07:08, 470Apa yang dia lakukan di sini?6500:07:08, 762 - > 00:07:10, 221Anda sudah tinggal dengan saya.6600:07:10, 263 - > 00:07:12, 140Aku istrinya pelacur.6700:07:12, 182 - > 00:07:13, 475Mengapa Anda melakukan Anda ini?6800:07:13, 516 - > 00:07:15, 060Anda siap sarapan.6900:07:15, 101 - > 00:07:16, 181Apakah Anda mempersiapkan sarapan?7000:07:16, 353 - > 00:07:18, 355Mempersiapkan saya sarapan,yang membuat.7100:07:21, 024 - > 00:07:22, 484Aku berkata bahwa aku tidak melakukannya.7200:07:22, 525 - > 00:07:23, 985Anak laki-laki!7300:07:24, 027 - > 00:07:27, 489Sini datang Don Giovanni.Lihat ini.7400:07:28, 323 - > 00:07:30, 283Kita perlu menemukansebuah solusi.7500:07:40, 794 - > 00:07:42, 212Halo, Mario.7600:07:42, 837 - > 00:07:46, 091Tidak Anda bisa mencari seorang kekasihdi sisi lain kota?7700:07:46, 132 - > 00:07:47, 967Akui itu, Anda harus iri.7800:07:48, 343 - > 00:07:50, 345Saya percaya bahwa tidak ada.7900:07:51, 137 - > 00:07:52, 222Tidak.8000:07:53, 390 - > 00:07:54, 849Aku cinta kamu!8100:08:32, 554 - > 00:08:34 723Tidak Anda mati, Segovia?8200:08:34, 764 - > 00:08:36, 516Namun, pastor.8300:08:36, 558 - > 00:08:37, 851Saya membutuhkannya segera.8400:08:42, 939 - > 00:08:44, 399Bolivia!8500:08:46, 401 - > 00:08:47, 401Pecundang!8600:09:06, 254 - > 00:09:09, 466GURUN ATACAMA, CHILIAGUSTUS 5, 20108700:09:10, 258 - > 00:09:13, 386HARI 18800:09:23, 480 - > 00:09:25, 148Saya menemukan ini di tingkat 3.8900:09:25, 440 - > 00:09:26, 441Lalu apa?9000:09:28, 234 - > 00:09:31, 279Kami menempatkan cermin di celah-celahuntuk mengetahui apakah Gunung bergerak.9100:09:31, 321 - > 00:09:33, 156Ini adalah tua milikku.9200:09:34, 324 - > 00:09:36, 659Gunung akan bergerak.9300:09:37, 327 - > 00:09:39, 746Cermin akan mematahkan.9400:09:39, 788 - > 00:09:42, 123Saya pikir bahwa kita harusPeriksa jalan.9500:09:42, 165 - > 00:09:44, 125-Mungkin...-Jalan adalah musik rock yang baik.9600:09:44, 167 - > 00:09:46, 378Tambang kirilain 20 tahun.9700:09:46, 419 - > 00:09:47, 712Mungkin...9800:09:47, 754 - > 00:09:50, 173kelemahandalam struktur gunung.9900:09:52, 342 - > 00:09:55, 178Aku harus memastikan bahwa iniLaki-laki tetap aman.10000:09:56, 805 - > 00:09:57, 847Anda salah.10100:09:58, 181 - > 00:09:59, 641Pekerjaan Anda, aku melawan...10200:09:59, 683 - > 00:10:03, 978adalah untuk memastikan bahwa orang-orang inimengambil 250 ton per hari.10300:10:04, 020 - > 00:10:05, 313250?10400:10:05, 355 - > 00:10:07, 524Berbagi telah meningkat.10500:10:11, 528 - > 00:10:14, 781Gunung ini tidak lagi begitu banyak emas.10600:10:19, 035 - > 00:10:20, 036Dario.10700:10:26, 376 - > 00:10:29, 212Yah, guys,Hari ini kami akan bekerja sangat turun.10800:10:30, 046 - > 00:10:32, 007Dimana ada Carlos Mamani?10900:10:33, 216 - > 00:10:34, 009Sini.11000:10:34, 050 - > 00:10:35, 050Hei semua!11100:10:35, 510 - > 00:10:37, 971Menyapa Mamani,mitra baru kami Bolivia.11200:10:38, 346 - > 00:10:39, 806Itu adalah penambang timah.11300:10:40, 390 - > 00:10:44, 894Apa yang Anda ketahui penambang timahdari Bolivia pada pertambangan emas?11400:10:45, 353 - > 00:10:47, 105Elvis, tidak hari ini.11500:10:47, 147 - > 00:10:48, 732Aku akan11600:10:50, 483 - > 00:10:52, 360Pensiun Anda, Gomez kertas!11700:10:52, 402 - > 00:10:54, 362Dalam dua mingguAnda akan menjadi seorang gratis!11800:10:54, 404 - > 00:10:55, 864Tanda mereka dan mengembalikan mereka ke saya.11900:10:55, 905 - > 00:10:57, 532Bravo, Gomez!12000:10:57, 574 - > 00:10:58, 742Serigala, mari kita pergi!12100:11:39, 783 - > 00:11:41, 409Apakah itu hanya entri?12200:11:42, 535 - > 00:11:44, 788Pintu masuk hanya dan satu-satunya jalan keluar.12300:12:31, 292 - > 00:12:34, 671Apakah Anda tahu bahwa Elvis tidak menulislirik lagu-lagu mereka?12400:12:34, 921 - > 00:12:36, 631Yang merupakan menghujat.12500:12:37, 674 - > 00:12:39, 759Setelah beberapa saat Anda akan mengatakanbahwa saya tidak menari.12600:12:51, 479 - > 00:12:52, 981Berapa banyak kekurangan?12700:12:53, 023 - > 00:12:54, 482Sekitar satu jam.12800:13:25, 055 - > 00:13:26, 514Tenang, serigala.12900:13:26, 973 - > 00:13:29, 476Yah, idiot.Anda tahu apa yang harus dilakukan.13000:13:29, 517 - > 00:13:33, 855LOKAKARYA520 meter di bawah tanah - 32 ọC13100:13:35, 732 - > 00:13:37, 776Anda perlu untuk meluruskan Anda, Dario.13200:13:37, 817 - > 00:13:39, 152Yonni, apakah itu?13300:13:40, 403 - > 00:13:42, 655Bolivia! Hei, Bolivia!13400:13:42, 697 - > 00:13:44, 699Kananni, Kachani...Siapa namamu?13500:13:44, 741 - > 00:13:45, 867MAMANI.13600:13:45, 909 - > 00:13:47, 577Bagaimanapun, datang ke sini.13700:13:49, 746 - > 00:13:51, 164Saya tahu. Ini adalah Elvis gila.13800:13:51, 206 - > 00:13:52, 540PERLINDUNGAN700 meter di bawah tanah - 34 ọC13900:13:52, 582 - > 00:13:54, 584Dia selalu mencari masalah.14000:13:55, 085 - > 00:13:57, 337Benar-benar percaya Elvis.14100:14:51, 975 - > 00:14:54, 811Rodrigo menawarkan sayapekerjaan di bengkel kerjanya.14200:14:56, 104 - > 00:14:58, 98250 dalam seminggu. Bagaimana menurutmu?14300:14:59, 315 - > 00:15:01, 86050 seminggu? Ini lelucon, kanan?14400:15:01, 901 - > 00:15:03, 820Dan Anda akan menjadi Paus?14500:15:04, 320 - > 00:15:05, 739Itu adalah masalah.14600:15:06, 406 - > 00:15:07, 657Apakah Anda tahu apa?14700:15:08, 241 - > 00:15:10, 118Anda bertanya padanyaorang yang salah.14800:15:10, 160--> 00:15:12, 328Dan aku punya mengerikan mabuk.14900:15:13, 121 - > 00:15:17, 083Aku tidak tahu, selaluhal yang sama dengan ayah saya.15000:15:18, 793 - > 00:15:20, 128Apa itu?15100:15:27, 927 - > 00:15:29, 179Kami di sini untuk ini.15200:15:29, 929 - > 00:15:31, 806Ya, saya merasa rasa.15300:15:32, 140--> 00:15:34, 559Tembaga dan emas. 1200 per ons.15400:15:34, 601 - > 00:15:35, 643Ambil.15500:15:35, 685 - > 00:15:36, 685Ambil.15600:15:37, 937 - > 00:15:40, 315Cholo, Apakah Anda apa yang Anda Simpanuntuk IBUMU?15700:15:40, 357 - > 00:15:41, 358Apa yang Anda katakan?15800:15:41, 983-> 00:15:44, 861Semua orang tahu bahwa orang-orang Boliviamereka adalah pencuri.15900:15:45, 153 - > 00:15:46, 654Itu adalah idiot.16000:15:47, 822 - > 00:15:49, 616Chili mencuri tanah ini.16100:15:49, 657 - > 00:15:52, 369Setelah perang tahun 1881.16200:15:52, 702 - > 00:15:54, 412Siapa yang pencuri?16300:15:54, 454 - > 00:15:57, 624Itu... pada tahun 1881, Apakah Anda tahu?16400:16:00, 293 - > 00:16:02, 879Menjalankan sekarang! Menjalankan!16500:16:15, 558 - > 00:16:16
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: