Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
72000:46:05,492 --> 00:46:07,919Bueno, trabajé para Stavropor algunas semanas...72100:46:07,954 --> 00:46:10,009durante el verano, sólopara hacer algo de dinero extra.72200:46:10,041 --> 00:46:11,133Yo no creí que te importaría.72300:46:11,168 --> 00:46:14,141Aziz, Fortaz, Zerbaro, cuandodemonios estuviste en Levignac.72400:46:14,214 --> 00:46:17,147Pizzería Stavro. Es la mayorcadena de restaurantes...72500:46:17,176 --> 00:46:19,685italianos localizadosen el Centro Comercial.72600:46:19,720 --> 00:46:22,734- Hacen estos nudos de ajo increíbles.- Nudos de ajo increíbles.72700:46:23,973 --> 00:46:25,900Yo sólo quiero ser normal.72800:46:25,935 --> 00:46:27,865Eres una Prescott.¡Las Prescott no lloran!72900:46:27,896 --> 00:46:29,237¿Por qué está llorando?73000:46:29,272 --> 00:46:31,363¿Su lucha por encontrarsu propia identidad?73100:46:31,398 --> 00:46:33,454La turbulencia emocionalde un primer amor.73200:46:33,652 --> 00:46:36,500Tal vez ella vio The Notebookdemasiadas veces.73300:46:36,533 --> 00:46:39,631La adolescencia es un momentomuy volátil para una joven.73400:46:39,660 --> 00:46:41,548- Él me entiende.- ¡83!73500:46:42,498 --> 00:46:45,722Eres una Agente corrupta.73600:46:46,337 --> 00:46:47,887Esto se tiene que acabar.73700:46:47,922 --> 00:46:48,557Espera, espera, espera... De acuerdo,73800: 46:48, 588 - > 00:46:50, 311setuju. Sabar sekarang.73900: 46:50, 340 - > 00:46:52, 101Hanya Anda tidak bisa hanya mengambil saya.74000: 46:52, 136 - > 00:46:54, 568Seorang gadis yang hilang,di sebuah desa kecil...74100: 46:54, 599 - > 00:46:56, 358Itu hanya akan menaikkan bendera merah.74200: 46:56, 388 - > 00:46:58, 322AMBER waspada. Halo?74300: 46:58, 477 - > 00:47:02, 284Saya harus kembali dan dasiujung-ujung. Untuk kurang sendirian...74400: 47:02, 939 - > 00:47:05, 329Untuk mengatakan bahwa nenek sayaItu sakit atau sesuatu.74500: 47:06, 154 - > 00:47:07, 790-Saya suka.-Baik.74600: 47:07, 820 - > 00:47:10, 002Tidak apa-apa. TetapiAnda harus lakukan sekarang.74700: 47:10, 283 - > 00:47:13, 500Anda mengerti. Megan, dari Regina.74800: 47: 13, 535 - > 00:47:15, 925-Untuk mengucapkan...-Saya tahu bagaimana mengucapkan.74900: 47:16, 082 - > 00:47:18, 973Megan, Kanada.75000: 47:19, 504 - > 00:47:21, 058Anda harus menghilang.75100: 47:22, 633 - > 00:47:23, 853Selamanya.75200: 47:24, 887 - > 00:47:26, 021Apakah Anda mengerti itu?75300: 47:28, 349 - > 00:47:29, 735Yah, rilis ini.75400: 47:43, 033 - > 00:47:44, 033Hei!75500: 47:44, 158 - > 00:47:46, 757Kura-kura Ninja. Ayo. Mencuci Anda. Ke tempat tidur.75600: 47:48, 582 - > 00:47:51, 471EH Parker. Mana Anda mendapatkan itu?75700: 47:57, 345 - > 00:47:59, 275-Oh, Tuhan!-Maaf Megan.75800: 47:59, 599 - > 00:48:01, 153Terlihat, terlihat, terlihat.75900:48:03,392 --> 00:48:04,906Oye. ¿Estás bien?76000:48:05,563 --> 00:48:08,117- ¿Estás bien?- Sí, sí, sí. Estoy bien. Estoy bien.76100:48:08,605 --> 00:48:11,164- Está bien.- Llaves... Llaves para meter y rodar.76200:48:11,571 --> 00:48:13,040Lo siento. ¿Meter y qué...?76300:48:13,071 --> 00:48:15,267¿Eran esos Agentes Secretos?76400:48:15,302 --> 00:48:17,419- Lo eran Parker.- ¡Sí!76500:48:17,454 --> 00:48:20,046Pero estoy bien. Ahora estoy bien.76600:48:20,081 --> 00:48:22,636Quiero decir mira esto. El sol salió.76700:48:22,959 --> 00:48:24,972Las nubes están brillando.76800:48:26,171 --> 00:48:29,521Eres Parker y tú eres Liz.76900:48:33,220 --> 00:48:36,447- Tienes miedo de mí.- Mierda, sí, lo hago.77000:48:36,476 --> 00:48:40,367No, no sólo a mí sin embargo.Quiero decir que temes al mundo.77100:48:40,773 --> 00:48:45,540Cada mañana, te vistes a timisma con este manto de sarcasmo.77200:48:45,571 --> 00:48:47,294Pero si te despojas de esta defensa...77300:48:47,364 --> 00:48:50,465y serás obligada a forjar tusconexiones con el grupo de pares próximo.77400:48:50,616 --> 00:48:52,839Permitiendo a la gentever a la verdadera Liz.77500:48:53,746 --> 00:48:56,094Vuelve a fallar, Elizabeth.77600:48:57,629 --> 00:48:59,353No voy a rechazarte.77700:49:03,219 --> 00:49:05,561- Hablas gracioso.- ¡No!77800:49:05,596 --> 00:49:07,902Otra observación correcta.77900:49:07,934 --> 00:49:10,614Eres un chico sensiblesin figura paterna.78000:49:14,233 --> 00:49:15,912¡Oh Dios mío! Bueno.78100:49:16,110 --> 00:49:19,333- Ella está sobre ti.- ¡Cállate y toma sus tobillos!78200:49:27,789 --> 00:49:28,885¿Estás bien?78300:49:29,335 --> 00:49:31,971Sí. Yo solo. Sólo... Sólocomo que me sentí rara.78400:49:32,006 --> 00:49:34,355Sentí como si fuera arrojadadesde un auto en movimiento.78500:49:35,717 --> 00:49:37,149Conozco ese sentimiento.78600:49:38,597 --> 00:49:41,069Así que eh... ¿Vas a la fiesta de Gooch?78700:49:41,104 --> 00:49:42,237No sé. Quiero decir,78800:49:42,266 --> 00:49:43,692es solo que mi papá no es muy de...78900:49:43,727 --> 00:49:45,575fiestas, así quetendré que preguntar.79000:49:45,605 --> 00:49:46,605¿Sobre protegido?79100:49:46,607 --> 00:49:50,205Híper vigilante, dominante,intrusivo, cualquiera serviría.79200:49:50,240 --> 00:49:51,411Yo sé lo que quieres decir.79300:49:51,446 --> 00:49:54,334Mis padres adoptivos puedenser muy controladores a veces.79400:49:54,369 --> 00:49:56,062Oh sí. ¿Qué, te castigan mucho?79500:49:56,097 --> 00:49:57,756Más como un régimen de aislamiento.79600:49:57,786 --> 00:50:00,213Vaya. Canadá realmente apesta.79700:50:00,248 --> 00:50:03,473Realmente nunca se me dio laoportunidad de averiguar lo que quería.79800:50:03,795 --> 00:50:06,100Prácticamente tengo que fingirmi muerte sólo para salir de allí.79900:50:06,130 --> 00:50:08,187Bueno. Quiero decir almenos te diste tu lugar.80000:50:08,219 --> 00:50:10,899Eso es genial. Porque a vecesme gustaría tener una salida.80100:50:10,934 --> 00:50:12,148¿Una manera de salir de aquí?80200:50:12,180 --> 00:50:14,105¿Por qué querrías dejareste lugar alguna vez?80300:50:14,140 --> 00:50:16,030Supongo que es elmomento para algo nuevo.80400:50:16,188 --> 00:50:18,074Supongo que para eso es la Universidad.80500:50:18,106 --> 00:50:19,071Pero yo no lo sé.80600:50:19,106 --> 00:50:21,162Quiero decir ¿has pensadoque sigue para ti?80700:50:22,613 --> 00:50:25,291- No.- ¿No?80800:50:25,322 --> 00:50:26,753No. En realidad he...80900:50:26,949 --> 00:50:29,462estado centrada en este plazo.Realmente no había pensado en ello.81000:50:29,497 --> 00:50:30,548Pues deberías.81100:50:30,620 --> 00:50:32,760Sabes que tienes todauna vida por delante.81200:50:37,588 --> 00:50:39,727No importa. Ya sabesque hagas lo que hagas...81300:50:39,966 --> 00:50:42,229Estoy seguro de que vaa ser... Impresionante.81400:50:43,763 --> 00:50:45,359- ¿De verdad lo crees?- Sí.81500:50:45,766 --> 00:50:46,821Quiero decir...81600:50:47,602 --> 00:50:50,363Yo nunca te he visto hacer algo que
no fuera impresionante, así que...
817
00:50:52,567 --> 00:50:53,621
Hola chicos.
818
00:50:54,237 --> 00:50:56,453
- Como que tengo una fiesta.
- Genial.
819
00:50:56,485 --> 00:50:58,209
Traigan a sus amigos, pero sin abusar.
820
00:51:00,034 --> 00:51:02,129
Esa fue una muy buena
cosa para decir. Gracias.
821
00:51:05,081 --> 00:51:08,266
- Escucha, así que... La fiesta de Gooch.
- Oh.
822
00:51:08,545 --> 00:51:09,558
Podemos hablar de ello más tarde.
823
00:51:09,587 --> 00:51:10,935
- No, no, no. Quiero
hablar de eso ahora.
824
00:51:10,966 --> 00:51:12,228
No. Deberías ir.
825
00:51:14,509 --> 00:51:15,859
En serio, está bien.
826
00:51:16,599 --> 00:51:17,899
Está bien.
827
00:51:20,851 --> 00:51:22,489
Realmente deberías ir a la fiesta.
828
00:51:23,397 --> 00:51:24,659
Podría ser tu salida.
829
00:51:26,690 --> 00:51:27,704
Ya veremos.
830
00:51:44,504 --> 00:51:47,522
Espera, mamá. No vas a
dejarla ir a eso, ¿cierto?
831
00:51:47,552 --> 00:51:49,233
Claro. Oye, ¿cuál es el problema?
832
00:51:50,265 --> 00:51:53,904
Para empezar. Ella se desmayó
en el patio delantero anoche.
833
00:51:53,939 --> 00:51:55,992
Pero... Tal vez ella
había bebido demasiado.
834
00:51:56,022 --> 00:51:57,824
¿Eso simplemente está bien para ti?
835
00:51:57,855 --> 00:51:59,455
Yo sé que tener otra
niña en la casa podría...
836
00:51:59,485 --> 00:52:01,286
ser la causa de
algunos problemas de celos.
837
00:52:01,447 --> 00:52:03,000
Pero esto tiene que parar.
838
00:52:03,739 --> 00:52:05,415
Está bien. Bueno, no creo que esta...
839
00:52:05,450 --> 00:52:06,879
fiesta sería un
ambiente seguro para ella.
840
00:52:06,911 --> 00:52:08,382
- ¿Por qué es eso?
- Porque...
841
00:52:08,413 --> 00:52:11,220
Gooch, va a estar allí.
Y Gooch es un cerdo.
842
00:52:11,542 --> 00:52:13,386
En la Clase de Negocios,
presento esta...
843
00:52:13,416 --> 00:52:15,468
propuesta de tener
un restaurante pirata...
844
00:52:15,503 --> 00:52:17,683
donde después de la cena, tienes
la opción de manosear a tu camarera.
845
00:52:17,842 --> 00:52:19,661
Bueno, si crees que
va a ser tan peligroso.
846
00:52:19,696 --> 00:52:21,480
Entonces creo que
tienes que ir con ella.
847
00:52:21,513 --> 00:52:22,187
¡¿Qué?!
848
00:52:22,222 --> 00:52:25,068
Sí. Ustedes dos pueden
caminar por la plancha juntas.
849
00:52:25,098 --> 00:52:27,405
- La... ¿Esta, es una broma?
- Vas a ir.
850
00:52:28,021 --> 00:52:29,659
¡Oh Dios mío!
851
00:52:30,649 --> 00:52:32,371
Sí, y trata de tener
un poco de diversión.
852
00:52:32,427 --> 00:52:35,279
Cien. Al igual que lo
que dice Carlton. Enfermo.
853
00:52:35,314 --> 00:52:37,904
Espera, no me electrifiques hermano.
854
00:52:38,436 --> 00:52:41,406
¡Parker! Dios mío. Parker.
855
00:52:41,813 --> 00:52:44,911
¿De dónde sacas esas cosas?
Cariño, Parker.
856
00:52:50,403 --> 00:52:51,664
Te ves linda.
857
00:52:52,238 --> 00:52:54,543
Gracias. Igualmente.
858
00:53:02,704
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..