100:00:24,483 --> 00:00:28,362EL COCODRILOVS. LA ANACONDA200:01:06,650 terjemahan - 100:00:24,483 --> 00:00:28,362EL COCODRILOVS. LA ANACONDA200:01:06,650 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:24,483 --> 00:00:28,362EL CO

1
00:00:24,483 --> 00:00:28,362
EL COCODRILO
VS. LA ANACONDA

2
00:01:06,650 --> 00:01:08,151
RESERVA NATURAL
LAGO NEGRO

3
00:01:08,235 --> 00:01:09,361
CUIDADO CON LOS REPTILES

4
00:01:10,028 --> 00:01:12,739
Bien, aquí está.

5
00:01:12,823 --> 00:01:14,741
Este es el que tú quieres.

6
00:01:14,825 --> 00:01:16,702
Será un buen ejemplar.

7
00:01:42,811 --> 00:01:44,354
Buen tiro.

8
00:01:47,065 --> 00:01:50,319
Subámoslo a la camioneta
y terminemos con esto.

9
00:01:57,618 --> 00:01:59,828
¿Falta mucho?

10
00:01:59,912 --> 00:02:02,289
No conviene pasar
mucho tiempo en un mismo lugar.

11
00:02:02,372 --> 00:02:03,790
PELIGRO - CERCA ELÉCTRICA
MANTENGA LA DISTANCIA

12
00:02:03,874 --> 00:02:05,709
Si te ve un cocodrilo, vienen todos.

13
00:02:05,792 --> 00:02:07,836
Este lugar está infestado.

14
00:02:08,462 --> 00:02:09,505
Cállate, viejo.

15
00:02:09,880 --> 00:02:11,798
Estos animales nos harán ricos a todos.

16
00:02:11,882 --> 00:02:13,884
Ten paciencia.

17
00:02:16,637 --> 00:02:19,348
Comenzaremos el proceso ahora, caballeros.

18
00:02:19,431 --> 00:02:22,559
Ya que estamos en eso,

19
00:02:23,769 --> 00:02:25,604
tomaré mi dinero.

20
00:02:25,646 --> 00:02:27,940
Ese no era el trato, Long John Silver.

21
00:02:27,981 --> 00:02:33,153
El trato era
que te haría entrar a ti y a tu gente.

22
00:02:33,237 --> 00:02:34,446
Ya lo hice.

23
00:02:34,530 --> 00:02:38,742
El trato era que nos harías entrar y salir.

24
00:02:40,536 --> 00:02:41,537
De acuerdo.

25
00:02:48,460 --> 00:02:49,878
Es solo la mitad de los números.

26
00:02:49,962 --> 00:02:52,548
Sí, mi mamá no crio a ningún tonto.

27
00:02:52,631 --> 00:02:55,300
Te daré la otra mitad
cuando yo reciba mi dinero.

28
00:02:59,429 --> 00:03:01,974
Es solo un pinchazo, cariño.

29
00:03:02,057 --> 00:03:05,310
¿Por qué le hablas
a un cocodrilo anestesiado?

30
00:03:05,394 --> 00:03:06,603
Viejo hábito.

31
00:03:07,521 --> 00:03:08,601
De mis días en el hospital.

32
00:03:09,523 --> 00:03:13,569
No entiendo por qué no podemos
llevar estas cosas al laboratorio.

33
00:03:13,652 --> 00:03:15,821
¿Por qué tiene que estar
aquí esa serpiente?

34
00:03:15,863 --> 00:03:19,408
Lo que hacemos aquí es muy preciso.

35
00:03:20,409 --> 00:03:21,451
¡Joder!

36
00:03:23,495 --> 00:03:25,247
Una vez que hayamos alterado la estructura,

37
00:03:25,330 --> 00:03:28,500
el ADN manipulado se vuelve muy frágil.

38
00:03:28,584 --> 00:03:33,630
Implantarlo inmediatamente
en una hembra productora de huevos

39
00:03:33,714 --> 00:03:36,425
aumentará las posibilidades de éxito.

40
00:03:36,508 --> 00:03:38,093
Ella está lista para poner sus huevos.

41
00:03:38,177 --> 00:03:39,970
Solo hay que fertilizarlos.

42
00:03:40,888 --> 00:03:43,390
Estas dos serpientes machos más pequeñas

43
00:03:43,473 --> 00:03:45,601
proporcionarán el catalizador.

44
00:03:45,684 --> 00:03:49,062
Bien. Las serpientes se
van a aparear. Sigue.

45
00:03:49,146 --> 00:03:51,899
¿Al menos puedo ver el dinero?

46
00:04:00,157 --> 00:04:01,617
Disculpen. Cuidado con el gancho.

47
00:04:05,787 --> 00:04:06,872
¿No lo vas a contar?

48
00:04:08,123 --> 00:04:10,042
Confío que está todo allí.

49
00:04:10,083 --> 00:04:13,670
Lo revisaría, pero se
hace difícil sin dedos.

50
00:04:16,006 --> 00:04:18,509
Es mucho efectivo solo
por abrir una puerta.

51
00:04:18,592 --> 00:04:21,011
Y por mantener la boca cerrada.

52
00:04:21,094 --> 00:04:24,431
Sin la motivación apropiada,

53
00:04:24,515 --> 00:04:27,601
tal vez sienta la tentación
de llamar a Pesca y Vida Silvestre.

54
00:04:27,684 --> 00:04:31,688
Seguro les interesaría mucho
saber qué quieres exactamente

55
00:04:31,772 --> 00:04:34,691
con esos cocodrilos protegidos.

56
00:04:39,696 --> 00:04:43,700
Saludos a la Srta. Murdoch.

57
00:04:44,284 --> 00:04:47,454
Muchachos, tengan cuidado
con los cocodrilos.

58
00:04:47,538 --> 00:04:49,665
Háganme caso.

59
00:04:49,748 --> 00:04:51,834
El primer mordisco es siempre el peor.

60
00:04:52,835 --> 00:04:54,878
- Jim, no hemos terminado.
- Armas de fuego.

61
00:04:56,588 --> 00:04:58,924
Me debes los últimos tres números.

62
00:04:59,007 --> 00:05:01,426
- De acuerdo.
- Perdón. Abran paso. Cuidado con el arma.

63
00:05:03,178 --> 00:05:05,013
No hay problema.

64
00:05:15,816 --> 00:05:18,277
Ahora le estoy inyectando
las células mutantes.

65
00:05:23,198 --> 00:05:24,199
Listo.

66
00:05:24,658 --> 00:05:25,951
¿Ahora qué?

67
00:05:26,827 --> 00:05:30,038
¿Ahora? Ahora esperamos
que prendan las nuevas células.

68
00:05:30,831 --> 00:05:33,333
Esta serpiente fue modificada
con ingeniería genética,

69
00:05:33,417 --> 00:05:37,796
lo que significa que se aceleraron
todos sus procesos biológicos.

70
00:05:37,838 --> 00:05:39,631
Crecerá y mudará de piel más rápido.

71
00:05:39,715 --> 00:05:42,718
Pondrá huevos más rápido.
Entendí. ¿Cuánto tardará?

72
00:05:42,801 --> 00:05:46,471
Debería poner huevos
en las próxima 24 o 48 horas.

73
00:05:46,513 --> 00:05:49,016
Dios santo.

74
00:05:49,099 --> 00:05:51,935
Genial. Despiértenme
cuando sea hora de volver a casa.

75
00:05:52,019 --> 00:05:53,312
La llevaremos al laboratorio

76
00:05:53,353 --> 00:05:56,398
y todo lo demás se hará
en una incubadora. ¿Sí?

77
00:06:01,570 --> 00:06:03,113
Nuestro amigo se despertó.

78
00:06:04,198 --> 00:06:06,408
No es posible,
le di suficientes tranquilizantes

79
00:06:06,491 --> 00:06:08,452
para dormir a un elefante por 12 horas.

80
00:06:08,535 --> 00:06:09,995
Sabe que no es un elefante, ¿no?

81
00:06:12,664 --> 00:06:14,249
Se está soltando.

82
00:06:14,333 --> 00:06:15,626
¡Se está soltando!

83
00:06:56,625 --> 00:06:57,626
¡Las serpientes!

84
00:07:08,136 --> 00:07:09,176
ADVERTENCIA
CERCA ELÉCTRICA

85
00:07:25,362 --> 00:07:26,363
¡Maldita sea!

86
00:08:47,194 --> 00:08:52,115
LAGO CLARO
ÁREA ESTATAL DE RECREACIÓN

87
00:09:03,418 --> 00:09:04,711
Maldita sea.

88
00:09:10,884 --> 00:09:12,469
Oye, Tully.

89
00:09:13,887 --> 00:09:16,014
¿Anteojos de sol nuevos? Qué bien.

90
00:09:16,098 --> 00:09:18,141
Sabes que puedo ver el ciervo, ¿no?

91
00:09:21,395 --> 00:09:23,355
Saltó en frente de mi camioneta.

92
00:09:28,402 --> 00:09:29,987
¿Y el que tienes ahí atrás?

93
00:09:32,197 --> 00:09:33,991
Lo olvidé. Había dos.

94
00:09:34,950 --> 00:09:36,618
¿Estás seguro de que esa es tu versión?

95
00:09:36,702 --> 00:09:39,705
Esta vez, es completamente verdad.

96
00:09:41,039 --> 00:09:42,374
¿Eso no es un orificio de bala?

97
00:09:46,170 --> 00:09:49,673
Parece una .308, ¿no?

98
00:09:49,756 --> 00:09:50,756
¿Una .308?

99
00:09:50,799 --> 00:09:53,468
No sé nada de balística.

100
00:09:53,552 --> 00:09:54,720
¿Balística?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:24, 483 - > 00:00:28, 362BUAYAVS. ANACONDA200: McCullagh, 650 - > 00:01:08, 151CAGAR ALAMBLACK LAKE300:01:08, 235 - > 00:01:09, 361WASPADALAH TERHADAP REPTIL400: medcity, 028 - > 00:01:12, 739Nah, di sini itu adalah.500:01:12, 823 - > 00:01:14, 741Ini adalah apa yang Anda inginkan.600:01:14, 825 - > 00:01:16, 702Ini akan menjadi contoh yang baik.700: indiaglitz, 811 - > 00:01:44, 354Tembakan yang baik.800:01:47, 065 - > 00:01:50, 319Meng-upload ke trukdan kita selesai dengan hal ini.900:01:57, 618 - > 00:01:59, 828Hal ini banyak?1000:17, 912 - > 00:02:02, 289Kita tidak harus menghabiskanlama di satu tempat.1100:02, 372 - > 00:02:03, 790BAHAYA - PAGAR LISTRIKTETAP JARAK1200:02:03, 874 - > 00:02:05, 709Jika melihat Anda buaya, datang semua.1300:02:05, 792 - > 00:02:07, 836Tempat ini dipenuhi.1400: Macleans.ca, 462 - > 00:02:09, 505Tutup mulut, lama.1500:02, 880 - > 00:02:11, 798Hewan-hewan ini akan membuat kita kaya sama sekali.1600:02:11, 882 - > 00:02:13, 884Memiliki kesabaran.1700:02:16, 637 - > 00:02:19, 348Kami akan memulai proses sekarang, tuan-tuan.1800:18, 431 - > 00:02:22, 559Karena kita berada di itu,1900:2, 769 - > 00:02:25, 604Aku akan mengambil uang saya.2000:02:25, 646 - > 00:02:27, 940Itu bukan kesepakatan, Long John Silver.2100: Mei, 981 - > 00:02:33, 153Kesepakatan ituitu akan membuat Anda pergi ke Anda dan orang-orang Anda.2200:02:33, 237 - > 00:02:34, 446Aku sudah melakukan.2300:02:34, 530 - > 00:02:38, 742Kesepakatan itu bahwa kami datang dan pergi.2400:02:40, 536 - > 00:02:41, 537Saya setuju.2500:02:48, 460 - > 00:02:49, 878Hal ini hanya setengah dari angka-angka.2600:02:49, 962 - > 00:02:52, 548Ya, ibuku tidak anak bodoh apapun.2700:02:52, 631 - > 00:02:55, 300Saya akan memberikan setengah lainnyaKetika saya menerima uang saya.2800:02:59, 429 - > 00:03:01, 974Hal ini hanya tusukan, cinta.2900:03:02, 057 - > 00:03:05, 310Mengapa Anda berbicara Andauntuk buaya anaesthetized?3000:29, 394 - > 00:03:06, 603Kebiasaan lama.3100:03:07, 521 - > 00:03:08, 601Hari-hariku di rumah sakit.3200:03:09, 523 - > 00:03:13, 569Saya tidak mengerti mengapa kita tidak bisamengambil hal-hal ini ke lab.3300:03:13, 652 - > 00:03:15, 821Mengapa harus itudi sini bahwa ular?3400:03:15, 863 - > 00:03:19, 408Apa yang kita lakukan di sini sangat akurat.3500: 03.20, 409 - > 00:03:21, 451Fuck!3600:03:23, 495 - > 00:03:25, 247Sekali kita telah mengubah struktur,3700:03:25, 330 - > 00:03:28, 500DNA dimanipulasi menjadi sangat rapuh.3800:03:28, 584 - > 00:03:33, 630Menerapkannya langsungdalam memproduksi telur perempuan3900:03:33, 714 - > 00:03:36, 425Ini akan meningkatkan kemungkinan keberhasilan.4000: esterno, 508 - > 00:03:38, 093Dia siap untuk meletakkan telurnya.4100:03:38, 177 - > 00:03:39, 970Hanya membuahi mereka.4200:03:40, 888 - > 00:03:43, 390Estas dos serpientes machos más pequeñas4300:03:43,473 --> 00:03:45,601proporcionarán el catalizador.4400:03:45,684 --> 00:03:49,062Bien. Las serpientes sevan a aparear. Sigue.4500:03:49,146 --> 00:03:51,899¿Al menos puedo ver el dinero?4600:04:00,157 --> 00:04:01,617Disculpen. Cuidado con el gancho.4700:04:05,787 --> 00:04:06,872¿No lo vas a contar?4800:04:08,123 --> 00:04:10,042Confío que está todo allí.4900:04:10,083 --> 00:04:13,670Lo revisaría, pero sehace difícil sin dedos.5000:04:16,006 --> 00:04:18,509Es mucho efectivo solopor abrir una puerta.5100:04:18,592 --> 00:04:21,011Y por mantener la boca cerrada.5200:04:21,094 --> 00:04:24,431Sin la motivación apropiada,5300:04:24,515 --> 00:04:27,601tal vez sienta la tentaciónde llamar a Pesca y Vida Silvestre.5400:04:27,684 --> 00:04:31,688Seguro les interesaría muchosaber qué quieres exactamente5500:04:31,772 --> 00:04:34,691con esos cocodrilos protegidos.5600:04:39,696 --> 00:04:43,700Saludos a la Srta. Murdoch.5700:04:44,284 --> 00:04:47,454Muchachos, tengan cuidadocon los cocodrilos.5800:04:47,538 --> 00:04:49,665Háganme caso.5900:04:49,748 --> 00:04:51,834El primer mordisco es siempre el peor.6000:04:52,835 --> 00:04:54,878- Jim, no hemos terminado.- Armas de fuego.6100:04:56,588 --> 00:04:58,924Me debes los últimos tres números.6200:04:59,007 --> 00:05:01,426- De acuerdo.- Perdón. Abran paso. Cuidado con el arma.6300:05:03,178 --> 00:05:05,013No hay problema.6400:05:15,816 --> 00:05:18,277Ahora le estoy inyectandolas células mutantes.6500:05:23,198 --> 00:05:24,199Listo.6600:05:24,658 --> 00:05:25,951¿Ahora qué?6700:05:26,827 --> 00:05:30,038¿Ahora? Ahora esperamosque prendan las nuevas células.6800:05:30,831 --> 00:05:33,333Esta serpiente fue modificadacon ingeniería genética,6900:05:33,417 --> 00:05:37,796lo que significa que se acelerarontodos sus procesos biológicos.7000:05:37,838 --> 00:05:39,631Crecerá y mudará de piel más rápido.7100:05:39,715 --> 00:05:42,718Pondrá huevos más rápido.Entendí. ¿Cuánto tardará?7200:05:42,801 --> 00:05:46,471Debería poner huevosen las próxima 24 o 48 horas.7300:05:46,513 --> 00:05:49,016Dios santo.7400:05:49,099 --> 00:05:51,935Genial. Despiértenmecuando sea hora de volver a casa.7500:05:52,019 --> 00:05:53,312La llevaremos al laboratorio7600:05:53,353 --> 00:05:56,398y todo lo demás se haráen una incubadora. ¿Sí?7700:06:01,570 --> 00:06:03,113Nuestro amigo se despertó.7800:06:04,198 --> 00:06:06,408No es posible,le di suficientes tranquilizantes7900:06:06,491 --> 00:06:08,452para dormir a un elefante por 12 horas.8000:06:08,535 --> 00:06:09,995Sabe que no es un elefante, ¿no?8100:06:12,664 --> 00:06:14,249Se está soltando.8200:06:14,333 --> 00:06:15,626¡Se está soltando!8300:06:56,625 --> 00:06:57,626¡Las serpientes!8400:07:08,136 --> 00:07:09,176ADVERTENCIACERCA ELÉCTRICA8500:07:25,362 --> 00:07:26,363¡Maldita sea!8600:08:47,194 --> 00:08:52,115LAGO CLAROÁREA ESTATAL DE RECREACIÓN8700:09:03,418 --> 00:09:04,711Maldita sea.8800:09:10,884 --> 00:09:12,469Oye, Tully.8900:09:13,887 --> 00:09:16,014¿Anteojos de sol nuevos? Qué bien.9000:09:16,098 --> 00:09:18,141Sabes que puedo ver el ciervo, ¿no?9100:09:21,395 --> 00:09:23,355Saltó en frente de mi camioneta.9200:09:28,402 --> 00:09:29,987¿Y el que tienes ahí atrás?9300:09:32,197 --> 00:09:33,991Lo olvidé. Había dos.9400:09:34,950 --> 00:09:36,618¿Estás seguro de que esa es tu versión?9500:09:36,702 --> 00:09:39,705Esta vez, es completamente verdad.9600:09:41,039 --> 00:09:42,374¿Eso no es un orificio de bala?9700:09:46,170 --> 00:09:49,673Parece una .308, ¿no?9800:09:49,756 --> 00:09:50,756¿Una .308?9900:09:50,799 --> 00:09:53,468No sé nada de balística.10000:09:53,552 --> 00:09:54,720¿Balística?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 24,483 -> 00: 00: 28,362 CROCODILE VS. THE ANACONDA 2 00: 01: 06,650 -> 00: 01: 08,151 NATURE MEMELIHARA LAKE HITAM 3 00: 01: 08,235 -> 00: 01: 09,361 WASPADALAH reptil 4 00: 01: 10.028 -> 00:01 : 12,739 Nah, ini dia. 5 00: 01: 12.823 -> 00: 01: 14,741 Ini adalah apa yang Anda inginkan. 6 00: 01: 14.825 -> 00: 01: 16,702 . Ini akan menjadi contoh yang baik 7 00: 01: 42,811 -> 00: 01: 44,354 tembakan Baik. 8 00: 01: 47,065 -> 00: 01: 50,319 Subámoslo ke truk dan menyelesaikan ini. 9 00: 01: 57,618 -> 00:01: 59,828 ada belum? 10 00: 01: 59,912 -> 00: 02: 02,289 tidak harus menghabiskan banyak waktu di satu tempat. 11 00: 02: 02,372 -> 00: 02: 03,790 BAHAYA - PAGAR ELECTRIC TERUS JARAK 12 00: 02: 03,874 -> 00: 02: 05,709 Jika Anda melihat buaya, mereka semua datang. 13 00: 02: 05,792 -> 00: 02: 07,836 Tempat ini penuh. 14 00: 02: 08,462 - > 00: 02: 09,505 Diam, man. 15 00: 02: 09,880 -> 00: 02: 11,798 Hewan-hewan akan membuat kita semua kaya. 16 00: 02: 11,882 -> 00: 02: 13,884 . Bersabarlah 17 00: 02: 16,637 -> 00: 02: 19,348 memulai proses tersebut sekarang, Tuan-tuan. 18 00: 02: 19.431 -> 00: 02: 22,559 Karena kita berada di itu, 19 00: 02: 23,769 -> 00 : 02: 25,604 Aku akan mengambil uang saya. 20 00: 02: 25,646 -> 00: 02: 27,940 Itu bukan kesepakatan, Long John Silver. 21 00: 02: 27,981 -> 00: 02: 33,153 Kesepakatan itu yang Saya akan datang kepada Anda dan orang-orang Anda. 22 00: 02: 33,237 -> 00: 02: 34,446 sudah melakukan. 23 00: 02: 34,530 -> 00: 02: 38,742 Kesepakatan itu bahwa kami akan datang dan pergi . 24 00: 02: 40,536 -> 00: 02: 41,537 . Oke 25 00: 02: 48,460 -> 00: 02: 49,878 hanya setengah angka. 26 00: 02: 49,962 -> 00 : 02: 52,548 Ya, ibu saya tidak mengangkat tidak bodoh. 27 00: 02: 52,631 -> 00: 02: 55.300 Saya akan memberikan separuh lainnya ketika saya mendapatkan uang saya. 28 00: 02: 59,429 -> 00: 03: 01,974 Ini hanya menyebalkan, madu. 29 00: 03: 02,057 -> 00: 03: 05,310 Mengapa Anda berbicara dengan buaya dibius? 30 00: 03: 05,394 -> 00: 03: 06,603 kebiasaan Old . 31 00: 03: 07,521 -> 00: 03: 08,601 Dalam hari-hari saya di rumah sakit. 32 00: 03: 09,523 -> 00: 03: 13.569 Saya tidak mengerti mengapa kita tidak bisa . mengambil hal-hal ini ke laboratorium 33 00 : 03: 13.652 -> 00: 03: 15.821 Mengapa telah menjadi sini ular yang? 34 00: 03: 15.863 -> 00: 03: 19,408 . Apa yang kita lakukan di sini sangat akurat 35 00: 03: 20,409 -> 00: 03: 21,451 Sial! 36 00: 03: 23.495 -> 00: 03: 25,247 Setelah Anda telah mengubah struktur, 37 00: 03: 25.330 -> 00: 03: 28.500 DNA dimanipulasi menjadi sangat rapuh. 38 00: 03: 28,584 -> 00: 03: 33.630 menerapkannya segera di telur memproduksi perempuan 39 00: 03: 33,714 -> 00: 03: 36.425 . akan meningkatkan peluang keberhasilan 40 00: 03: 36,508 -> 00: 03: 38,093 Dia siap untuk bertelur. 41 00: 03: 38,177 -> 00: 03: 39,970 hanya untuk membuahi mereka. 42 00: 03: 40.888 -> 00:03 : 43390 Kedua laki-laki ular yang lebih kecil 43 00: 03: 43,473 -> 00: 03: 45,601 memberikan katalis. 44 00: 03: 45,684 -> 00: 03: 49,062 Yah. Ular akan kawin. Di bawah ini. 45 00: 03: 49,146 -> 00: 03: 51,899 ¿saya setidaknya bisa melihat uang? 46 00: 04: 00,157 -> 00: 04: 01,617 Maaf. . Hati-hati hook 47 00: 04: 05,787 -> 00: 04: 06,872 ? Bukankah kau akan memberitahu 48 00: 04: 08,123 -> 00: 04: 10.042 Saya berharap itu semua ada. 49 00:04 : 10083 -> 00: 04: 13.670 Apa yang akan meninjau, tapi sulit tanpa jari. 50 00: 04: 16.006 -> 00: 04: 18,509 Ini banyak uang hanya dengan membuka pintu. 51 00: 04: 18,592 - -> 00: 04: 21.011 Dan tutup mulut. 52 00: 04: 21.094 -> 00: 04: 24,431 Tanpa motivasi yang tepat, 53 00: 04: 24,515 -> 00: 04: 27.601 mungkin merasa godaan . menelepon Ikan dan Wildlife 54 00: 04: 27,684 -> 00: 04: 31,688 yakin tertarik pada banyak tahu apa yang Anda inginkan persis 55 00: 04: 31.772 -> 00: 04: 34,691 dengan orang-buaya dilindungi . 56 00: 04: 39.696 -> 00: 04: 43.700 Salam Miss Murdoch .. 57 00: 04: 44,284 -> 00: 04: 47,454 Guys, berhati-hatilah . buaya 58 00: 04: 47,538 -> 00: 04: 49,665 dari saya. 59 00: 04: 49,748 -> 00: 04: 51,834 Gigitan pertama selalu yang terburuk. 60 00: 04: 52,835 -> 00: 04: 54,878 - Jim, kami tidak dilakukan. - Senjata Api. 61 00: 04: 56,588 -> 00: 04: 58,924 Aku butuh tiga angka terakhir. 62 00: 04: 59,007 -> 00: 05: 01,426 . - Oke - Pengampunan . Membuat jalan. . Hati-hati dengan senjata 63 00: 05: 03,178 -> 00: 05: 05,013 . Tidak ada masalah 64 00: 05: 15.816 -> 00: 05: 18,277 you'm sekarang suntik . sel mutan 65 00:05: 23,198 -> 00: 05: 24,199 Selesai. 66 00: 05: 24.658 -> 00: 05: 25,951 Sekarang apa? 67 00: 05: 26,827 -> 00: 05: 30,038 Sekarang? Kami sekarang berharap bahwa sel-sel baru Prendan. 68 00: 05: 30,831 -> 00: 05: 33,333 Ular ini dimodifikasi dengan rekayasa genetika, 69 00: 05: 33,417 -> 00: 05: 37,796 yang berarti bahwa dipercepat semua proses biologis. 70 00: 05: 37,838 -> 00: 05: 39,631 . akan tumbuh dan bergerak keluar dari kulit lebih cepat 71 00: 05: 39,715 -> 00: 05: 42,718 . akan bertelur lebih cepat saya mengerti. Seberapa cepat? 72 00: 05: 42,801 -> 00: 05: 46,471 harus bertelur di depan 24 atau 48 jam. 73 00: 05: 46.513 -> 00: 05: 49,016 . Allah yang kudus 74 00:05 : 49,099 -> 00: 05: 51,935 besar. Bangunkan aku kalau sudah waktunya untuk pulang. 75 00: 05: 52.019 -> 00: 05: 53,312 Kita akan ke laboratorium 76 00: 05: 53,353 -> 00: 05: 56,398 dan semuanya akan dilakukan dalam inkubator . Ya? 77 00: 06: 01,570 -> 00: 06: 03,113 Teman kita bangun. 78 00: 06: 04,198 -> 00: 06: 06,408 Tidak, saya memberi cukup penenang 79 00: 06: 06,491 -> 00: 06: 08,452 untuk gajah untuk tidur selama 12 jam. 80 00: 06: 08,535 -> 00: 06: 09,995 tahu itu tidak gajah, kan? 81 00: 06: 12.664 -> 00: 06: 14.249 menjatuhkan He. 82 00: 06: 14.333 -> 00: 06: 15,626 sedang dirilis! 83 00: 06: 56,625 -> 00: 06: 57,626 The ular! 84 00:07 09,176: 07: -:> 00 08.136 PERINGATAN ELECTRIC PAGAR 85 00: 07: 25,362 -> 00: 07: 26,363 Sial! 86 00: 08: 47,194 -> 00: 08: 52,115 CLEAR LAKE STATE AREA REKREASI 87 00: 09: 03,418 -> 00: 09: 04,711 Sialan. 88 00: 09: 10.884 -> 00: 09: 12,469 Hei, Tully. 89 00: 09: 13.887 -> 00: 09: 16,014 ¿kacamata matahari baru? . Baik 90 00: 09: 16.098 -> 00: 09: 18,141 Kau tahu aku bisa melihat rusa, kan? 91 00: 09: 21.395 -> 00: 09: 23,355 . Dia melompat di depan truk saya 92 00 : 09: 28,402 -> 00: 09: 29,987 ? Dan di mana Anda harus kembali ke sana 93 00: 09: 32,197 -> 00: 09: 33,991 Aku lupa. Ada dua. 94 00: 09: 34.950 -> 00: 09: 36,618 Apakah Anda yakin itu versi Anda? 95 00: 09: 36.702 -> 00: 09: 39,705 . Kali ini, itu benar-benar benar 96 00 : 09: 41,039 -> 00: 09: 42,374 Itu bukan sebuah lubang peluru? 97 00: 09: 46,170 -> 00: 09: 49,673 Ini terlihat seperti 0,308, kan? 98 00: 09: 49,756 - -> 00: 09: 50,756 Sebuah 0,308? 99 00: 09: 50,799 -> 00: 09: 53,468 . Aku tahu apa-apa tentang balistik 100 00: 09: 53,552 -> 00: 09: 54,720 ¿Balistik?











































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: