34700:25:01,668 --> 00:25:04,129No me llevo muy biencon los objetos co terjemahan - 34700:25:01,668 --> 00:25:04,129No me llevo muy biencon los objetos co Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

34700:25:01,668 --> 00:25:04,129No

347
00:25:01,668 --> 00:25:04,129
No me llevo muy bien
con los objetos cortantes.

348
00:25:04,171 --> 00:25:06,006
Pero le puedo traer unos guantes.

349
00:25:06,089 --> 00:25:08,258
No, está bien.

350
00:25:09,134 --> 00:25:11,178
Mis manos han tocado
cosas bastante asquerosas.

351
00:25:48,966 --> 00:25:51,468
Bien, pónganlos en bolsas. Hagan un ADN.

352
00:25:51,552 --> 00:25:54,388
Quiero asegurarme
de que no son de la persona desaparecida.

353
00:25:56,181 --> 00:25:57,224
Sí, señora.

354
00:26:06,567 --> 00:26:07,901
Hola a todos.

355
00:26:07,985 --> 00:26:09,695
- Hola, alcalde.
- Qué bueno verte, Bob.

356
00:26:09,736 --> 00:26:11,113
- ¿Cómo va tu juego?
- Bien, señor.

357
00:26:11,196 --> 00:26:12,239
¿Trabajas en tu hándicap?

358
00:26:12,322 --> 00:26:13,365
- Así es.
- Bien hecho.

359
00:26:14,449 --> 00:26:16,034
¿Qué diablos pasa aquí?

360
00:26:16,118 --> 00:26:17,953
Oí la llamada por el escáner de mi oficina.

361
00:26:18,036 --> 00:26:19,705
Bien, tengo todo bajo control.

362
00:26:23,542 --> 00:26:24,960
¿Consideras que está bajo control?

363
00:26:25,043 --> 00:26:26,837
Yo no.

364
00:26:27,588 --> 00:26:29,923
Y vas a llamar a Pesca y Vida Silvestre

365
00:26:30,007 --> 00:26:33,177
antes de que alguien se dé cuenta
de lo que está pasando.

366
00:26:33,218 --> 00:26:36,388
No tengo que decirte
que no falta mucho para noviembre,

367
00:26:36,471 --> 00:26:38,265
y me estoy jugando el puesto.

368
00:26:38,724 --> 00:26:39,892
Hazte cargo.

369
00:26:40,851 --> 00:26:43,979
Bien, el alcalde se está yendo.
¡Nos vemos más tarde!

370
00:26:44,062 --> 00:26:46,190
- Bob, cuídate. Recuerda, picnic el domingo.
- Sí.

371
00:26:46,273 --> 00:26:47,566
- Ve con los chicos.
- Pase buen día.

372
00:26:47,608 --> 00:26:50,194
- Ahí estaré, señor.
- Sigan haciendo un buen trabajo.

373
00:27:09,171 --> 00:27:10,380
Bien.

374
00:27:14,092 --> 00:27:16,428
Cariño, ¿dos veces en un día?

375
00:27:17,679 --> 00:27:20,599
Tengo minutos ilimitados.
¿Cariño? ¿Lo conozco?

376
00:27:22,518 --> 00:27:24,853
Lo siento mucho.

377
00:27:24,937 --> 00:27:27,940
¿Sabe qué? Pensé que era mi hija.

378
00:27:28,023 --> 00:27:30,901
Podría ser. Mi mamá salió con muchos tipos.

379
00:27:31,527 --> 00:27:32,528
¿Qué?

380
00:27:33,362 --> 00:27:34,905
Habla la comisaria de Aroostovale.

381
00:27:34,988 --> 00:27:37,324
¿Hablo con Will Tull
de Pesca y Vida Silvestre?

382
00:27:37,616 --> 00:27:40,786
Sí, con él habla. Mis
amigos me dicen Tully.

383
00:27:40,828 --> 00:27:44,540
Bien, Tully, yo soy Reba y no tengo amigos,

384
00:27:44,623 --> 00:27:46,458
así que llámame Reba.

385
00:27:46,500 --> 00:27:48,836
Sí, sé quién es.

386
00:27:48,919 --> 00:27:51,046
Creo que le diré comisaria por ahora.

387
00:27:52,798 --> 00:27:54,758
¿Qué sabe de cocodrilos?

388
00:28:43,056 --> 00:28:44,892
- ¿Te hiciste otro tatuaje?
- Totalmente.

389
00:28:44,975 --> 00:28:46,226
- Muéstramelo.
- Tuve que hacerlo.

390
00:28:46,310 --> 00:28:47,394
- Dios mío.
- Es pequeño.

391
00:28:47,477 --> 00:28:50,314
- No quería nada demasiado grande.
- Está muy bueno.

392
00:28:53,483 --> 00:28:56,486
¿Qué creen que es esto? ¿Vacaciones?

393
00:28:56,570 --> 00:28:58,489
Son todas unas inútiles.

394
00:28:59,072 --> 00:29:01,241
Bien, putas, ¡formen línea!

395
00:29:01,325 --> 00:29:02,868
Formen línea ya mismo.

396
00:29:10,834 --> 00:29:12,544
Así está mejor.

397
00:29:12,628 --> 00:29:15,547
Sé que ninguna chica de la hermandad

398
00:29:15,589 --> 00:29:17,799
ni ningún hermano de Kappa Tau Pi

399
00:29:17,883 --> 00:29:20,636
querrá saber nada de ustedes

400
00:29:20,719 --> 00:29:22,846
si apestan.

401
00:29:23,472 --> 00:29:25,974
Y en este momento, apestan.

402
00:29:26,058 --> 00:29:29,311
Eso es todo. Estás fuera.
No lo lograste. Vamos. ¡Vete!

403
00:29:29,394 --> 00:29:31,522
Es broma. Puedes volver a la fila.

404
00:29:31,605 --> 00:29:33,023
¡Vuelve a la fila!

405
00:29:33,941 --> 00:29:35,984
Ahora métanse al agua.

406
00:29:36,985 --> 00:29:39,613
No creo que los chicos
se fijen es eso precisamente,

407
00:29:39,696 --> 00:29:42,407
si entiendes la indirecta poco correcta.

408
00:29:44,326 --> 00:29:46,078
¿Qué están esperando?

409
00:29:47,246 --> 00:29:49,581
¿Le tienen miedo a los cocodrilos?

410
00:29:51,416 --> 00:29:54,211
No puedo creer que sean todas
tan estúpidas.

411
00:29:54,253 --> 00:29:55,587
Estamos en Lago Claro.

412
00:29:56,171 --> 00:29:59,174
No hay cocodrilos en Lago Claro.

413
00:29:59,258 --> 00:30:02,219
Los cocodrilos están en Lago Negro.

414
00:30:02,427 --> 00:30:05,514
¡Ahora métanse al agua!

415
00:30:06,807 --> 00:30:08,267
Adelante.

416
00:30:08,308 --> 00:30:10,477
¡Métanse de una vez!

417
00:30:11,979 --> 00:30:14,022
¿Adónde crees que vas?

418
00:30:14,106 --> 00:30:16,233
- Dijiste que...
- ¿Cómo te llamabas?

419
00:30:16,316 --> 00:30:17,317
Jane.

420
00:30:17,401 --> 00:30:18,402
¿Jane?

421
00:30:19,194 --> 00:30:21,113
¿Jane, la fea?

422
00:30:21,196 --> 00:30:23,323
Jane Goldsburg.

423
00:30:24,324 --> 00:30:27,995
Tienes 20 minutos para cavar un hoyo
donde quepas tú.

424
00:30:36,420 --> 00:30:37,963
¿Están las dos sordas?

425
00:30:38,797 --> 00:30:41,675
O tal vez no tienen lo que hace falta
para ser una Delta Phi Beta.

426
00:30:44,303 --> 00:30:47,264
Les estoy echando un ojo.

427
00:30:49,600 --> 00:30:54,605
¿Es posible echarle un solo ojo a las dos?

428
00:30:54,646 --> 00:30:55,939
No creo.

429
00:31:00,944 --> 00:31:02,154
Está todo bien.

430
00:31:02,821 --> 00:31:03,947
Está muy fría.

431
00:31:05,282 --> 00:31:07,701
Muévanse. No la hagan enojar.

432
00:31:08,368 --> 00:31:10,913
Vamos, chicas. Adelante.

433
00:31:10,996 --> 00:31:13,248
¡Es una playa, perras!

434
00:31:13,332 --> 00:31:15,000
Caminen hasta que ya no hagan pie

435
00:31:15,125 --> 00:31:17,252
y después sobre el
agua hasta que yo diga.

436
00:31:19,338 --> 00:31:20,339
¡Vayan!

437
00:31:20,422 --> 00:31:22,966
Parece que Megan ya casi es
una de nosotras.

438
00:31:30,933 --> 00:31:32,893
Eso es. Sigue nadando.

439
00:31:58,752 --> 00:32:02,130
¡Aplausos para Brett y Andrew
de Kappa Tau Pi!

440
00:32:02,798 --> 00:32:03,924
¡Bien, chicos!

441
00:32:04,007 --> 00:32:06,510
¡Fantástica actuación, chicos!

442
00:32:06,593 --> 00:32:08,887
Dios mío. ¿Estás bien?

443
00:32:08,929 --> 00:32:10,013
Fue una locura.

444
00:32:10,055 --> 00:32:11,849
¡Estuvo fantástico!

445
00:32:13,058 --> 00:32:15,269
Seguramente las chicas
les agradecerán más tarde,

446
00:32:15,352 --> 00:32:16,895
si saben a qué me refiero.

447
00:32:16,979 --> 00:32:18,355
¡Bien!

448
00:32:18,397 --> 00:32:20,399
NO ESTACIONAR
SOLO PATRULLAS

449
00:32:29,074 --> 00:32:31,368
Le doy 10 segundos
para que mueva su vehículo.

450
00:32:32,411 --> 00:32:35,122
Vengo a ver a la comisaria.

451
00:32:35,205 --> 00:32:37,666
Es su día de suerte. La encontró.

452
00:32:37,749 --> 00:32:40,794
Lo sé. Soy Will Tull.
Pesca y Vida Silvestre.

453
00:32:40,878 --> 00:32:42,921
¡Tull! El hombre que estábamos esperando.

454
00:32:43,005 --> 00:32:44,645
Pero aún así tiene que mover su vehículo.

455
00:32:49,970 --> 00:32:51,013
Vaya.

456
00:32:54,600 --> 00:32:55,726
Aquí vamos.

457
00:32:56,393 --> 00:32:58,270
¿Ya lo identificó?

458
00:32:58,353 --> 00:33:01,398
No, pero le puedo decir
que las piernas corresponden con el resto.

459
00:33:01,607 --> 00:33:03,442
¿Cómo puede estar seguro?

460
00:33:03,525 --> 00:33:06,570
Disculpen, pero es el único momento
que tengo para almorzar.

461
00:33:08,197 --> 00:33:09,281
¿Alitas de pollo?

462
00:33:10,949 --> 00:33:12,576
No, gracias.

463
00:33:12,659 --> 00:33:14,161
Es evidente por la quebradura.

464
00:33:14,745 --> 00:33:17,122
Claramente, una fuerza enorme
aplicado a los fémures

465
00:33:17,164 --> 00:33:18,457
destruyó las piernas.

466
00:33:19,082 --> 00:33:21,585
Pero aquí se ve que coinciden.

467
00:33:23,045 --> 00:33:24,046
Sí.

468
00:33:24,129 --> 00:33:26,089
¿Está absolutamente seguro
de que era un hombre?

469
00:33:26,173 --> 00:33:27,174
Sin lugar a dudas.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
34700:25:01,668 --> 00:25:04,129No me llevo muy biencon los objetos cortantes.34800:25:04,171 --> 00:25:06,006Pero le puedo traer unos guantes.34900:25:06,089 --> 00:25:08,258No, está bien.35000:25:09,134 --> 00:25:11,178Mis manos han tocadocosas bastante asquerosas.35100:25:48,966 --> 00:25:51,468Bien, pónganlos en bolsas. Hagan un ADN.35200:25:51,552 --> 00:25:54,388Quiero asegurarmede que no son de la persona desaparecida.35300:25:56,181 --> 00:25:57,224Sí, señora.35400:26:06,567 --> 00:26:07,901Hola a todos.35500:26:07,985 --> 00:26:09,695- Hola, alcalde.- Qué bueno verte, Bob.35600:26:09,736 --> 00:26:11,113- ¿Cómo va tu juego?- Bien, señor.35700:26:11,196 --> 00:26:12,239¿Trabajas en tu hándicap?35800:26:12,322 --> 00:26:13,365- Así es.- Bien hecho.35900:26:14,449 --> 00:26:16,034¿Qué diablos pasa aquí?36000:26:16,118 --> 00:26:17,953Oí la llamada por el escáner de mi oficina.36100:26:18,036 --> 00:26:19,705Bien, tengo todo bajo control.36200:26:23,542 --> 00:26:24,960¿Consideras que está bajo control?36300:26:25,043 --> 00:26:26,837Yo no.36400:26:27,588 --> 00:26:29,923Y vas a llamar a Pesca y Vida Silvestre36500:26:30,007 --> 00:26:33,177antes de que alguien se dé cuentade lo que está pasando.36600:26:33,218 --> 00:26:36,388No tengo que decirteque no falta mucho para noviembre,36700:26:36,471 --> 00:26:38,265y me estoy jugando el puesto.

368
00:26:38,724 --> 00:26:39,892
Hazte cargo.

369
00:26:40,851 --> 00:26:43,979
Bien, el alcalde se está yendo.
¡Nos vemos más tarde!

370
00:26:44,062 --> 00:26:46,190
- Bob, cuídate. Recuerda, picnic el domingo.
- Sí.

371
00:26:46,273 --> 00:26:47,566
- Ve con los chicos.
- Pase buen día.

372
00:26:47,608 --> 00:26:50,194
- Ahí estaré, señor.
- Sigan haciendo un buen trabajo.

373
00:27:09,171 --> 00:27:10,380
Bien.

374
00:27:14,092 --> 00:27:16,428
Cariño, ¿dos veces en un día?

375
00:27:17,679 --> 00:27:20,599
Tengo minutos ilimitados.
¿Cariño? ¿Lo conozco?

376
00:27:22,518 --> 00:27:24,853
Lo siento mucho.

377
00:27:24,937 --> 00:27:27,940
¿Sabe qué? Pensé que era mi hija.

378
00:27:28,023 --> 00:27:30,901
Podría ser. Mi mamá salió con muchos tipos.

379
00:27:31,527 --> 00:27:32,528
¿Qué?

380
00:27:33,362 --> 00:27:34,905
Habla la comisaria de Aroostovale.

381
00:27:34,988 --> 00:27:37,324
¿Hablo con Will Tull
de Pesca y Vida Silvestre?

382
00:27:37,616 --> 00:27:40,786
Sí, con él habla. Mis
amigos me dicen Tully.

383
00:27:40,828 --> 00:27:44,540
Bien, Tully, yo soy Reba y no tengo amigos,

384
00:27:44,623 --> 00:27:46,458
así que llámame Reba.

385
00:27:46,500 --> 00:27:48,836
Sí, sé quién es.

386
00:27:48,919 --> 00:27:51,046
Creo que le diré comisaria por ahora.

387
00:27:52,798 --> 00:27:54,758
¿Qué sabe de cocodrilos?

388
00:28:43,056 --> 00:28:44,892
- ¿Te hiciste otro tatuaje?
- Totalmente.

389
00:28:44,975 --> 00:28:46,226
- Muéstramelo.
- Tuve que hacerlo.

390
00:28:46,310 --> 00:28:47,394
- Dios mío.
- Es pequeño.

391
00:28:47,477 --> 00:28:50,314
- No quería nada demasiado grande.
- Está muy bueno.

392
00:28:53,483 --> 00:28:56,486
¿Qué creen que es esto? ¿Vacaciones?

393
00:28:56,570 --> 00:28:58,489
Son todas unas inútiles.

394
00:28:59,072 --> 00:29:01,241
Bien, putas, ¡formen línea!

395
00:29:01,325 --> 00:29:02,868
Formen línea ya mismo.

396
00:29:10,834 --> 00:29:12,544
Así está mejor.

397
00:29:12,628 --> 00:29:15,547
Sé que ninguna chica de la hermandad

398
00:29:15,589 --> 00:29:17,799
ni ningún hermano de Kappa Tau Pi

399
00:29:17,883 --> 00:29:20,636
querrá saber nada de ustedes

400
00:29:20,719 --> 00:29:22,846
si apestan.

401
00:29:23,472 --> 00:29:25,974
Y en este momento, apestan.

402
00:29:26,058 --> 00:29:29,311
Eso es todo. Estás fuera.
No lo lograste. Vamos. ¡Vete!

403
00:29:29,394 --> 00:29:31,522
Es broma. Puedes volver a la fila.

404
00:29:31,605 --> 00:29:33,023
¡Vuelve a la fila!

405
00:29:33,941 --> 00:29:35,984
Ahora métanse al agua.

406
00:29:36,985 --> 00:29:39,613
No creo que los chicos
se fijen es eso precisamente,

407
00:29:39,696 --> 00:29:42,407
si entiendes la indirecta poco correcta.

408
00:29:44,326 --> 00:29:46,078
¿Qué están esperando?

409
00:29:47,246 --> 00:29:49,581
¿Le tienen miedo a los cocodrilos?

410
00:29:51,416 --> 00:29:54,211
No puedo creer que sean todas
tan estúpidas.

411
00:29:54,253 --> 00:29:55,587
Estamos en Lago Claro.

412
00:29:56,171 --> 00:29:59,174
No hay cocodrilos en Lago Claro.

413
00:29:59,258 --> 00:30:02,219
Los cocodrilos están en Lago Negro.

414
00:30:02,427 --> 00:30:05,514
¡Ahora métanse al agua!

415
00:30:06,807 --> 00:30:08,267
Adelante.

416
00:30:08,308 --> 00:30:10,477
¡Métanse de una vez!

417
00:30:11,979 --> 00:30:14,022
¿Adónde crees que vas?

418
00:30:14,106 --> 00:30:16,233
- Dijiste que...
- ¿Cómo te llamabas?

419
00:30:16,316 --> 00:30:17,317
Jane.

420
00:30:17,401 --> 00:30:18,402
¿Jane?

421
00:30:19,194 --> 00:30:21,113
¿Jane, la fea?

422
00:30:21,196 --> 00:30:23,323
Jane Goldsburg.

423
00:30:24,324 --> 00:30:27,995
Tienes 20 minutos para cavar un hoyo
donde quepas tú.

424
00:30:36,420 --> 00:30:37,963
¿Están las dos sordas?

425
00:30:38,797 --> 00:30:41,675
O tal vez no tienen lo que hace falta
para ser una Delta Phi Beta.

426
00:30:44,303 --> 00:30:47,264
Les estoy echando un ojo.

427
00:30:49,600 --> 00:30:54,605
¿Es posible echarle un solo ojo a las dos?

428
00:30:54,646 --> 00:30:55,939
No creo.

429
00:31:00,944 --> 00:31:02,154
Está todo bien.

430
00:31:02,821 --> 00:31:03,947
Está muy fría.

431
00:31:05,282 --> 00:31:07,701
Muévanse. No la hagan enojar.

432
00:31:08,368 --> 00:31:10,913
Vamos, chicas. Adelante.

433
00:31:10,996 --> 00:31:13,248
¡Es una playa, perras!

434
00:31:13,332 --> 00:31:15,000
Caminen hasta que ya no hagan pie

435
00:31:15,125 --> 00:31:17,252
y después sobre el
agua hasta que yo diga.

436
00:31:19,338 --> 00:31:20,339
¡Vayan!

437
00:31:20,422 --> 00:31:22,966
Parece que Megan ya casi es
una de nosotras.

438
00:31:30,933 --> 00:31:32,893
Eso es. Sigue nadando.

439
00:31:58,752 --> 00:32:02,130
¡Aplausos para Brett y Andrew
de Kappa Tau Pi!

440
00:32:02,798 --> 00:32:03,924
¡Bien, chicos!

441
00:32:04,007 --> 00:32:06,510
¡Fantástica actuación, chicos!

442
00:32:06,593 --> 00:32:08,887
Dios mío. ¿Estás bien?

443
00:32:08,929 --> 00:32:10,013
Fue una locura.

444
00:32:10,055 --> 00:32:11,849
¡Estuvo fantástico!

445
00:32:13,058 --> 00:32:15,269
Seguramente las chicas
les agradecerán más tarde,

446
00:32:15,352 --> 00:32:16,895
si saben a qué me refiero.

447
00:32:16,979 --> 00:32:18,355
¡Bien!

448
00:32:18,397 --> 00:32:20,399
NO ESTACIONAR
SOLO PATRULLAS

449
00:32:29,074 --> 00:32:31,368
Le doy 10 segundos
para que mueva su vehículo.

450
00:32:32,411 --> 00:32:35,122
Vengo a ver a la comisaria.

451
00:32:35,205 --> 00:32:37,666
Es su día de suerte. La encontró.

452
00:32:37,749 --> 00:32:40,794
Lo sé. Soy Will Tull.
Pesca y Vida Silvestre.

453
00:32:40,878 --> 00:32:42,921
¡Tull! El hombre que estábamos esperando.

454
00:32:43,005 --> 00:32:44,645
Pero aún así tiene que mover su vehículo.

455
00:32:49,970 --> 00:32:51,013
Vaya.

456
00:32:54,600 --> 00:32:55,726
Aquí vamos.

457
00:32:56,393 --> 00:32:58,270
¿Ya lo identificó?

458
00:32:58,353 --> 00:33:01,398
No, pero le puedo decir
que las piernas corresponden con el resto.

459
00:33:01,607 --> 00:33:03,442
¿Cómo puede estar seguro?

460
00:33:03,525 --> 00:33:06,570
Disculpen, pero es el único momento
que tengo para almorzar.

461
00:33:08,197 --> 00:33:09,281
¿Alitas de pollo?

462
00:33:10,949 --> 00:33:12,576
No, gracias.

463
00:33:12,659 --> 00:33:14,161
Es evidente por la quebradura.

464
00:33:14,745 --> 00:33:17,122
Claramente, una fuerza enorme
aplicado a los fémures

465
00:33:17,164 --> 00:33:18,457
destruyó las piernas.

466
00:33:19,082 --> 00:33:21,585
Pero aquí se ve que coinciden.

467
00:33:23,045 --> 00:33:24,046
Sí.

468
00:33:24,129 --> 00:33:26,089
¿Está absolutamente seguro
de que era un hombre?

469
00:33:26,173 --> 00:33:27,174
Sin lugar a dudas.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
347
00: 25: 01,668 -> 00: 25: 04,129
Aku tidak bergaul dengan baik
dengan benda tajam. 348 00: 25: 04,171 -> 00: 25: 06,006 Tapi Anda bisa membawa sarung tangan. 349 00:25: 06,089 -> 00: 25: 08,258 Tidak, tidak apa-apa. 350 00: 25: 09,134 -> 00: 25: 11.178 tangan saya telah menyentuh hal yang cukup menjijikkan. 351 00: 25: 48,966 -> 00: 25: 51,468 Nah, menempatkan mereka dalam tas. Apakah DNA. 352 00: 25: 51,552 -> 00: 25: 54,388 Aku ingin memastikan bahwa mereka bukan dari orang yang hilang. 353 00: 25: 56.181 -> 00: 25: 57,224 . Ya, Bu, 354 00: 26: 06,567 -> 00: 26: 07,901 Halo semua. 355 00: 26: 07,985 -> 00: 26: 09,695 . - Hey, walikota - Baik untuk melihat Anda, Bob. 356 00: 26: 09,736 -> 00: 26: 11.113 - Bagaimana permainan Anda? - Ya, Pak. 357 00: 26: 11.196 -> 00: 26: 12,239 Apakah Anda bekerja pada handicap Anda? 358 00: 26: 12.322 -> 00:26: 13.365 - kanan. - Bagus. 359 00: 26: 14.449 -> 00: 26: 16.034 Apa yang terjadi? 360 00: 26: 16.118 -> 00: 26: 17.953 mendengar panggilan dengan pemindai kantor saya. 361 00: 26: 18,036 -> 00: 26: 19,705 Yah, aku memiliki segalanya di bawah kontrol. 362 00: 26: 23,542 -> 00: 26: 24.960 Apakah Anda menganggap bahwa itu adalah di bawah kontrol 363 00:26: 25,043 -> 00: 26: 26,837 Aku tidak. 364 00: 26: 27,588 -> 00: 26: 29,923 Dan kau akan menelepon Fish and Wildlife 365 00: 26: 30,007 -> 00: 26: 33,177 sebelum bahwa seseorang pemberitahuan tentang apa yang terjadi. 366 00: 26: 33,218 -> 00: 26: 36,388 Saya harus mengatakan tidak akan lama untuk November, 367 00: 26: 36,471 -> 00:26: 38,265 . dan saya bermain posisi 368 00: 26: 38,724 -> 00: 26: 39,892 . Jaga 369 00: 26: 40,851 -> 00: 26: 43,979 . Nah, walikota akan See ! Kemudian 370 00: 26: 44,062 -> 00: 26: 46,190 - Bob, mengurus. Ingat, piknik pada hari Minggu. - Ya. 371 00: 26: 46,273 -> 00: 26: 47,566 - Pergi dengan anak laki-laki. - Lulus hari yang baik. 372 00: 26: 47,608 -> 00: 26: 50,194 - Ada Saya, Pak. - Terus bekerja baik. 373 00: 27: 09,171 -> 00: 27: 10.380 Oke. 374 00: 27: 14.092 -> 00: 27: 16.428 Madu, dua kali dalam satu hari? 375 00: 27: 17.679 -> 00: 27: 20,599 Aku punya menit terbatas. Sayang? Apakah Anda tahu? 376 00: 27: 22,518 -> 00: 27: 24.853 Maafkan aku. 377 00: 27: 24,937 -> 00: 27: 27,940 Kau tahu apa? Saya pikir itu adalah putri saya. 378 00: 27: 28,023 -> 00: 27: 30,901 Ini bisa menjadi. Ibuku keluar dengan banyak orang. 379 00: 27: 31.527 -> 00: 27: 32.528 Apa? 380 00: 27: 33,362 -> 00: 27: 34,905 . Berbicara Komisaris Aroostovale 381 00: 27: 34,988 -> 00: 27: 37,324 Apakah saya berbicara dengan Will Tull Fish and Wildlife? 382 00: 27: 37,616 -> 00: 27: 40.786 Ya, pidato. Saya teman memberitahu saya Tully. 383 00: 27: 40,828 -> 00: 27: 44.540 Nah, Tully, aku Reba dan saya tidak memiliki teman, 384 00: 27: 44,623 -> 00: 27: 46,458 begitu panggilan saya Reba . 385 00: 27: 46.500 -> 00: 27: 48,836 Ya, aku tahu siapa dia. 386 00: 27: 48,919 -> 00: 27: 51,046 Saya pikir saya akan memberitahu Komisaris untuk saat ini. 387 00: 27: 52,798 - -> 00: 27: 54,758 Apa yang Anda ketahui tentang buaya? 388 00: 28: 43,056 -> 00: 28: 44,892 - Apakah Anda mendapatkan tato lain? - Tentu saja. 389 00: 28: 44,975 -> 00:28: 46,226 . - Tunjukkan - saya harus melakukan. 390 00: 28: 46,310 -> 00: 28: 47,394 - Tuhan. - Hal ini kecil. 391 00: 28: 47,477 -> 00: 28: 50.314 - saya tidak ingin sesuatu yang terlalu . besar - Ini sangat baik. 392 00: 28: 53,483 -> 00: 28: 56,486 Apa yang Anda pikir ini adalah? ? Liburan 393 00: 28: 56,570 -> 00: 28: 58,489 mereka semua tidak berguna. 394 00: 28: 59.072 -> 00: 29: 01,241 ! Nah, pelacur, formulir online 395 00: 29: 01,325 -> 00: 29: 02,868 Formen online saat ini. 396 00: 29: 10.834 -> 00: 29: 12.544 Itu lebih baik. 397 00: 29: 12,628 -> 00: 29: 15,547 Aku tahu bahwa gadis manapun persaudaraan 398 00: 29: 15.589 -> 00: 29: 17.799 dan tidak ada saudara Pi Kappa Tau 399 00: 29: 17.883 -> 00: 29: 20,636 apa pun yang Anda ingin tahu 400 00: 29: 20,719 - > 00: 29: 22,846 jika Anda mengisap. 401 00: 29: 23,472 -> 00: 29: 25.974 Dan sekarang, mereka bau. 402 00: 29: 26,058 -> 00: 29: 29,311 Itu saja. Kau tahu. Tidak ada yang Anda lakukan. Ayolah. Pergi! 403 00: 29: 29,394 -> 00: 29: 31,522 Hanya bercanda. Anda dapat kembali ke garis. 404 00: 29: 31,605 -> 00: 29: 33,023 Kembali ke baris 405 00: 29: 33,941 -> 00: 29: 35,984 . Sekarang air métanse 406 00:29: 36,985 -> 00: 29: 39,613 Saya tidak berpikir anak laki-laki ditetapkan hanya itu, 407 00: 29: 39.696 -> 00: 29: 42,407 jika Anda tahu sedikit petunjuk yang tepat. 408 00: 29: 44,326 -> 00: 29: 46,078 Apa yang Anda tunggu? 409 00: 29: 47,246 -> 00: 29: 49,581 Apakah anda memiliki ketakutan buaya 410 00: 29: 51,416 -> 00: 29: 54,211 Aku tidak percaya semua begitu bodoh. 411 00: 29: 54,253 -> 00: 29: 55,587 . berada di Clear Lake 412 00: 29: 56,171 -> 00: 29: 59,174 . Tidak ada buaya di Lake Clear 413 00:29: 59,258 -> 00: 30: 02,219 The buaya berada di Danau Hitam. 414 00: 30: 02,427 -> 00: 30: 05,514 air Sekarang métanse! 415 00: 30: 06,807 -> 00: 30: 08,267 . depan 416 00: 30: 08,308 -> 00: 30: 10.477 ! metanse sekali 417 00: 30: 11.979 -> 00: 30: 14.022 Di mana Anda akan pergi? 418 00: 30: 14.106 - > 00: 30: 16.233 - Kau bilang ... - Siapa nama Anda? 419 00: 30: 16.316 -> 00: 30: 17,317 Jane. 420 00: 30: 17.401 -> 00: 30: 18,402 ¿Jane ? 421 00: 30: 19,194 -> 00: 30: 21,113 ¿Jane, yang jelek? 422 00: 30: 21,196 -> 00: 30: 23,323 . Goldsburg Jane 423 00: 30: 24,324 -> 00:30 : 27995 Anda memiliki 20 menit untuk menggali lubang di mana quepas Anda. 424 00: 30: 36,420 -> 00: 30: 37,963 Apakah tuli? 425 00: 30: 38,797 -> 00: 30: 41,675 Atau mungkin mereka memiliki apa yang diperlukan untuk menjadi Phi Beta Delta. 426 00: 30: 44,303 -> 00: 30: 47,264 Aku mengambil melihat. 427 00: 30: 49,600 -> 00: 30: 54,605 ​​Apakah mungkin mengawasi tunggal untuk kedua? 428 00: 30: 54,646 -> 00: 30: 55,939 Saya tidak berpikir. 429 00: 31: 00,944 -> 00: 31: 02,154 Ini semua baik. 430 00: 31: 02,821 - -> 00: 31: 03,947 Ini sangat dingin. 431 00: 31: 05,282 -> 00: 31: 07,701 Pindah. Jangan marah. 432 00: 31: 08,368 -> 00: 31: 10.913 Ayo, gadis. . Teruskan 433 00: 31: 10.996 -> 00: 31: 13.248 Ini adalah pantai, pelacur! 434 00: 31: 13.332 -> 00: 31: 15,000 Berjalan bahwa mereka tidak lagi berjalan 435 00: 31: 15.125 -> 00: 31: 17.252 dan kemudian pada air sampai aku katakan. 436 00: 31: 19,338 -> 00: 31: 20,339 Go! 437 00: 31: 20.422 -> 00: 31: 22.966 Looks hampir Megan salah satu dari kami. 438 00: 31: 30,933 -> 00: 31: 32,893 Itu benar. Terus berenang. 439 00: 31: 58,752 -> 00: 32: 02,130 dan Andrew Brett Tepuk tangan untuk Tau Kappa Pi! 440 00: 32: 02,798 -> 00: 32: 03,924 Oke, guys! 441 00: 32: 04,007 -> 00: 32: 06,510 ! Fantastic akting, orang-orang 442 00: 32: 06,593 -> 00: 32: 08,887 Allah. Apakah Anda baik-baik saja? 443 00: 32: 08,929 -> 00: 32: 10.013 Itu gila. 444 00: 32: 10,055 -> 00: 32: 11.849 Dia fantastis! 445 00: 32: 13.058 -> 00 : 32: 15.269 Tentunya gadis-gadis akan terima nanti, 446 00: 32: 15.352 -> 00: 32: 16.895 jika Anda tahu apa yang saya maksud. 447 00: 32: 16.979 -> 00: 32: 18.355 Oke! 448 00: 32: 18.397 -> 00: 32: 20,399 NO PARKING patroli TUNGGAL 449 00: 32: 29,074 -> 00: 32: 31,368 Aku memberikan 10 detik untuk memindahkan kendaraan Anda. 450 00: 32: 32,411 - > 00: 32: 35,122 Aku datang untuk melihat kantor polisi. 451 00: 32: 35,205 -> 00: 32: 37,666 Ini hari keberuntungan Anda. Dia menemukan dirinya. 452 00: 32: 37,749 -> 00: 32: 40,794 Aku tahu. I Will Tull. Fish and Wildlife Service. 453 00: 32: 40,878 -> 00: 32: 42,921 Tull! . Orang yang kita harapkan 454 00: 32: 43,005 -> 00: 32: 44,645 Tapi tetap harus memindahkan mobil Anda. 455 00: 32: 49,970 -> 00: 32: 51,013 Wow. 456 00:32: 54.600 -> 00: 32: 55,726 Di sini kita pergi. 457 00: 32: 56,393 -> 00: 32: 58,270 Sudah diidentifikasi dia? 458 00: 32: 58,353 -> 00: 33: 01,398 Tidak, tapi aku bisa yaitu kaki sesuai dengan sisanya. 459 00: 33: 01,607 -> 00: 33: 03,442 Bagaimana Anda bisa yakin? 460 00: 33: 03,525 -> 00: 33: 06,570 Maaf, tapi satu-satunya waktu . yang saya miliki untuk makan siang 461 00: 33: 08,197 -> 00: 33: 09,281 ? ¿Sayap Ayam 462 00: 33: 10.949 -> 00: 33: 12.576 Tidak, terima kasih. 463 00: 33: 12.659 - > 00: 33: 14.161 terlihat dari istirahat. 464 00: 33: 14.745 -> 00: 33: 17,122 Jelas, kekuatan besar diterapkan pada femur 465 00: 33: 17.164 -> 00: 33: 18.457 hancur kaki. 466 00: 33: 19,082 -> 00: 33: 21,585 Tapi di sini adalah pencocokan. 467 00: 33: 23.045 -> 00: 33: 24.046 Ya. 468 00: 33: 24.129 -> 00 : 33: 26,089 Apakah Anda benar-benar yakin bahwa itu adalah seorang pria? 469 00: 33: 26,173 -> 00: 33: 27,174 Tidak diragukan lagi.











































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: